Текст и перевод песни Ninho - Mamacita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tête
brûlée,
dur
à
raisonner
Безумная
голова,
трудно
вразумить
Donc
j'ai
pas
de
chance
en
amour
Поэтому
мне
не
везет
в
любви
J'suis
en
bas
de
la
tour
avec
la
tête
du
réseau
et
le
gérant
du
four
Я
у
подножия
башни
с
главой
сети
и
управляющим
точкой
Après
minuit
on
se
voit
si
tu
veux
После
полуночи
увидимся,
если
хочешь
Mais
à
midi
je
dois
retourner
bosser
Но
в
полдень
мне
нужно
вернуться
на
работу
Tu
me
disais
arrête,
va
chercher
du
taff
sinon
laisse
tomber
Ты
говорила
мне,
остановись,
найди
работу,
иначе
забудь
об
этом
Je
veux
pas
que
le
père
de
mon
fils
fasse
le
bandit
Я
не
хочу,
чтобы
отец
моего
сына
был
бандитом
Et
qu'à
six
heure
on
vienne
le
chercher
chez
moi
И
чтобы
в
шесть
часов
за
ним
пришли
ко
мне
домой
Mais
moi
je
t'écoutais
pas
j'coupais
les
loki
Но
я
тебя
не
слушал,
я
резал
"пластилин"
Parcque
les
veines
d'un
ient-cli
faisaient
de
l'eczéma
Потому
что
вены
зависимого
покрывались
экземой
Nouvelle
liasse
nouvelle
location
Новая
пачка
- новая
квартира
Elle
me
disait
bébé
fais
attention
(bah
ouai
ouai)
Она
говорила
мне,
малыш,
будь
осторожен
(да,
да,
да)
Quartier
disciplinaire
de
Fleury
j'suis
en
rotation
Дисциплинарный
изолятор
Флёри,
я
на
ротации
Oh
mamacita,
oh
mamacita
О,
мамасита,
о,
мамасита
Est-ce
que
tu
me
supporteras
toda
la
vida
Вытерпишь
ли
ты
меня
всю
жизнь
(toda
la
vida)?
Parce
que
j'suis
un
traficante
de
la
calle
Потому
что
я
торговец
с
улицы
(de
la
calle)
Et
qu'un
jour
j'peux
me
faire
capturer
par
les
mbila
И
однажды
меня
могут
схватить
копы
(mbila)
Oh
mamacita,
oh
mamacita
О,
мамасита,
о,
мамасита
Est-ce
que
tu
me
supporteras
toda
la
vida
Вытерпишь
ли
ты
меня
всю
жизнь
(toda
la
vida)?
Parce
que
j'suis
un
traficante
de
la
calle
Потому
что
я
торговец
с
улицы
(de
la
calle)
Et
qu'un
jour
j'peux
me
faire
capturer
par
les
mbila
И
однажды
меня
могут
схватить
копы
(mbila)
Un
dernier
coup
de
fil
Последний
звонок
Un
dernier
ien-ien
Последний
"килограмм"
Et
mon
cœur
passe
par
la
fenêtre
comme
le
yo-yo
И
мое
сердце
вылетает
в
окно,
как
йо-йо
Je
me
rappelle
de
nous
je
me
rappelle
d'avant
Я
помню
нас,
я
помню,
как
было
раньше
Y'a
rien
qui
a
changé
nan
même
pas
ton
numéro
Ничего
не
изменилось,
даже
твой
номер
Euro
euro
euro
euro
je
sais
que
ça
peut
gâcher
ma
vie
Евро,
евро,
евро,
евро,
я
знаю,
что
это
может
испортить
мою
жизнь
Juste
toi
et
moi
à
bord
du
vaisseau
les
deux
pieds
dans
la
Ferrari
Только
ты
и
я
на
борту
корабля,
обе
ноги
в
Ferrari
Des
liasses
en
dessous
du
lit
Пачки
денег
под
кроватью
Inséparables
comme
Clyde
et
Bonnie
(oui)
Неразлучны,
как
Клайд
и
Бонни
(да)
Vie
de
bandit
de
gros
bonnet
Жизнь
бандита,
крупной
шишки
Mais
sois
silencieuse
sur
tout
ce
que
j'ai
commis
Но
молчи
обо
всем,
что
я
натворил
Des
liasses
en
dessous
du
lit
Пачки
денег
под
кроватью
Inséparables
comme
Clyde
et
Bonnie
(oui)
Неразлучны,
как
Клайд
и
Бонни
(да)
Vie
de
bandit
de
gros
bonnet
Жизнь
бандита,
крупной
шишки
Mais
sois
silencieuse
sur
tout
ce
que
j'ai
commis
Но
молчи
обо
всем,
что
я
натворил
Oh
Mamacita
oh
mamacita
О,
мамасита,
о,
мамасита
Est
ce
que
tu
me
supporteras
toda
la
vida
Вытерпишь
ли
ты
меня
всю
жизнь
(toda
la
vida)?
Parce
que
jsuis
un
traficante
de
la
calle
Потому
что
я
торговец
с
улицы
(de
la
calle)
Et
qu'un
jour
j'peux
me
faire
capturer
par
les
mbila
И
однажды
меня
могут
схватить
копы
(mbila)
Oh
Mamacita
oh
mamacita
О,
мамасита,
о,
мамасита
Est
ce
que
tu
me
supporteras
toda
la
vida
Вытерпишь
ли
ты
меня
всю
жизнь
(toda
la
vida)?
Parce
que
jsuis
un
traficante
de
la
calle
Потому
что
я
торговец
с
улицы
(de
la
calle)
Et
qu'un
jour
j'peux
me
faire
capturer
par
les
mbila
И
однажды
меня
могут
схватить
копы
(mbila)
Oh
Mamacita
oh
mamacita
О,
мамасита,
о,
мамасита
Est
ce
que
tu
me
supporteras
toda
la
vida
Вытерпишь
ли
ты
меня
всю
жизнь
(toda
la
vida)?
Parce
que
jsuis
un
traficante
de
la
calle
Потому
что
я
торговец
с
улицы
(de
la
calle)
Et
qu'un
jour
j'peux
me
faire
capturer
par
les
mbila
И
однажды
меня
могут
схватить
копы
(mbila)
Oh
Mamacita
oh
mamacita
О,
мамасита,
о,
мамасита
Est
ce
que
tu
me
supporteras
toda
la
vida
Вытерпишь
ли
ты
меня
всю
жизнь
(toda
la
vida)?
Parce
que
jsuis
un
traficante
de
la
calle
Потому
что
я
торговец
с
улицы
(de
la
calle)
Et
qu'un
jour
j'peux
me
faire
capturer
par
les
mbila
И
однажды
меня
могут
схватить
копы
(mbila)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ninho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.