Текст и перевод песни Ninho - Gros vendeurs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gros
vendeur
de
CD,
ouais,
ouais
Big
CD
seller,
yeah,
yeah
Gros
vendeur
de
CD,
gros
vendeur
de
hm,
hey
Big
CD
seller,
big
dope
seller,
hey
Gros
vendeur
de
CD,
gros
vendeur
de
hm
Big
CD
seller,
big
dope
seller
La
salle
affiche
complet,
j'trouve
ça
magnifique
The
venue
is
sold
out,
I
find
it
magnificent
J'les
voyais
tous
descendre
I
saw
them
all
fall
Quand
j'remontais
la
pente
(remontais
la
pente)
When
I
was
climbing
back
up
(climbing
back
up)
Tu
sais
qui
je
suis,
tu
sais
qui
je
fréquente
(qui
je
fréquente)
You
know
who
I
am,
you
know
who
I
hang
with
(who
I
hang
with)
Gros
vendeur
de
CD,
gros
vendeur
de
hm
Big
CD
seller,
big
dope
seller
La
salle
affiche
complet,
j'trouve
ça
magnifique
The
venue
is
sold
out,
I
find
it
magnificent
J'les
voyais
tous
descendre
I
saw
them
all
fall
Quand
j'remontais
la
pente
(remontais
la
pente)
When
I
was
climbing
back
up
(climbing
back
up)
Tu
sais
qui
je
suis,
tu
sais
qui
je
fréquente
(qui
je
fréquente)
You
know
who
I
am,
you
know
who
I
hang
with
(who
I
hang
with)
Gros
vendeur
de
CD,
vendeur
de
beldia
Big
CD
seller,
beldia
seller
Un
trop
p'tit
cœur
pour
t'aimeri
Too
small
a
heart
to
love
you
Si
j'vais
rester,
j'sais
pas
et
quoi
(quoi)
If
I'm
gonna
stay,
I
don't
know
and
what
(what)
Qu'est-ce
que
tu
voulais
que
je
te
dise,
moi
What
did
you
want
me
to
tell
you,
babe
C'est
toujours
nous
les
mauvais
dans
l'histoire
It's
always
us,
the
bad
guys
in
the
story
Qu'est-ce
que
tu
voulais
que
je
te
dise,
moi,
dis-moi
What
did
you
want
me
to
tell
you,
babe,
tell
me
Les
sicarios
c'est
la
drogua,
matrixés
par
le
nord
de
l'Amérique
The
sicarios
are
the
druglords,
obsessed
with
North
America
Le
rappeur
français
pris
en
otage
The
French
rapper
taken
hostage
Dans
le
premier
épisode
de
la
série
(de
la
série)
In
the
first
episode
of
the
series
(of
the
series)
J'sais
plus
si
tu
m'aimes,
igo,
j'te
sens
bizarre
I
don't
know
if
you
love
me
anymore,
girl,
you
feel
strange
Maintenant
qu'j'ai
la
lumière,
tu
veux
m'revoir
dans
l'noir
Now
that
I
have
the
light,
you
want
to
see
me
in
the
dark
again
Mais
c'est
pas
grave,
dimanche
fin
d'semaine
But
it's
okay,
Sunday,
weekend
J'récupère
8 salaires,
hm
I'm
getting
8 salaries,
hm
Fin
d'semaine
prochaine,
j'suis
à
Playa
Del
Carmen,
hm
Next
weekend,
I'm
in
Playa
Del
Carmen,
hm
Ou
a
Hawaï,
sa
mère,
ça
dépendra
du
climat
Or
Hawaii,
baby,
it
will
depend
on
the
climate
Juste
un
cocktail
à
piave,
une
biatch
hm
Just
a
cocktail
to
sip,
a
chick,
hm
Gros
vendeur
de
CD,
gros
vendeur
de
hm,
hey
Big
CD
seller,
big
dope
seller,
hey
Gros
vendeur
de
CD,
gros
vendeur
de
hm,
yeah
Big
CD
seller,
big
dope
seller,
yeah
Gros
vendeur
de
CD,
gros
vendeur
de
hm
Big
CD
seller,
big
dope
seller
La
salle
affiche
complet,
j'trouve
ça
magnifique
The
venue
is
sold
out,
I
find
it
magnificent
J'les
voyais
tous
descendre
I
saw
them
all
fall
Quand
j'remontais
la
pente
(remontais
la
pente)
When
I
was
climbing
back
up
(climbing
back
up)
Tu
sais
qui
je
suis,
tu
sais
qui
je
fréquente
(qui
je
fréquente)
You
know
who
I
am,
you
know
who
I
hang
with
(who
I
hang
with)
Gros
vendeur
de
CD,
gros
vendeur
de
hm
Big
CD
seller,
big
dope
seller
La
salle
affiche
complet,
j'trouve
ça
magnifique
The
venue
is
sold
out,
I
find
it
magnificent
J'les
voyais
tous
descendre
I
saw
them
all
fall
Quand
j'remontais
la
pente
(remontais
la
pente)
When
I
was
climbing
back
up
(climbing
back
up)
Tu
sais
qui
je
suis,
tu
sais
qui
je
fréquente
(qui
je
fréquente)
You
know
who
I
am,
you
know
who
I
hang
with
(who
I
hang
with)
Gros
vendeur
de
CD,
vendeur
de
cocaïne
Big
CD
seller,
cocaine
seller
J'ai
la
maladie
du
féfé,
viens
là
qu'j'te
contamine
I
have
the
money
disease,
come
here
let
me
infect
you
En
vrai
(vrai),
c'qu'on
voulait
c'était
les
lovés
In
truth
(truth),
what
we
wanted
was
the
dough
Un
peu
trop
sale
pour
les
laver
A
little
too
dirty
to
wash
them
Un
peu
trop
sale
pour
les
laver,
tu
connais
(tu
connais)
A
little
too
dirty
to
wash
them,
you
know
(you
know)
On
a
détaillé
le
hm,
revendu
le
hm
We
broke
down
the
dope,
resold
the
dope
Avec
le
bénef'
du
umh,
on
a
racheté
des
joujou
With
the
profit
from
the
umh,
we
bought
some
toys
Dans
l'escalier
je
la
vends,
en
pensant
gagner
du
temps
In
the
staircase
I
sell
it,
thinking
I'm
saving
time
Mais
j'en
perds
trop,
j'me
rendrai
compte
en
grandissant,
moi
But
I
lose
too
much,
I'll
realize
it
as
I
grow
up,
me
Moi,
j'suis
plus
dehors
qu'à
la
casa,
menotté
devant
les
voisins
Me,
I'm
more
outside
than
at
home,
handcuffed
in
front
of
the
neighbors
Je
la
vends,
et
mon
bébé
veut
des
câlins
I
sell
it,
and
my
baby
wants
hugs
J'ramasse
des
sous
sur
le
rain-té,
juste
avant
I
pick
up
money
on
the
block,
just
before
J'attendais
le
Papa
Noël,
j'ai
aperçu
zéro
cadeau
sous
l'sapin
I
was
waiting
for
Santa
Claus,
I
saw
zero
gifts
under
the
tree
J'finirai
par
écrire
des
poèmes
I'll
end
up
writing
poems
Un
million
d'albums
vendus,
j'suis
dans
l'bain
A
million
albums
sold,
I'm
in
the
bath
Gros
vendeur
de
CD,
gros
vendeur
de
hm
Big
CD
seller,
big
dope
seller
La
salle
affiche
complet,
j'trouve
ça
magnifique
The
venue
is
sold
out,
I
find
it
magnificent
J'les
voyais
tous
descendre
I
saw
them
all
fall
Quand
j'remontais
la
pente
(remontais
la
pente)
When
I
was
climbing
back
up
(climbing
back
up)
Tu
sais
qui
je
suis,
tu
sais
qui
je
fréquente
(qui
je
fréquente)
You
know
who
I
am,
you
know
who
I
hang
with
(who
I
hang
with)
Gros
vendeur
de
CD,
gros
vendeur
de
hm
Big
CD
seller,
big
dope
seller
La
salle
affiche
complet,
j'trouve
ça
magnifique
The
venue
is
sold
out,
I
find
it
magnificent
J'les
voyais
tous
descendre
I
saw
them
all
fall
Quand
j'remontais
la
pente
(remontais
la
pente)
When
I
was
climbing
back
up
(climbing
back
up)
Tu
sais
qui
je
suis
You
know
who
I
am
Tu
sais
qui
je
fréquente
(qui
je
fréquente,
ouais)
You
know
who
I
hang
with
(who
I
hang
with,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nostra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.