Ninho - Lettre à une femme - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ninho - Lettre à une femme




Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Э - э-э-э-э-э-э-э-э
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Э - э-э-э-э-э-э-э-э
J'pourrais t'aimer toute ma vie même si tu fais trop mal au crâne
Я мог бы любить тебя всю свою жизнь, даже если у тебя слишком сильно болит голова
C'est comme une maladie sans vraiment savoir j'ai mal
Это похоже на болезнь, когда я действительно не знаю, где у меня болит
Et tes copines veulent tout gâcher (gâcher), à chercher mes erreurs
И твои подруги хотят все испортить (испортить), ищут мои ошибки
Et si elles arrivent à trouver (ouais), y aura des cris, des pleurs
И если им удастся найти (да), будут крики, плач
J'dois faire de toi ma femme, j'en ai vu défiler des centaines
Я должен сделать тебя своей женой, я видел сотни таких, которые выставлены напоказ
Moi j'suis un loup du binks, à mes côtés il m'faut une panthère
Я волк из племени Бинкс, рядом со мной мне нужна Пантера
Qui ressemble à ma mère, à la vie, à la muerte la vie, à la muerte)
Кто похож на мою мать, на жизнь, на смерть (на жизнь, на смерть)
On s'oubliera peut-être par fierté
Возможно, мы забудем друг друга из-за гордости
La reine du royaume, c'est toi, ma fille ça sera une princesse
Королева королевства-это ты, моя дочь будет принцессой
J'voulais juste la paix, moi, et ma bella dans le Classe S (eh)
Я просто хотел мира, я и моя Белла в S-классе (а)
Oh mi amor, c'est que nous deux, fuck le reste (fuck)
О, Ми Амор, это только мы двое, к черту все остальное черту)
C'est toi la best (ouais), en classe affaire, ici c'est trop la guerre
Ты лучшая (да) в бизнес-классе, здесь слишком много войны
À toi mon bébé, à toi ma future femme, y aura des trucs à respecter si tu veux qu'on y aille
Тебе, мой малыш, тебе, моя будущая жена, будет что уважать, если ты захочешь, чтобы мы поехали
Jusqu'au bout, je sais qu't'as kiffé, j'le vois dans ton sourire (dans ton sourire)
До самого конца я знаю, что тебе понравилось, я вижу это в твоей улыбке твоей улыбке)
J'te ferai plus jamais souffrir
Я никогда больше не заставлю тебя страдать
Et tes copines disent que c'est mort, un avenir avec N.I (avec N.I)
И твои подруги говорят, что все кончено, будущее с Н. И. Н. И.)
Mais c'est peut-être William qui veut construire une famille
Но, возможно, именно Уильям хочет создать семью
Une putain d'vie d'artiste, une putain d'vie de OG (une putain d'vie de OG)
Гребаная жизнь художника, гребаная жизнь ОГА (гребаная жизнь ОГА)
Je sais qu'elle m'aime à la folie (oui), eh, eh
Я знаю, что она любит меня до безумия (Да), да, да
Je sais qu'elle est jalouse, j'dois m'barrer en showcase
Я знаю, что она ревнует, я должен уйти, демонстрируя
Je dis "j'dois faire d'la maille" (maille)
Я говорю: "мне нужно сделать сетку" (сетку)
Elle m'dit "Fais attention quand même car si tu tombes, je tombe aussi (oui)
Она говорит мне: любом случае будь осторожен, потому что, если ты упадешь, я тоже упаду (да)
Ne viens pas gâcher nos projets, j'ai pas qu'ça à faire de ma vie, compris" (oui, oui)
Не приходи и не разрушай наши планы, я не только этим занимаюсь в своей жизни, пойми " (да, да)
Y a que nous deux dans l'bolide, eh, on s'balade depuis tout à l'heure
В машине только мы двое, Эй, мы уже давно катаемся друг на друге
J'ai les clés des portes de Paris, yeah, baby mama, de quoi t'as peur (ouais)
У меня есть ключи от ворот Парижа, да, малышка, чего ты боишься (да)
J'ai son cœur dans la poche (poche) mais rien qu'elle brouille les pistes (pistes)
У меня ее сердце в кармане (кармане), но ничего, что она запутывает следы (следы)
Elle veut qu'j'fasse des efforts (efforts), elle m'prendra la tête toute ma vie (oui)
Она хочет, чтобы я прилагал усилия (усилия), она будет руководить мной всю мою жизнь (да)
La reine du royaume, c'est toi, ma fille ça sera une princesse
Королева королевства-это ты, моя дочь будет принцессой
J'voulais juste la paix moi, et ma bella dans le Classe S (Classe S, Classe S, Classe S)
Я просто хотел покоя мне и моей Белле в классе S (Класс S, Класс S, Класс S)
Han (hein, hein)
Хан (а, а)
À toi mon bébé, à toi ma future femme, y aura des trucs à respecter si tu veux qu'on y aille
Тебе, мой малыш, тебе, моя будущая жена, будет что уважать, если ты захочешь, чтобы мы поехали
Jusqu'au bout, je sais qu't'as kiffé, j'le vois dans ton sourire (dans ton sourire)
До самого конца я знаю, что тебе понравилось, я вижу это в твоей улыбке твоей улыбке)
J'te ferai plus jamais souffrir
Я никогда больше не заставлю тебя страдать
Et tes copines disent que c'est mort, un avenir avec N.I (avec N.I)
И твои подруги говорят, что все кончено, будущее с Н. И. Н. И.)
Mais c'est peut-être William qui veut construire une famille
Но, возможно, именно Уильям хочет создать семью
Une putain d'vie d'artiste, une putain d'vie de OG (une putain d'vie de OG)
Une putain d'vie d'artiste, une putain d'vie de OG (une putain d'vie de OG)
Je sais qu'elle m'aime à la folie, eh, eh (eh, eh)
Je sais qu'elle m'aime à la folie, eh, eh (eh, eh)
Je sais qu'elle m'aime à la folie, eh, eh (eh, eh)
Je sais qu'elle m'aime à la folie, eh, eh (eh, eh)
Je sais qu'elle m'aime à la folie, eh, eh (eh, eh)
Je sais qu'elle m'aime à la folie, eh, eh (eh, eh)





Авторы: Heezy Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.