Ninho - M.I.L.S 2.0 - перевод текста песни на английский

M.I.L.S 2.0 - Ninhoперевод на английский




M.I.L.S 2.0
M.I.L.S 2.0
Contrôle de police
Police Check
Police, poto j'suis sous Jack Da' devant
Cops, baby, I'm high on Jack Da' in the front
Eh
Eh
J'ai brûlé tous les cahiers pour faire vingt mille euros la s'maine
I burned all the notebooks to make twenty grand a week
Pas loin d'la cage d'escaliers, certifié par la street et la SNEP
Not far from the stairwell, certified by the street and the SNEP
J'évite tout contrôle de police, poto j'suis sous Jack Da' devant
I avoid all police checks, baby, I'm high on Jack Da' up front
Si tu m'cherches, j'vais te trouver, j'connais l'futur comme un devin
If you're looking for me, I'll find you, I know the future like a fortune teller
Ouais mon pote, ça sonnait occupé quand j'voulais qu'tu répondes
Yeah babe, it was busy when I wanted you to answer
Tito m'a dit revient en sombre, les tubes vont creuser les tombes
Tito told me to come back dark, the hits will dig the graves
Agité comme un hooligan de Londres, j'suis leur papa, je les gronde
Agitated like a hooligan from London, I'm their daddy, I scold them
J'suis leur papa, je les gronde
I'm their daddy, I scold them
On traîne dans les endroits sombres
We hang out in dark places
tu resterais même pas trente secondes
where you wouldn't even stay thirty seconds
Sauvé par le gong mais assommé par le bang
Saved by the bell but knocked out by the bang
C'est l'hécatombe,
It's a massacre,
ils veulent tous faire du rap, tous des trucs à dire
they all want to rap, all things to say
J'suis dans l'huitième arrondissement sous Moët, pas sous Muscador
I'm in the eighth arrondissement under Moët, not under Muscador
J'voulais per-cho ta barrette, c'est fermé, reviens [?]
I wanted to grab your barrette, it's closed, come back [?]
La police veut tout sous sellé mais y'a plus rien dans l'cello'
The police want everything under seal but there's nothing left in the cellophane
Arrête de r'tourner l'canapé, tu crois qu'j'l'ai caché dans l'salon?
Stop turning the sofa over, you think I hid it in the living room?
Et bah non cours le bras va long, et bah non cours le bras va long
Well no, run with your arm outstretched, well no, run with your arm outstretched
Je m'en irai de l'or au cou comme Cléopâtre et Pharaon
I'll leave with gold around my neck like Cleopatra and Pharaoh
Je m'en irai de l'or au cou comme Cléopâtre et Pharaon
I'll leave with gold around my neck like Cleopatra and Pharaoh
Le concert affiche complet, tu sais même pas c'qu'on complote
The concert is sold out, you don't even know what we're plotting
Et le premier qui conteste, on l'réduira en compote
And the first one who objects, we'll reduce him to compote
T'as pitié, t'as pigé, trois s'maines pour les pister
You pity, you get it, three weeks to track them down
Trois minutes cinquante pour tout voler, c'est un boulot bien fait
Three minutes fifty to steal everything, it's a job well done
J'en ai vu plein, plein, plein faire les super-héros
I've seen many, many, many play superheroes
Mais ça fait paw, paw, paw, bonne soirée mon frérot
But it makes paw, paw, paw, good evening my brother
M.I.L.S 2.0 (M.I.L.S 2.0), kho
M.I.L.S 2.0 (M.I.L.S 2.0), kho
Sombre équipe, sombre thème, sombre atmosphère
Dark team, dark theme, dark atmosphere
Débrouillard mais pas gangster
Resourceful but not a gangster
Motus bouche cousue quand il faut s'taire
Mum's the word when you have to shut up
Paire de gants, deuxième tenue quand il faut l'faire
Pair of gloves, second outfit when you have to do it
Sombre équipe, sombre thème, sombre atmosphère
Dark team, dark theme, dark atmosphere
Débrouillard mais pas gangster
Resourceful but not a gangster
Motus bouche cousue quand il faut s'taire
Mum's the word when you have to shut up
Paire de gants, deuxième tenue quand il faut l'faire
Pair of gloves, second outfit when you have to do it





Авторы: WILLIAM NZOBAZOLA, ADRIEN EBERLE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.