Текст и перевод песни Ninho - Putana
Qu'est-ce
qu'on
va
devenir
dans
10
ans?
Кем
мы
станем
через
10
лет?
J'me
rappelle
même
plus
de
c'qu'on
disait
Я
даже
не
помню,
о
чем
мы
тогда
говорили
Dans
ma
tête
ça
va
comme
un
dimanche
У
меня
в
голове,
как
в
воскресенье
Si
j'vide
la
‘teille
j'pourrais
mieux
t'expliquer
Если
я
выпью
бутылку,
то
смогу
лучше
объяснить
Maria,
Maria,
elle
voudrait
que
je
l'épouse
mais
Маша,
Маша,
она
хочет,
чтобы
я
на
ней
женился,
но
J'dois
récupérer
la
maille
des
kilos
que
j'ai
poussé
Мне
нужно
получить
деньги
за
килограммы,
которые
я
продал
Viens
on
s'barre
à
deux,
F430
y
a
que
toi
et
moi
Давай
сбежим
вдвоем,
у
F430
есть
только
ты
и
я
Montre
moi,
montre
moi
que
t'es
pas
comme
toutes
ces
putanas…
Покажи
мне,
покажи
мне,
что
ты
не
такая,
как
все
эти
проститутки...
Montre
moi,
montre
moi
que
t'es
pas
comme
toutes
ces
putanas
Покажи
мне,
покажи
мне,
что
ты
не
такая,
как
все
эти
проститутки
Elle
a
les
yeux
bleus,
le
regard
qui
tue
comme
un
glock
У
нее
голубые
глаза,
взгляд,
который
убивает,
как
глочок
J'avoue
qu'la
première
fois
que
j'l'ai
vu
moi
aussi,
gros,
j'ai
bloqué
Признаюсь,
когда
я
ее
увидел
в
первый
раз,
я
тоже,
чувак,
залип
Donne
moi
ta
main,
le
film
va
durer
toute
une
vie
Дай
мне
свою
руку,
фильм
будет
длиться
всю
жизнь
Je
sais
de
quoi
t'as
envie…
Я
знаю,
чего
ты
хочешь...
Des
bisous
de
Janvier
à
Janvier,
Поцелуи
с
января
по
январь,
malheureusement
là
t'es
tombée
sur
un
bandit
к
сожалению,
ты
попалась
на
удочку
бандита
Là
t'es
tombée
sur
un
petit
qui
a
grandit
la
Ты
попалась
на
удочку
того,
кто
вырос
здесь
tête
dans
les
ennuis
(la
tête
dans
les
ennuis)...
с
головой
в
беде
(с
головой
в
беде)...
Cette
nuit,
j'ai
rêvé
d'un
keuss
qu'était
rempli,
re
Этой
ночью
мне
приснился
чувак,
который
был
полон,
ре
mpli
de
billets
violets
j'vais
pas
t'faire
un
croquis
полный
фиолетовых
купюр,
я
не
буду
тебе
рисовать
C'est
le
monde
qu'on
doit
croquer
et
viens
j't'emmène
mon
baby
Это
тот
мир,
который
мы
должны
укусить,
и
давай
я
отведу
тебя,
моя
детка
Viens
j't'emmène
mon
baby
Давай
я
отведу
тебя,
моя
детка
Viens
j't'emmène
mon
baby
Давай
я
отведу
тебя,
моя
детка
Non,
mon
pote,
elle
est
pas
comme
les
autres,
elle
a
un
truc
en
plus
Нет,
приятель,
она
не
такая,
как
другие,
в
ней
есть
что-то
еще
Son
numéro
dans
la
tête
au
cas
où
j'casse
ma
puce
Ее
номер
у
меня
в
голове
на
случай,
если
я
сломаю
свою
сим-карту
Son
numéro
dans
la
tête
au
cas
où
j'casse
ma
puce...
Ее
номер
у
меня
в
голове
на
случай,
если
я
сломаю
свою
сим-карту...
Qu'est-ce
qu'on
va
devenir
dans
10
ans?
Кем
мы
станем
через
10
лет?
J'me
rappelle
même
plus
de
c'qu'on
disait
Я
даже
не
помню,
о
чем
мы
тогда
говорили
Dans
ma
tête
ça
va
comme
un
dimanche
У
меня
в
голове,
как
в
воскресенье
Si
j'vide
la
‘teille
j'pourrais
mieux
t'expliquer
Если
я
выпью
бутылку,
то
смогу
лучше
объяснить
Maria,
Maria,
elle
voudrait
que
je
l'épouse
mais
Маша,
Маша,
она
хочет,
чтобы
я
на
ней
женился,
но
J'dois
récupérer
la
maille
des
kilos
que
j'ai
poussé
Мне
нужно
получить
деньги
за
килограммы,
которые
я
продал
Viens
on
s'barre
à
deux,
F430
y
a
que
toi
et
moi
Давай
сбежим
вдвоем,
у
F430
есть
только
ты
и
я
Montre
moi,
montre
moi
que
t'es
pas
comme
toutes
ces
putanas…
Покажи
мне,
покажи
мне,
что
ты
не
такая,
как
все
эти
проститутки...
Montre
moi,
montre
moi
que
t'es
pas
comme
toutes
ces
putanas
Покажи
мне,
покажи
мне,
что
ты
не
такая,
как
все
эти
проститутки
C'est
bizarre
mais
quand
j'suis
Это
странно,
но
когда
я
bourré
j'crois
que
je
t'aime
encore
plus
пьяный,
я
думаю,
что
люблю
тебя
еще
больше
On
connaît
toutes
les
formules
pour
rentrer
dans
le
motel???
Мы
знаем
все
способы,
как
попасть
в
мотель???
J'te
demande
juste
de
m'aimer,
Я
просто
прошу
тебя
любить
меня,
un
coeur
de
pirate
moi,
сердце
пирата,
я,
personne
qui
peut
nous
freiner,
on
ira
jusqu'à
là
bas
никто
не
может
нас
остановить,
мы
дойдем
до
конца
Et
si
un
jour
j'ai
le
trésor
je
le
mettrais
à
ton
И
если
когда-нибудь
у
меня
будет
сокровище,
я
положу
его
тебе
cou,
je
t'aime
à
la
folie,
un
peu
mais
pas
beaucoup...
на
шею,
я
люблю
тебя
до
безумия,
немного,
но
не
очень...
Et
si
un
jour
j'ai
le
trésor
je
le
mettrais
à
ton
И
если
когда-нибудь
у
меня
будет
сокровище,
я
положу
его
тебе
cou,
je
t'aime
à
la
folie,
un
peu
mais
pas
beaucoup…
на
шею,
я
люблю
тебя
до
безумия,
немного,
но
не
очень…
Oh
baby
mama,
dans
tes
yeux
j'me
vois!
О,
детка,
я
вижу
себя
в
твоих
глазах!
J'prendrais
soin
d'toi
comme
le
glock
que
j'ai
sur
moi
Я
позабочусь
о
тебе
так
же,
как
о
глочке,
который
у
меня
есть
Oh
baby
mama,
dans
tes
yeux
j'me
vois!
О,
детка,
я
вижу
себя
в
твоих
глазах!
J'prendrais
soin
d'toi
comme
le
glock
que
j'ai
sur
moi
Я
позабочусь
о
тебе
так
же,
как
о
глочке,
который
у
меня
есть
Qu'est-ce
qu'on
va
devenir
dans
10
ans?
Кем
мы
станем
через
10
лет?
J'me
rappelle
même
plus
de
c'qu'on
disait
Я
даже
не
помню,
о
чем
мы
тогда
говорили
Dans
ma
tête
ça
va
comme
un
dimanche
У
меня
в
голове,
как
в
воскресенье
Si
j'vide
la
‘teille
j'pourrais
mieux
t'expliquer
Если
я
выпью
бутылку,
то
смогу
лучше
объяснить
Maria,
Maria,
elle
voudrait
que
je
l'épouse
mais
Маша,
Маша,
она
хочет,
чтобы
я
на
ней
женился,
но
J'dois
récupérer
la
maille
des
kilos
que
j'ai
poussé
Мне
нужно
получить
деньги
за
килограммы,
которые
я
продал
Viens
on
s'barre
à
deux,
F430
y
a
que
toi
et
moi
Давай
сбежим
вдвоем,
у
F430
есть
только
ты
и
я
Montre
moi,
montre
moi
que
t'es
pas
comme
toutes
ces
putanas…
Покажи
мне,
покажи
мне,
что
ты
не
такая,
как
все
эти
проститутки...
Montre
moi,
montre
moi
que
t'es
pas
comme
toutes
ces
putanas
Покажи
мне,
покажи
мне,
что
ты
не
такая,
как
все
эти
проститутки
Montre
moi,
montre
moi
que
t'es
pas
comme
toutes
ces
putanas
Покажи
мне,
покажи
мне,
что
ты
не
такая,
как
все
эти
проститутки
Montre
moi,
montre
moi
que
t'es
pas
comme
toutes
ces
putanas)
Покажи
мне,
покажи
мне,
что
ты
не
такая,
как
все
эти
проститутки)
Elle
voudrait
que
je
l'épouse
mais…
Она
хочет,
чтобы
я
на
ней
женился,
но...
Les
kilos
que
j'ai
poussé
Килограммы,
которые
я
продал
Tout
ça
c'est
le
Destin,
mon
pote
Все
это
Судьба,
приятель
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WILLIAM NZOBAZOLA, YANNICK MAHOUTO
Альбом
Destin
дата релиза
22-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.