Текст и перевод песни Ninho - Coffrer
Encore
une
liasse,
encore
un
délit,
Another
stack,
another
crime,
encore
un
délit,
encore
du
sang,
encore
un
délit
another
crime,
more
blood,
another
crime
J'peux
pas
m'arrêter
là,
j'y
pense
depuis
petit
I
can't
stop
here,
I've
been
thinking
about
it
since
I
was
a
kid
Les
règlements
de
compte
se
font
à
toute
heure
Settling
scores
happens
at
any
hour
On
répond
pas
sur
Twitter,
We
don't
reply
on
Twitter,
on
vient
t'chercher
directement
chez
ta
tiper
we
come
get
you
directly
at
your
girl's
place
Quinze
ans,
Fifteen
years
old,
j'en
baisais
déjà
vers
Malaga
comme
si
j'avais
pété
le
gros
lot
I
was
already
getting
laid
in
Malaga
like
I'd
hit
the
jackpot
Encore
une
liasse,
encore
du
sang,
encore
un
délit
Another
stack,
more
blood,
another
crime
J'peux
pas
m'arrêter
là,
j'y
pense
depuis
petit
I
can't
stop
here,
I've
been
thinking
about
it
since
I
was
a
kid
J'peux
pas
m'arrêter
là,
j'y
pense
depuis
petit
I
can't
stop
here,
I've
been
thinking
about
it
since
I
was
a
kid
Les
règlements
de
compte
se
font
à
toute
heure
Settling
scores
happens
at
any
hour
On
répond
pas
sur
Twitter,
We
don't
reply
on
Twitter,
on
vient
t'chercher
directement
chez
ta
tiper
we
come
get
you
directly
at
your
girl's
place
Et
c'est
pas
ton
vagin
qui
nous
rendra
loco
And
it's
not
your
vagina
that's
gonna
make
us
loco
À
quinze
ans
j'en
baisais
déjà
vers
At
fifteen,
I
was
already
getting
some
in
Malaga
comme
si
j'avais
pété
le
gros
lot
Malaga
like
I'd
hit
the
jackpot
J'oublie
pas
le
poto,
j'oublie
pas
les
colons
I
don't
forget
my
buddy,
I
don't
forget
the
homies
J'oublie
pas
qu'ça
recalai
I
don't
forget
that
they
rejected
us
64
millions
de
vues
plus
tard,
ces
bâtards,
ils
aimeraient
nous
coller
64
million
views
later,
those
bastards,
they'd
love
to
lock
us
up
Ils
ont
du
culos,
on
a
des
principes,
on
a
des
valeurs
They
got
luck,
we
got
principles,
we
got
values
Mais
la
ur'
à
fait
de
nous
des
gros
voleurs
But
the
street
turned
us
into
big
thieves
Maman
désolé,
j'aime
trop
lésiner,
j'
Sorry
mama,
I
love
the
hustle
too
much,
I
aime
trop
la
monnaie,
j'suis
partit
avant
l'heure
love
the
money
too
much,
I
left
before
my
time
Tu
regardes
tes
cartes
mais
tu
bluffes
You
look
at
your
cards
but
you're
bluffing
C'est
moi
qui
gagne
bien
évidemment
It's
me
who
wins,
obviously
Attention,
on
rencarde
des
meufs
Be
careful,
we're
picking
up
girls
C'est
peut-être
une
équipe
qui
t'attend
It
might
be
a
whole
crew
waiting
for
you
Sûr
de
mon
équipe,
personne
qui
passe
aux
aveux
Confident
in
my
team,
no
one
snitching
Une
recharge
de
mille
pour
le
shit,
400e
pour
la
beuh
A
thousand
euros
recharge
for
the
hash,
400
for
the
weed
22,
y'a
les
bleu,
j'ai
la
sécu,
je
suis
coffré
22,
the
cops
are
here,
I
got
the
backup,
I'm
locked
up
Ient-cli
queue
leu
leu,
on
a
débité
toute
la
journée
Clients
one
after
another,
we
were
dealing
all
day
long
Ravitaille
deux-trois
kills,
c'est
nous
les
méchants
d'la
ville
Supply
a
few
kills,
we're
the
bad
guys
of
the
city
Brolyker
dans
le
parking,
c'est
nous
les
méchants
d'la
ville
Brolyking
in
the
parking
lot,
we're
the
bad
guys
of
the
city
Y'a
des
trucs
à
ne
pas
faire,
y'a
des
trucs
à
ne
pas
dire
There
are
things
you
shouldn't
do,
things
you
shouldn't
say
C'est
nous
les
méchants
d'la
ville,
c'est
nous
méchants
d'la
ville
We're
the
bad
guys
of
the
city,
we're
the
bad
guys
of
the
city
On
rêvait
du
diamant,
We
dreamt
of
diamonds,
on
a
fait
trois
fois
platine,
on
va
pas
s'en
plaindre
we
went
triple
platinum,
we
ain't
gonna
complain
J'les
entends
geindre,
I
hear
them
whining,
j'suis
dans
la
jungle,
j'les
entends
geindre
j'suis
dans
la
jungle
I'm
in
the
jungle,
I
hear
them
whining,
I'm
in
the
jungle
Avec
les
lions,
complètement
léwé,
j'
With
the
lions,
completely
high,
I
te
braque
ta
mère
et
tu
danses
le
malewa
rob
your
mother
and
you
dance
the
malewa
On
a
trop
erré,
on
a
fait
la
guerra
We
wandered
too
much,
we
waged
war
Emprunte
et
photo
placé
dans
le
classeur
Borrowed
and
stolen
photos
in
the
folder
Mon
joint
part
en
carotte
My
joint
is
burning
like
a
carrot
On
a
les
jouets
qui
font
bander
les
chasseurs
We
got
the
toys
that
make
the
hunters
hard
Qui
font
pleurer
leur
daronne
That
make
their
mothers
cry
Et
les
vrais
savent
qu'on
est
vrais
And
the
real
ones
know
we're
real
Et
toi-même
tu
sais
qu'on
est
prêt
And
you
yourself
know
we're
ready
On
tire
comme
des
pros
We
shoot
like
pros
On
dessine
ton
corps
à
la
craie
We
draw
your
body
with
chalk
Pour
le
papier
faut
montrer
les
crocs
For
the
paper,
you
gotta
show
your
teeth
Une
moto
noir,
une
revanche
froide
A
black
motorbike,
a
cold
revenge
Régler
à
chaud
Settled
while
it's
hot
Il
sait
pas
qu'c'est
sa
pute
qui
nous
donne
les
infos
He
doesn't
know
it's
his
bitch
giving
us
the
info
J'peux
plus
ressortir,
j'suis
tout
au
fond
I
can't
go
out
anymore,
I'm
all
the
way
at
the
bottom
J'me
demande
comment
faire
pour
éviter
le
feu
I
wonder
how
to
avoid
the
fire
Des
business
illégaux,
freiner
par
le
magistras
Illegal
businesses,
stopped
by
the
magistrate
C'est
Ninho
el
maestro,
dans
le
bendo,
c'est
mardi
gras
It's
Ninho
el
maestro,
in
the
hood,
it's
Mardi
Gras
Sûr
de
mon
équipe,
personne
qui
passe
aux
aveux
Confident
in
my
team,
no
one
snitching
Une
recharge
de
mille
pour
le
shit,
400e
pour
la
beuh
A
thousand
euros
recharge
for
the
hash,
400
for
the
weed
22,
y'a
les
bleu,
j'ai
la
sécu,
je
suis
coffré
22,
the
cops
are
here,
I
got
the
backup,
I'm
locked
up
Ient-cli
queue
leu
leu,
on
a
débité
toute
la
journée
Clients
one
after
another,
we
were
dealing
all
day
long
Ravitaille
deux-trois
kill,
c'est
nous
les
méchants
d'la
ville
Supply
a
few
kills,
we're
the
bad
guys
of
the
city
Brolyker
dans
le
parking,
c'est
nous
les
méchants
d'la
ville
Brolyking
in
the
parking
lot,
we're
the
bad
guys
of
the
city
Y'a
des
trucs
à
ne
pas
faire,
y'a
des
trucs
à
ne
pas
dire
There
are
things
you
shouldn't
do,
things
you
shouldn't
say
C'est
nous
les
méchants
d'la
ville,
c'est
nous
les
méchants
d'la
ville
We're
the
bad
guys
of
the
city,
we're
the
bad
guys
of
the
city
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WILLIAM NZOBAZOLA, ALEX MESSINA, ALI DIAO
Альбом
Coffrer
дата релиза
28-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.