Ninho - Boîte Auto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ninho - Boîte Auto




Boîte Auto
Automatic Transmission
Eh eh
Eh eh
Binks, Kore
Binks, Kore
Eh eh
Eh eh
Eh eh
Eh eh
W-hey, MW-hey
W-hey, MW-hey
Dans l'bendo
In the whip
Violet, scola pour oublier la mierda
Purple haze, school's out, forget the bullshit
J'suis pas là, et y'a la policia derrière la puerta
I'm not here, and the cops are behind the door
Malade, je ne supporterai jamais la défaite
Sick, I could never stand defeat
Si j'm'arrache, j'reviendrai que pour la mettre en pleine tête
If I tear myself away, I'll only come back to put it right in your face
C'est trop stylé, elle kiffe le BSL
It's too stylish, she loves the BSL
Parle de baise, elle en oublie la bise
Talking about sex, she forgets the kiss
Tu veux que j't'arrange, pourquoi je te connais à peine
You want me to hook you up, why do I barely know you
Et pour rester courtois, on va dire que j'ai la flemme
And to stay polite, let's just say I'm lazy
Transactions effectuées de mano à mano
Transactions made hand to hand
Le lendemain au Brésil à Rio de Janeiro
The next day in Brazil, in Rio de Janeiro
À Rio de Janeiro
In Rio de Janeiro
Et son boule me dit "obrigado"
And her man says "obrigado" to me
On vise en pleine lu-lu, préviens le gardien d'but
We're aiming right in the kisser, warn the goalkeeper
Le parfum est brut, il est temps d'mailler
The perfume is raw, it's time to score
De serrer la ceinture,
To tighten the belt,
On va pas parler quand faut qu'on fasse un truc
We're not gonna talk when we gotta do something
Ah ouais
Oh yeah
La voiture était chargée de kilos
The car was loaded with kilos
Et t'as croisé la douane au péage
And you ran into customs at the tollbooth
La voiture était chargée de kilos
The car was loaded with kilos
Et t'as croisé la douane au péage
And you ran into customs at the tollbooth
Et moi, j'ai besoin d'un hélico
And me, I need a helicopter
Pour esquiver les embouteillages
To avoid traffic jams
J'suis grillé, gros
I'm burnt out, babe
J'suis grillé, gros
I'm burnt out, babe
Petit coup d'œil dans le rétro
A quick glance in the rearview
Y'a les frérots sur la moto
There's the bros on the motorbike
J'suis pété dans la boîte auto
I'm wasted in the automatic transmission
Tu voulais m'escroquer, hein, tu voulais m'la faire
You wanted to scam me, huh, you wanted to play me
Tu voulais m'escroquer hein, tu voulais m'la faire
You wanted to scam me, huh, you wanted to play me
Tu la voyais lobée, bah j'la mets à ras-d'terre
You saw it lobbed, well, I'm putting it on the ground
Tu connais le dicton, bah ouais le dicton
You know the saying, yeah the saying
On a le sourire tant qu'le bénéfice monte
We smile as long as the profit goes up
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch, ouch, ouch
Le Audi S Line, Line, Line, Line, line
The Audi S Line, Line, Line, Line, line
Côté passager une bombe à retardement
Passenger side, a ticking time bomb
On était tout derrière, on finira tout devant
We were all behind, we'll end up all in front
T-Max sous les gants, bah ouais si si les gars
T-Max under the gloves, yeah yeah guys
Vous avez tout claqué hier
You blew it all yesterday
Et le lendemain en chien, vous appelez toute la Terre
And the next day, broke, you call the whole Earth
J'suis pété dans un fer noir, c'est infernal
I'm wasted in a black iron, it's hellish
On arrive équipés kho, ça va faire mal
We arrive equipped, girl, it's gonna hurt
La voiture était chargée de kilos
The car was loaded with kilos
Et t'as croisé la douane au péage
And you ran into customs at the tollbooth
La voiture était chargée de kilos
The car was loaded with kilos
Et t'as croisé la douane au péage
And you ran into customs at the tollbooth
Et moi, j'ai besoin d'un hélico
And me, I need a helicopter
Pour esquiver les embouteillages
To avoid traffic jams
J'suis grillé, gros
I'm burnt out, babe
J'suis grillé, gros
I'm burnt out, babe
Petit coup d'œil dans le rétro
A quick glance in the rearview
Y'a les frérots sur la moto
There's the bros on the motorbike
J'suis pété dans la boîte auto
I'm wasted in the automatic transmission





Авторы: Aurelien Mazin, Djamel Fezari, William Nzobazola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.