Текст и перевод песни Ninho - Jeune Lossa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
dans
la
suite
à
Monaco
Я
на
курорте
в
Монако,
Une
boule
à
Z,
un
braco
Сфера
Зет,
грабёж,
Tu
connais
d'jà
le
scénario
Ты
уже
знаешь
сценарий,
Mais
tu
l'refais
quand
même
Но
ты
всё
равно
его
повторяешь,
Mais
tu
l'refais
quand
même
Да,
ты
всё
равно
его
повторяешь,
J'suis
dans
la
suite
à
Monaco
Я
на
курорте
в
Монако,
Une
boule
à
Z,
un
braco
Сфера
Зет,
грабёж,
Tu
connais
d'jà
le
scénario
Ты
уже
знаешь
сценарий,
Mais
tu
l'refais
quand
même
Но
ты
всё
равно
его
повторяешь,
J'suis
dans
l'Audi,
dans
le
Quattro
Я
в
"Ауди",
в
"Кватро",
Et
Madame
voudrait
l'anneau
А
мадам
хотела
бы
колечко,
Ouais,
Madame
voudrait
l'anneau
Да,
мадам
хотела
бы
колечко,
Elle
voudrait
que
j'l'emmène
Она
хочет,
чтобы
я
повёз
её,
J'suis
dans
la
street,
dans
les
barrios
Я
на
улице,
в
кварталах,
Et
quand
j'recompte
les
frèros
И
когда
я
считаю
братьев,
C'est
bizarre
mais
j'ai
peu
de
noms
qui
traversent
ma
tête
Странно,
но
в
моей
голове
мало
имён,
Un
carry
VIP
remplis
de
lop-sa
Сумка
VIP,
набитая
лохами,
Mais
si
j'lui
raconte
nos
vies
je
crois
que
j'vais
rendre
fou
le
psy
Но
если
я
расскажу
ей
о
нашей
жизни,
то,
наверное,
сведу
с
ума
психолога,
Il
est
musclé,
il
fait
l'ancien
Он
накачанный,
он
прикидывается
старейшиной,
J'ai
juste
envie
d'le
crosser
Мне
просто
хочется
ударить
его,
Histoire
de
voir
sa
grande
bouche
éclatée
sur
le
sol
Чтобы
увидеть,
как
его
большой
рот
расколется
об
асфальт,
Et
lève
toi
tôt
si
tu
veux
bosser
Вставай
рано,
если
хочешь
работать,
J'l'ai
promis
à
mes
proches
Я
обещал
это
своим
близким,
J'peux
pas
foirer
les
projets
Я
не
могу
провалить
проекты,
C'est
pour
ça
que
j'm'isole
Вот
почему
я
изолируюсь,
Ouais,
c'est
pour
ça
que
j'm'isole
Да,
вот
почему
я
изолируюсь,
C'est
pour
ça
que
j'm'isole
Вот
почему
я
изолируюсь,
Une
vie
de
brigand,
une
jeunesse
de
los-sa
Жизнь
разбойника,
юность
лосса,
Comme
Zé
Pequeno,
comme
Tony,
comme
Sosa
Как
Зе
Пекуэно,
как
Тони,
как
Соса,
J'étais
bien
ici
mais
je
rêvais
d'autre
part
Мне
было
хорошо
здесь,
но
я
мечтал
о
другом,
Une
vie
de
brigand,
une
jeunesse
de
los-sa
Жизнь
разбойника,
юность
лосса,
Comme
Zé
Pequeno,
comme
Tony,
comme
Sosa
Как
Зе
Пекуэно,
как
Тони,
как
Соса,
J'étais
bien
ici
mais
je
rêvais
d'autre
part
Мне
было
хорошо
здесь,
но
я
мечтал
о
другом,
Une
vie
de
brigand,
une
jeunesse
de
los-sa
Жизнь
разбойника,
юность
лосса,
J'suis
dans
la
suite
à
Monaco
Я
на
курорте
в
Монако,
Une
boule
à
Z,
un
braco
Сфера
Зет,
грабёж,
Tu
connais
d'jà
le
scénario
Ты
уже
знаешь
сценарий,
Mais
tu
l'refais
quand
même
Но
ты
всё
равно
его
повторяешь,
Mais
tu
l'refais
quand
même
Но
ты
всё
равно
его
повторяешь,
J'arrive
en
fond
d'cinquième
Я
приезжаю
на
пятой
передаче,
Derrière
eux
sans
ceintures,
ils
veulent
freiner
Их
нет
за
рулём,
они
хотят
затормозить,
On
sort
les
outils
et...
Мы
достаём
инструменты
и...
J'crois
qu'il
y
a
plus
personne
pour
vous
sauver
Кажется,
вас
уже
некому
спасать,
Et
regarde
bien
l'CV
И
посмотри
на
резюме,
En
c'moment
ça
va
plus
que
bien
Сейчас
всё
просто
замечательно,
J'en
ai
pleins
le
disque-dur
Его
у
меня
полным-полно,
J'ai
le
FL
au
W
qui
les
rends
gue-dins
У
меня
есть
FL
в
W,
который
доводит
их
до
умопомрачения,
Et
j'fais
le
(?)
deux
mi-temps
И
я
играю
в
(?)
два
тайма,
Trois
litres
deux
j'monte
à
deux-cents
Три
литра
под
два,
я
разгоняюсь
до
двухсот,
2019,
j'ai
la
peuf
et
les
balles
2019,
у
меня
есть
оружие,
и
пули,
perdues
qui
s'retrouvent
dans
ton
camp
Потерянные,
которые
попадают
в
твой
лагерь,
2019,
j'ai
la
peuf
et
les
balles
2019,
у
меня
есть
оружие,
и
пули,
perdues
qui
s'retrouvent
dans
ton
camp
Потерянные,
которые
попадают
в
твой
лагерь,
Une
vie
de
brigand,
une
jeunesse
de
los-sa
Жизнь
разбойника,
юность
лосса,
Comme
Zé
Pequeno,
comme
Tony,
comme
Sosa
Как
Зе
Пекуэно,
как
Тони,
как
Соса,
J'étais
bien
ici
mais
je
rêvais
d'autre
part
Мне
было
хорошо
здесь,
но
я
мечтал
о
другом,
Une
vie
de
brigand,
une
jeunesse
de
los-sa
Жизнь
разбойника,
юность
лосса,
Comme
Zé
Pequeno,
comme
Tony,
comme
Sosa
Как
Зе
Пекуэно,
как
Тони,
как
Соса,
J'étais
bien
ici
mais
je
rêvais
d'autre
part
Мне
было
хорошо
здесь,
но
я
мечтал
о
другом,
Une
vie
de
brigand,
une
jeunesse
de
los-sa
Жизнь
разбойника,
юность
лосса,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GHISLAIN HIERSO, WILLIAM NZOBAZOLA
Альбом
Destin
дата релиза
22-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.