Ninho - Coffrer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ninho - Coffrer




Coffrer
Locked Up
Encore une liasse, encore un délit,
Another stack, another crime,
encore un délit, encore du sang, encore un délit
another crime, more blood, another crime
J'peux pas m'arrêter là, j'y pense depuis petit
I can't stop here, I've been thinking about it since I was a kid
Les règlements de compte se font à toute heure
Settling scores happens at any hour
On répond pas sur Twitter,
We don't reply on Twitter,
on vient t'chercher directement chez ta tiper
we come get you directly at your girl's place
Quinze ans,
Fifteen years old,
j'en baisais déjà vers Malaga comme si j'avais pété le gros lot
I was already getting laid in Malaga like I'd hit the jackpot
Encore une liasse, encore du sang, encore un délit
Another stack, more blood, another crime
J'peux pas m'arrêter là, j'y pense depuis petit
I can't stop here, I've been thinking about it since I was a kid
J'peux pas m'arrêter là, j'y pense depuis petit
I can't stop here, I've been thinking about it since I was a kid
Les règlements de compte se font à toute heure
Settling scores happens at any hour
On répond pas sur Twitter,
We don't reply on Twitter,
on vient t'chercher directement chez ta tiper
we come get you directly at your girl's place
Et c'est pas ton vagin qui nous rendra loco
And it's not your vagina that's gonna make us loco
À quinze ans j'en baisais déjà vers
At fifteen, I was already getting some in
Malaga comme si j'avais pété le gros lot
Malaga like I'd hit the jackpot
J'oublie pas le poto, j'oublie pas les colons
I don't forget my buddy, I don't forget the homies
J'oublie pas qu'ça recalai
I don't forget that they rejected us
64 millions de vues plus tard, ces bâtards, ils aimeraient nous coller
64 million views later, those bastards, they'd love to lock us up
Ils ont du culos, on a des principes, on a des valeurs
They got luck, we got principles, we got values
Mais la ur' à fait de nous des gros voleurs
But the street turned us into big thieves
Maman désolé, j'aime trop lésiner, j'
Sorry mama, I love the hustle too much, I
aime trop la monnaie, j'suis partit avant l'heure
love the money too much, I left before my time
Tu regardes tes cartes mais tu bluffes
You look at your cards but you're bluffing
C'est moi qui gagne bien évidemment
It's me who wins, obviously
Attention, on rencarde des meufs
Be careful, we're picking up girls
C'est peut-être une équipe qui t'attend
It might be a whole crew waiting for you
Sûr de mon équipe, personne qui passe aux aveux
Confident in my team, no one snitching
Une recharge de mille pour le shit, 400e pour la beuh
A thousand euros recharge for the hash, 400 for the weed
22, y'a les bleu, j'ai la sécu, je suis coffré
22, the cops are here, I got the backup, I'm locked up
Ient-cli queue leu leu, on a débité toute la journée
Clients one after another, we were dealing all day long
Ravitaille deux-trois kills, c'est nous les méchants d'la ville
Supply a few kills, we're the bad guys of the city
Brolyker dans le parking, c'est nous les méchants d'la ville
Brolyking in the parking lot, we're the bad guys of the city
Y'a des trucs à ne pas faire, y'a des trucs à ne pas dire
There are things you shouldn't do, things you shouldn't say
C'est nous les méchants d'la ville, c'est nous méchants d'la ville
We're the bad guys of the city, we're the bad guys of the city
On rêvait du diamant,
We dreamt of diamonds,
on a fait trois fois platine, on va pas s'en plaindre
we went triple platinum, we ain't gonna complain
J'les entends geindre,
I hear them whining,
j'suis dans la jungle, j'les entends geindre j'suis dans la jungle
I'm in the jungle, I hear them whining, I'm in the jungle
Avec les lions, complètement léwé, j'
With the lions, completely high, I
te braque ta mère et tu danses le malewa
rob your mother and you dance the malewa
On a trop erré, on a fait la guerra
We wandered too much, we waged war
Emprunte et photo placé dans le classeur
Borrowed and stolen photos in the folder
Mon joint part en carotte
My joint is burning like a carrot
On a les jouets qui font bander les chasseurs
We got the toys that make the hunters hard
Qui font pleurer leur daronne
That make their mothers cry
Et les vrais savent qu'on est vrais
And the real ones know we're real
Et toi-même tu sais qu'on est prêt
And you yourself know we're ready
On tire comme des pros
We shoot like pros
On dessine ton corps à la craie
We draw your body with chalk
Pour le papier faut montrer les crocs
For the paper, you gotta show your teeth
Une moto noir, une revanche froide
A black motorbike, a cold revenge
Régler à chaud
Settled while it's hot
Il sait pas qu'c'est sa pute qui nous donne les infos
He doesn't know it's his bitch giving us the info
J'peux plus ressortir, j'suis tout au fond
I can't go out anymore, I'm all the way at the bottom
J'me demande comment faire pour éviter le feu
I wonder how to avoid the fire
Des business illégaux, freiner par le magistras
Illegal businesses, stopped by the magistrate
C'est Ninho el maestro, dans le bendo, c'est mardi gras
It's Ninho el maestro, in the hood, it's Mardi Gras
Sûr de mon équipe, personne qui passe aux aveux
Confident in my team, no one snitching
Une recharge de mille pour le shit, 400e pour la beuh
A thousand euros recharge for the hash, 400 for the weed
22, y'a les bleu, j'ai la sécu, je suis coffré
22, the cops are here, I got the backup, I'm locked up
Ient-cli queue leu leu, on a débité toute la journée
Clients one after another, we were dealing all day long
Ravitaille deux-trois kill, c'est nous les méchants d'la ville
Supply a few kills, we're the bad guys of the city
Brolyker dans le parking, c'est nous les méchants d'la ville
Brolyking in the parking lot, we're the bad guys of the city
Y'a des trucs à ne pas faire, y'a des trucs à ne pas dire
There are things you shouldn't do, things you shouldn't say
C'est nous les méchants d'la ville, c'est nous les méchants d'la ville
We're the bad guys of the city, we're the bad guys of the city





Авторы: WILLIAM NZOBAZOLA, ALEX MESSINA, ALI DIAO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.