Ninho - Big Pac - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ninho - Big Pac




Big Pac
Big Pac
La vie d're-sta, j'deviens fou
This star life is driving me crazy
J'ai mes défauts, mes atouts
I have my flaws, my strengths
J'entends mon nom partout
I hear my name everywhere
J'suis reparti avec la haine, j'voulais leur donner d'l'amour
I left with hate, I wanted to give them love
Y a qu'un pas entre l'anonymat et la vie d're-sta, j'deviens fou
There's only one step between anonymity and this star life, I'm going crazy
J'ai mes défauts, mes atouts et j'entends mon nom partout
I have my flaws, my strengths, and I hear my name everywhere
J'suis reparti avec la haine, j'voulais leur donner d'l'amour
I left with hate, I wanted to give them love
J'ai fais comme Biggie Smalls, j'ai fais comme Tupac Shakur
I did like Biggie Smalls, I did like Tupac Shakur
100k dans la mallette, ils aimeraient shooter ma tête
100k in the briefcase, they'd love to shoot my head
Attention ça va durer plus d'dix
Be careful, this will last more than ten
piges, une fois qu'j'pourrais la mettre
years, once I can put it in
Le coeur lourd, comme le poids de nos montres
Heavy heart, like the weight of our watches
J'm'en vais à des kilomètres, hein, le gros, o
I'm going miles away, yeah, big guy, we
n deviendra ce qu'on doit être, on deviendra ce qu'on doit être
will become what we're meant to be, we will become what we're meant to be
Hein le gros,
Yeah, big guy,
tu sais que j'ai les clefs, on passera plus par la fenêtre
you know I have the keys, we won't go through the window anymore
Hein le gros,
Yeah, big guy,
tu sais que j'ai les clefs, on passera plus par la fenêtre
you know I have the keys, we won't go through the window anymore
Tu sais qu'j'te vois, regarder mon assiette, gros fils de catin
You know I see you, looking at my plate, you son of a bitch
J'passe par le toit, la cagoule est sur ma tête, on opère dès le matin
I go through the roof, the balaclava is on my head, we operate from the morning
Bientôt, le monde est à nous, baby, t'as ma parole
Soon, the world is ours, baby, you have my word
On fait tomber les cartouches, sur ton équipe de salope
We drop the cartridges on your bitch team
On ravitaille les cliquos, la drogue est pure
We supply the cliques, the drug is pure
J'veux peser comme Pablito, j'tiens plus les murs
I wanna weigh like Pablito, I can't hold the walls anymore
Y a qu'un pas entre l'anonymat et la vie d're-sta, j'deviens fou
There's only one step between anonymity and this star life, I'm going crazy
J'ai mes défauts, mes atouts et j'entends mon nom partout
I have my flaws, my strengths, and I hear my name everywhere
J'suis reparti avec la haine, j'voulais leur donner d'l'amour
I left with hate, I wanted to give them love
J'ai fais comme Biggie Smalls, j'ai fais comme Tupac Shakur
I did like Biggie Smalls, I did like Tupac Shakur
Et surveilles tes propos oh, tout le monde a des cojones
And watch your words oh, everyone has cojones
J'vais les baiser, baiser, comme un bonobo, m'arracher à Los Angeles
I'm gonna fuck them, fuck them, like a bonobo, get away to Los Angeles
Et y a l'arme à feu qu'est sur la
And there's the gun on the
moto oh, K.O, tu toucherais la forteresse
bike oh, K.O, you'd touch the fortress
Et même les condés veulent des photos, g
And even the cops want pictures, big
ros, ils ont même pas voulu retourner la caisse
guy, they didn't even want to turn the car around
J'aurais pu faire passer deux, trois litrons d'cess et ves-qui l'36
I could have smuggled two, three liters of that shit and here's the 36
J'les regarde en face,
I look them in the face,
j'peux pas être en dessous, moi j'suis trop dans l'vice
I can't be below, I'm too much in the vice
Et j'ai mis un gros oigt-d à la Rotine là, moula fait rougir ma rétine
And I put a big middle finger to the Routine there, the dough makes my retina blush
J'ai moins de copains que de copines, le monde est à nous d'après Tony
I have fewer friends than girlfriends, the world is ours according to Tony
Bientôt, le monde est à nous, baby, t'as ma parole
Soon, the world is ours, baby, you have my word
On fait tomber les cartouches, sur ton équipe de salope
We drop the cartridges on your bitch team
On ravitaille les cliquos, la drogue est pure
We supply the cliques, the drug is pure
J'veux peser comme Pablito, j'tiens plus les murs
I wanna weigh like Pablito, I can't hold the walls anymore
Y a qu'un pas entre l'anonymat et la vie d're-sta, j'deviens fou
There's only one step between anonymity and this star life, I'm going crazy
J'ai mes défauts, mes atouts et j'entends mon nom partout
I have my flaws, my strengths, and I hear my name everywhere
J'suis reparti avec la haine, j'voulais leur donner d'l'amour
I left with hate, I wanted to give them love
J'ai fais comme Biggie Smalls, j'ai fais comme Tupac Shakur
I did like Biggie Smalls, I did like Tupac Shakur





Авторы: KEVIN TESSIER, WILLIAM NZOBAZOLA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.