Ninho - Miroir - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Ninho - Miroir




Miroir
Mirror
J'crois qu'cette pétasse m'éloigne de la foi (aah)
I think this bitch is pulling me away from faith (aah)
C'est le choix (aah)
It's the choice (aah)
:
:
-La concurrence fait un ulcère
-The competition's got an ulcer
Crie, va vomir che-bou sur la cuvette
Scream, go vomit that shit in the toilet bowl
J'suis dans l'beks, j'suis en fumette
I'm in the Benz, I'm smoking
All red sous les lunette (All red sous les lunettes)
All red under the glasses (All red under the glasses)
T'es dans l'biss, dans les packs
You're in the trap, in the packs
T'es affaires tu les poussent
You push your business
Donc ta cré-ka ta puce
So your crew, your chip
Si j'achète une bouteille à 5 barres
If I buy a 5 grand bottle
La vie d'ma mère que j're-bicrave ma pise (en pochtard, en pochtard)
On my mother's life, I'll resell my piss (like a bum, like a bum)
Toi t'es avec les acheteurs
You're with the buyers
Ont est avec les vendeurs
We're with the sellers
Le tompons c'est Calogero la subtances te garde en apesanteur (loin)
The coke is Calogero, the substance keeps you weightless (far)
Mets moi 1 million 5 dans le sac et j'suis refais comme Nicki Minaj (sale pute)
Put 1.5 million in the bag and I'm remade like Nicki Minaj (dirty bitch)
Aucun troue dans les comptes
No holes in the accounts
Tu défrites sur ta cons et tu t'nique les méninge
You fry on your shit and you fuck your brain
J'écoute l'Atjora gros ça m'vénère
I listen to Atjora, man, it pisses me off
91% t'zemel
91% you snitch
J'suis irremplaçable comme ta vrai mère
I'm irreplaceable like your real mother
Des tête de réseaux opérent sans wifi
Network heads operate without wifi
On dit qu'on baise l'Etat mais quand on paye nos garette-ci
We say we fuck the state but when we pay for our cigarettes
On l'enrichie
We enrich it
-A par Dieux on ne croit que se que l'on voit (aah)
-Besides God, we only believe what we see (aah)
J'crois qu'cette pétasse m'éloigne de la foi (aah)
I think this bitch is pulling me away from faith (aah)
Mais d'après mon prof' de philo' la liberté c'est le choix (aah)
But according to my philosophy teacher, freedom is choice (aah)
Miroir, miroir suis-je esclave de mes choix (aah)
Mirror, mirror, am I a slave to my choices (aah)
Si y a heja on est
If there's beef, we're there
Un plan gen-ar on est
A police raid, we're there
Construire une carrière j'voulais pas
I didn't want to build a career
Mais regarde aujourd'hui j'suis (putain d'merde)
But look, today I'm here (damn it)
Suis-je esclave de mes choix (aah)
Am I a slave to my choices (aah)
Miroir, miroir suis-je esclave de mes choix (aah)
Mirror, mirror, am I a slave to my choices (aah)
:
:
-toitch, toitch je débite
-chop, chop I cut
Pas d'chance je débute
No luck, I'm starting
J'fais changer d'équipe pour sucer des bites
I make the team change to suck dicks
Dans l'choix d't'es compère
In the choice of your buddies
Sois très séléctif
Be very selective
T'es couilles tu les perds
You lose your balls
Pousse toi j'vais ré-ti (baaah)
Move, I'm gonna shoot (baaah)
Nique la promenade des matons (baaaah)
Fuck the guards' walk (baaaah)
Nique la promenade des matons (baaah)
Fuck the guards' walk (baaah)
Celle-ci pour les fréres aux plaxons
This one's for the brothers in jail
Qui cache leuil-ton pour mieux fumer la cons
Who hide their lighter to better smoke the weed
On discute pas les goûts, les couleurs
We don't discuss tastes, colors
On connaît les coups, les douleurs
We know the blows, the pains
On connait les taro des fournisseur
We know the supplier's rates
Donc logiquement on fais parti des couilleurs (boloosse)
So logically, we're part of the reapers (boloosse)
On aime quand les baqueu trouvent R
We love it when the bills find R
Fonce-dé dans les backstage comme 2chainz
Rush into the backstage like 2 Chainz
Tiens, tiens 2barres la fumer blanche remplis tout le beks
Here, here, 2 bars, the white smoke fills the whole Benz
J'suis pas dealeur j'suis pharmacien
I'm not a dealer, I'm a pharmacist
La beuh c'est médical
Weed is medical
Si le rap est mort j'veux mon héritage
If rap is dead, I want my inheritance
J'visere comme un bon rap béninois
I aim like a good Beninese rapper
Baveux commis d'office il est chelou la-uice
Court-appointed lawyer, he's a weirdo
Quand il regarde mon dossier
When he looks at my file
On dirais qu'il veux qu'je glisse (fils de pute)
It's like he wants me to slip (son of a bitch)
Et j'chauffe la banole et le couteau (fils de pute)
And I heat the cell and the knife (son of a bitch)
Crois pas que j'fais parti des nouveaux (fils de pute)
Don't think I'm part of the new ones (son of a bitch)
Moite et Chandon j'tise au goulot (fils de pute)
Moët and Chandon, I drink from the bottle (son of a bitch)
J'suis derriere toi fils de puto (fils de pute)
I'm behind you, son of a bitch (son of a bitch)
Caraillle caraillle comme dirais mes mangeur de morue
Caraillle caraillle as my cod eaters would say
Mais de quoi tu t'occupe
But what do you do
Des gros sein, un gros cul
Big breasts, a big ass
Ma pétasse est dodue(biiitch)
My bitch is thick (biiitch)
-A par Dieux on ne croit que se que l'on voit (aah)
-Besides God, we only believe what we see (aah)
J'crois qu'cette pétasse m'éloigne de la foi (aah)
I think this bitch is pulling me away from faith (aah)
Mais d'après mon prof' de philo' la liberté c'est le choix (aah)
But according to my philosophy teacher, freedom is choice (aah)
Miroir, miroir suis-je esclave de mes choix (aah)
Mirror, mirror, am I a slave to my choices (aah)
Si y a heja on est
If there's beef, we're there
Un plan gen-ar on est
A police raid, we're there
Construire une carrière j'voulais pas
I didn't want to build a career
Mais regarde aujourd'hui j'suis (putain d'merde)
But look, today I'm here (damn it)
Suis-je esclave de mes choix (aah)
Am I a slave to my choices (aah)
Miroir, miroir suis-je esclave de mes choix (aah)
Mirror, mirror, am I a slave to my choices (aah)





Авторы: d.r., ninho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.