Ninho feat. Alonzo - Ce soir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ninho feat. Alonzo - Ce soir




Ce soir
Сегодня вечером
Elle a vu la semelle, rouge est le signal
Она увидела подошву, красный сигнал
Arrêt sur image, à bord du bateau, il n'y a que des pirates
Стоп-кадр, на борту корабля только пираты
Il n'y a que des pirates, il n'y a que des Jack Sparrow
Только пираты, одни Джеки Воробьи
Sept, huit, double P, tu connais d'jà l'tarot
Семь, восемь, два П, ты уже знаешь расклад
On envoie, on est prêt, c'est ma poche qui parle à ma place
Мы действуем, мы готовы, мой кошелек говорит за меня
Toute façon s'il en reste on les rejetteras à la cave
В любом случае, если что-то останется, отправим в подвал
Bouteille fait la taille de mon brava, ah ce soir c'est grave hein
Бутылка размером с мою руку, ах, сегодня вечером всё серьёзно
Et ce XXX le pétard, c'est ton équipe qui va parler latin
И этот хренов косяк, твоя команда заговорит на латыни
On carré V.I.P. pas nous ? (On carré V.I.P. pas nous ?)
Мы в VIP-зоне, разве нет? (Мы в VIP-зоне, разве нет?)
On deux bouteilles pas nous ? (On deux bouteilles pas nous?)
У нас две бутылки, разве нет? нас две бутылки, разве нет?)
On envoie pas nous ? (On envoie pas nous ?)
Мы зажигаем, разве нет? (Мы зажигаем, разве нет?)
On fait pas la mala nous ?
Мы делаем дела, разве нет?
Ce soir c'est nous nous nous nous nous nous
Сегодня вечером всё для нас
Ce soir c'est nous, que nous, nous, que nous, nous, que nous
Сегодня вечером только мы, только мы, только мы, только мы
All eyez on me comme Tupac les zins
Все взгляды на мне, как на Тупака, детка
All eyez on me comme Tupac les zins
Все взгляды на мне, как на Тупака, детка
All eyez on me comme Tupac les zins
Все взгляды на мне, как на Тупака, детка
All eyez on me comme Tupac
Все взгляды на мне, как на Тупака
Une danse de vandale, vandale, comme Van Damme
Дикий танец, дикий, как Ван Дамм
J'fais chauder Kendall, Kendall, toi que dalle
Я зажигаю с Кендалл, Кендалл, а ты ни с кем
J'te prends pour un con et tu chantes ma chanson
Я принимаю тебя за дурака, а ты поёшь мою песню
J'vois qu'tu touches le fond, moi le plafond
Я вижу, ты на дне, а я на вершине
Comment s'appelle celle qu'est à côté ?
Как зовут ту, что рядом?
Dis lui d'appeler celle à côté, s'teuplait, range toi sur le bas-côté
Скажи ей, чтобы позвала ту, что рядом, пожалуйста, подвинься на обочину
L'équipe est équipée ça va décapiter
Команда экипирована, сейчас будем обезглавливать
On carré V.I.P. pas nous ? (On carré V.I.P. pas nous ?)
Мы в VIP-зоне, разве нет? (Мы в VIP-зоне, разве нет?)
On deux bouteilles pas nous ? (On deux bouteilles pas nous?)
У нас две бутылки, разве нет? нас две бутылки, разве нет?)
On envoie pas nous ? (On envoie pas nous ?)
Мы зажигаем, разве нет? (Мы зажигаем, разве нет?)
On fait pas la mala nous ?
Мы делаем дела, разве нет?
Ce soir c'est nous nous nous nous nous nous
Сегодня вечером всё для нас
Ce soir c'est nous, que nous, nous, que nous, nous, que nous
Сегодня вечером только мы, только мы, только мы, только мы
All eyez on me comme Tupac les zins
Все взгляды на мне, как на Тупака, детка
All eyez on me comme Tupac les zins
Все взгляды на мне, как на Тупака, детка
All eyez on me comme Tupac les zins
Все взгляды на мне, как на Тупака, детка
All eyez on me comme Tupac
Все взгляды на мне, как на Тупака
Vodka, ticket, ton équipe est en chaleur
Водка, билеты, твоя команда в жару
Audemars, Piguet, je n'leur donne même pas l'heure
Audemars Piguet, я им даже время не скажу
Very Important Personnaly dans l'carré
Очень важная персона в VIP-зоне
J'ressors, bourré, avec la plus chargée d'la soirée
Выхожу пьяный с самой горячей девушкой вечера
J'suis dans la maison, dans le magma
Я в доме, в магме
C'est chaud bouillant, coup de magnum
Всё кипит, выстрел из магнума
Tu vas faire quoi avec ta Maglight, y'a plus de cabane plus de Vénum
Что ты будешь делать со своим фонариком, больше нет хижины, нет яда
Je fais du papier, j'sors du bendo, j't'envoie des mandats, tu envoies des textos
Я делаю деньги, выхожу из бедности, отправляю денежные переводы, ты отправляешь сообщения
J'suis dans le Sud, j'mange des gambass, me fais pas le XXX, on fait pleurer tes rent-pa
Я на юге, ем креветки, не строй из себя крутого, мы заставим плакать твоих родителей
On carré V.I.P. pas nous ? (On carré V.I.P. pas nous ?)
Мы в VIP-зоне, разве нет? (Мы в VIP-зоне, разве нет?)
On deux bouteilles pas nous ? (On deux bouteilles pas nous?)
У нас две бутылки, разве нет? нас две бутылки, разве нет?)
On envoie pas nous ? (On envoie pas nous ?)
Мы зажигаем, разве нет? (Мы зажигаем, разве нет?)
On fait pas la mala nous ?
Мы делаем дела, разве нет?
Ce soir c'est nous nous nous nous nous nous
Сегодня вечером всё для нас
Ce soir c'est nous, que nous, nous, que nous, nous, que nous
Сегодня вечером только мы, только мы, только мы, только мы
All eyez on me comme Tupac les zins
Все взгляды на мне, как на Тупака, детка
All eyez on me comme Tupac les zins
Все взгляды на мне, как на Тупака, детка
All eyez on me comme Tupac les zins
Все взгляды на мне, как на Тупака, детка
All eyez on me comme Tupac
Все взгляды на мне, как на Тупака





Авторы: ninho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.