Текст и перевод песни Ninho feat. Koba LaD - La vivance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Une
équipe,
un
péage,
hey
A
crew,
a
toll
booth,
hey
Une
équipe,
un
péage,
hey,
y
a
tout
qui
passe
on
va
se
régaler
A
crew,
a
toll
booth,
hey,
everything
passes
through,
we're
gonna
feast
J'suis
dans
l'deuspi,
I'm
in
the
two-seater,
et
ma
pétasse
a
le
cul
bombé,
j
and
my
chick
has
a
fat
ass,
I
e
sais
qu't'as
regardé
(hey,
hey,
hey,
hey)
know
you
looked
(hey,
hey,
hey,
hey)
Elle
vient
tout
droit
de
la
Guadalupe,
She's
straight
from
Guadeloupe,
on
la
fait
sniffer
dans
les
coins
huppés
we
get
her
high
in
the
posh
areas
Opé'
on
fait
grossir
l'enveloppe
Op,
we're
making
the
envelope
fatter
T'as
reconnu
N.I,
t'as
reconnu
Koba,
t'as
reconnu
la
D
You
recognized
N.I,
you
recognized
Koba,
you
recognized
the
D
Vendredi
y
a
Sarah,
lundi
y
a
Elodie,
et
j'suis
trop
débordé
Friday
there's
Sarah,
Monday
there's
Elodie,
and
I'm
too
busy
Si
ça
parle
en
moula,
peut-être
que
je
viendrai
If
it
talks
in
dough,
maybe
I'll
come
Peut-être
que
je
viendrai,
si
ça
parle
en
moula
Maybe
I'll
come,
if
it
talks
in
dough
Peut-être
que
je
viendrai,
peut-être
que
je
viendrai
Maybe
I'll
come,
maybe
I'll
come
Sponsorisé
par
Medusa,
eh,
la
vivance
Sponsored
by
Medusa,
eh,
the
high
life
J'me
déplace
pas
pour
moins
de
20k,
eh,
la
vivance
I
don't
move
for
less
than
20k,
eh,
the
high
life
J'suis
en
peignoir
dans
la
villa,
eh,
la
vivance
I'm
in
a
bathrobe
in
the
villa,
eh,
the
high
life
J'ai
jeté
Nina
pour
prendre
Tina,
eh,
la
putain
d'vivance
I
dumped
Nina
to
take
Tina,
eh,
the
damn
high
life
Woah,
j'arrêterai
quand
j'aurai
20
lourds
de
côté
Woah,
I'll
stop
when
I
have
20
stacks
on
the
side
Pour
l'instant,
j'leur
fais
la
guerre,
j'leur
fais
l'amour
For
now,
I
make
war
on
them,
I
make
love
to
them
(J'leur
fais
la
guerre,
j'leur
fais
l'amour,
gros)
(I
make
war
on
them,
I
make
love
to
them,
man)
J'ai
tout
volé
à
l'arraché,
si
ça
sent
l'or,
j'vais
l'attacher
I
stole
everything
I
could
grab,
if
it
smells
like
gold,
I'm
gonna
tie
it
up
Il
fait
tellement
chaud
dans
le
four
It's
so
hot
in
the
oven
(Il
fait
tellement
chaud
dans
le
four,
gros)
(It's
so
hot
in
the
oven,
man)
J'arrêterai
quand
j'aurai
20
lourds
de
côté
I'll
stop
when
I
have
20
stacks
on
the
side
Pour
l'instant,
j'leur
fais
la
guerre,
j'leur
fais
l'amour
For
now,
I
make
war
on
them,
I
make
love
to
them
(J'leur
fais
la
guerre,
j'leur
fais
l'amour,
gros)
(I
make
war
on
them,
I
make
love
to
them,
man)
J'ai
tout
volé
à
l'arraché,
si
ça
sent
l'or,
j'vais
l'attacher
I
stole
everything
I
could
grab,
if
it
smells
like
gold,
I'm
gonna
tie
it
up
Il
fait
tellement
chaud
dans
le
four
It's
so
hot
in
the
oven
Sur
la
vie
d'ma
mère
qu'on
s'invente
pas
d'vies,
mec
On
my
momma's
life,
we
ain't
making
up
lives,
dude
Aucun
mensonge,
aucune
légende,
aucun
mythe
No
lies,
no
legends,
no
myths
Astarf'Allah,
j'connais
des
mecs,
Astarf'Allah,
I
know
dudes,
qui
doivent
tellement
d'oseilles
que
ça
parle
en
mètres
who
owe
so
much
money
it's
measured
in
meters
C'est
soit
tu
nous
payes
ou
t'es
mort,
Either
you
pay
us
or
you're
dead,
aucun
de
ces
fils
de
putes
va
nous
hagar
none
of
these
sons
of
bitches
are
gonna
disrespect
us
Ils
savent
pas
c'est
quoi
d'être
en
manque
de
They
don't
know
what
it's
like
to
be
in
need
of
détail,
des
putains
d'transactions
que
Tupac
n'a
pas
faite
details,
damn
transactions
that
Tupac
didn't
make
On
a
dû
charger,
décharger,
recharger,
compter,
détailler
et
recompter
We
had
to
load,
unload,
reload,
count,
detail
and
recount
Récupérer,
dispatcher
et
payer,
un
surplus
pour
le
guetteur
qui
a
crié
Recover,
dispatch
and
pay,
a
surplus
for
the
lookout
who
yelled
Enculé,
moi
j'étais
tout
seul
quand
j'me
faisais
Motherfucker,
I
was
all
alone
when
I
was
getting
courser,
j'avais
pas
d'chaîne
YouTube,
pas
de
compte
Instagram
chased,
I
had
no
YouTube
channel,
no
Instagram
account
Du
gramme
au
kil',
From
grams
to
kilos,
des
kilos
au
plots
et
le
siste-gro
récupère
son
billet
par
caisses
from
kilos
to
bricks
and
the
big
bro
gets
his
ticket
in
cash
Sponsorisé
par
Medusa,
eh,
la
vivance
Sponsored
by
Medusa,
eh,
the
high
life
J'me
déplace
pas
pour
moins
de
20k,
eh,
la
vivance
I
don't
move
for
less
than
20k,
eh,
the
high
life
J'suis
en
peignoir
dans
la
villa,
eh,
la
vivance
I'm
in
a
bathrobe
in
the
villa,
eh,
the
high
life
J'ai
jeté
Nina
pour
prendre
Tina,
eh,
la
putain
d'vivance
I
dumped
Nina
to
take
Tina,
eh,
the
damn
high
life
Woah,
j'arrêterai
quand
j'aurai
20
lourds
de
côté
Woah,
I'll
stop
when
I
have
20
stacks
on
the
side
Pour
l'instant,
j'leur
fais
la
guerre,
j'leur
fais
l'amour
For
now,
I
make
war
on
them,
I
make
love
to
them
(J'leur
fais
la
guerre,
j'leur
fais
l'amour,
gros)
(I
make
war
on
them,
I
make
love
to
them,
man)
J'ai
tout
volé
à
l'arraché,
si
ça
sent
l'or,
j'vais
l'attacher
I
stole
everything
I
could
grab,
if
it
smells
like
gold,
I'm
gonna
tie
it
up
Il
fait
tellement
chaud
dans
le
four
It's
so
hot
in
the
oven
(Il
fait
tellement
chaud
dans
le
four,
gros)
(It's
so
hot
in
the
oven,
man)
J'arrêterai
quand
j'aurai
20
lourds
de
côté
I'll
stop
when
I
have
20
stacks
on
the
side
Pour
l'instant,
j'leur
fais
la
guerre,
j'leur
fais
l'amour
I
make
war
on
them,
I
make
love
to
them
(J'leur
fais
la
guerre,
j'leur
fais
l'amour,
gros)
(I
make
war
on
them,
I
make
love
to
them,
man)
J'ai
tout
volé
à
l'arraché,
si
ça
sent
l'or,
j'vais
l'attacher
I
stole
everything
I
could
grab,
if
it
smells
like
gold,
I'm
gonna
tie
it
up
Il
fait
tellement
chaud
dans
le
four
It's
so
hot
in
the
oven
(ll
fait
tellement
chaud
dans
le
four,
gros)
(It's
so
hot
in
the
oven,
man)
Four
(il
fait
tellement
chaud
dans
le
four,
gros)
Oven
(it's
so
hot
in
the
oven,
man)
Tiens,
tiens,
tiens,
eh
Here,
here,
here,
eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KEVIN TESSIER, WILLIAM NZOBAZOLA, MARCEL LOUTARILA
Альбом
Destin
дата релиза
22-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.