Текст и перевод песни Ninho - Carbozo
Devant
le
canon,
tu
bandes
mou
gros
In
front
of
the
gun,
you
get
a
soft-on,
babe
Devant
le
canon,
tu
bandes
mou
gros
In
front
of
the
gun,
you
get
a
soft-on,
babe
Devant
le
canon,
tu
bandes
mou
gros,
dis-moi
tu
baises
qui
?
In
front
of
the
gun,
you
get
a
soft-on,
tell
me,
who
are
you
sleeping
with?
Devant
le
canon,
tu
bandes
mou
gros,
dis-moi
tu
baises
qui
?
In
front
of
the
gun,
you
get
a
soft-on,
tell
me,
who
are
you
sleeping
with?
Dans
les
veines,
j'ai
la
Zubrowska,
tu
dois
des
euros
tu
vesqui
Zubrowka
flows
in
my
veins,
you
owe
euros,
you're
struggling
Tout
est
gris
dans
le
cendrier,
on
ramasse
tout
sans
crier
Everything
is
gray
in
the
ashtray,
we
collect
everything
without
a
word
Après
minuit
c'est
dans
l'Clarion,
que
les
Cendrillons
se
font
griller
After
midnight,
it's
in
the
Clarion
that
the
Cinderellas
get
grilled
Tôt
ou
tard,
la
moutarde
monte
au
nez,
ne
joue
pas
le
Montana,
tu
verras
la
mort
quand
tu
vas
t'retourner
Sooner
or
later,
the
mustard
rises
to
the
nose,
don't
play
Montana,
you'll
see
death
when
you
turn
around
J'suis
dans
le
Audi,
quatre
boules
entre
les
deux
phares
I'm
in
the
Audi,
four
balls
between
the
two
headlights
Je
ne
m'répèterai
pas
deux
fois,
on
t'élimine
si
tu
fais
pas
d'effort
I
won't
repeat
myself
twice,
we
eliminate
you
if
you
don't
make
an
effort
J'ai
transpiré
pour
en
arriver
là,
j'ai
eu
l'caviar
après
les
raviolis
I
sweated
to
get
here,
I
had
caviar
after
the
ravioli
J'suis
au
comico,
t'as
tout
révélé,
ta
langue,
on
va
t'la
faire
avaler
I'm
at
the
police
station,
you
revealed
everything,
we'll
make
you
swallow
your
tongue
Tu
préférais
faire
cavalier
seul
par
peur
d'être
trahi
You
preferred
to
ride
solo
for
fear
of
being
betrayed
Tout
n'est
pas
si
rose
demande
aux
frères
de
l'Aïd
Not
everything
is
rosy,
ask
the
brothers
of
the
Aid
Je
sais
qu'on
m'guette
de
la
haut,
faire
mes
bêtises
ici-bas
I
know
they're
watching
me
from
above,
doing
my
mischief
down
here
Mais
le
ble-dia
me
dit
que
c'est
beau,
tout
est
rouge
sous
les
sabots
But
the
ble-dia
tells
me
it's
beautiful,
everything
is
red
under
the
hooves
Finition
après
le
massage,
sur
mon
dos
elle
met
du
monoï
Finishing
touch
after
the
massage,
she
puts
monoi
oil
on
my
back
Car
si
tu
sais
c'qu'on
a
subi,
tu
nous
verras
plus
jamais
du
même
œil
Because
if
you
knew
what
we've
been
through,
you'd
never
see
us
the
same
way
again
Garde
tes
schneks,
donne
les
chèques,
j'préfère
la
maille
que
la
mouille
Keep
your
women,
give
me
the
checks,
I
prefer
cash
over
getting
wet
À
tes
armes
et
d'la
schnouf,
d'la
racaille,
des
cagoules
To
your
weapons
and
some
schnouf,
some
riffraff,
some
balaclavas
L'ouvreuse
a
passé
la
douane,
ça
r'monte
ou
ça
redescend
si
ça
vient
du
Nord
The
opener
passed
customs,
it
goes
up
or
down
if
it
comes
from
the
North
Pisse
dans
la
bouteille,
pas
dans
ta
culotte,
si
tu
carottes,
tu
finis
Moutakala
Pee
in
the
bottle,
not
in
your
panties,
if
you
mess
up,
you
end
up
Moutakala
J'les
entends
parler
d'moi,
laisse-les
faire
les
journalistes
I
hear
them
talking
about
me,
let
them
be
journalists
Le
videur
a
dit
: "mettez-vous
sur
l'côté
s'il
vous
plaît,
vous
n'êtes
pas
sur
la
liste"
The
bouncer
said:
"Please
step
aside,
you're
not
on
the
list"
J'suis
sur
la
piste,
mais
je
n'danse
pas,
j'recherche
le
pétard
le
plus
balèze
I'm
on
the
track,
but
I'm
not
dancing,
I'm
looking
for
the
strongest
joint
Dans
le
rre-ve,
je
remets
du
Baileys,
et
j'm'arrache
de
là
si
ça
sent
la
lose
In
the
dream,
I
put
some
Baileys
back
in,
and
I
get
out
of
there
if
it
smells
like
a
loss
Fais
pas
l'fou
si
t'es
pas
ouf,
fais
pas
l'fou
si
t'es
pas
ouf
Don't
play
dumb
if
you're
not
crazy,
don't
play
dumb
if
you're
not
crazy
J'suis
Carbozo
dans
le
réseau
comme
E.L.C.
et
Daouss
I'm
Carbozo
in
the
network
like
E.L.C.
and
Daouss
Tu
cours
vite
mais
tu
vas
où
? Moi,
j'sais
où
j'vais
donc
j'marche
tranquillement
You
run
fast
but
where
are
you
going?
Me,
I
know
where
I'm
going
so
I
walk
calmly
On
a
gardé
tout
ceux
qu'ont
dit
: "oui",
on
a
exterminé
tout
ceux
qu'ont
dit
: "non"
We
kept
all
those
who
said
"yes",
we
exterminated
all
those
who
said
"no"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ninho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.