Текст и перевод песни Ninho - Soleil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Personne
nous
regarde
dans
les
yeuz
No
one
looks
us
in
the
eyes
Personne
nous
regarde
dans
les
yeuz
No
one
looks
us
in
the
eyes
Personne
nous
regarde
dans
les
yeuz
No
one
looks
us
in
the
eyes
Personne
nous
regarde
dans
les
yeux
No
one
looks
us
in
the
eyes
Personne
nous
regarde
dans
les
yeux
No
one
looks
us
in
the
eyes
Personne
nous
regarde
dans
les
yeux
No
one
looks
us
in
the
eyes
Personne
nous
regarde
dans
les
yeux
No
one
looks
us
in
the
eyes
Personne
nous
regarde
dans
les
yeux
No
one
looks
us
in
the
eyes
Personne
nous
regarde
dans
les
yeux
No
one
looks
us
in
the
eyes
Personne
nous
regarde
dans
les
yeux
No
one
looks
us
in
the
eyes
Vise
les
millions
t'aura
des
milliers
Aim
for
millions,
you'll
get
thousands
Tout
est
écrit
tout
est
dessiné
Everything
is
written,
everything
is
drawn
Ça
suce
des
bites
beaucoup
m'ont
déçu
mais
They
suck
dicks,
many
have
disappointed
me
but
Si
je
débite
c'est
que
pour
les
décimer
If
I'm
spitting
rhymes,
it's
to
decimate
them
Augmente
le
sons,
ressent
les
décibels
Turn
up
the
volume,
feel
the
decibels
Leurs
flow
leurs
phases
laissent
à
désirer
Their
flow,
their
lyrics
leave
much
to
be
desired
Ils
ont
été
conçus
le
31
décembre,
c'est
des
erreurs
They
were
conceived
on
December
31st,
they're
mistakes
Et
si
j'me
trompe
(Et
si
j'me
trompe)
And
if
I'm
wrong
(And
if
I'm
wrong)
Il
y
aura
des
moqueries,
il
y
aura
des
rires
(il
y
aura
des
rires
hein
il
y
aura
des
rires)
There
will
be
mockery,
there
will
be
laughter
(there
will
be
laughter,
huh,
there
will
be
laughter)
Si
s'ils
savaient
ce
que
j'avais
derrière
If
only
they
knew
what
I
had
behind
me
Encore
[XXX],
encore
[XXX]
More
[XXX],
more
[XXX]
Qu'est
ce
que
tu
veux
que
j'te
raconte
a
part
ma
vie
de
u-r
What
do
you
want
me
to
tell
you
besides
my
life
as
a
hustler
Dans
les
vidéos
ils
ont
des
vies
de
luxe
In
the
videos
they
have
lives
of
luxury
En
vrai
c'est
dur,
c'est
des
fils
de
pute
In
reality,
it's
hard,
they're
sons
of
bitches
C'est
du
ppe-ra
c'est
pas
de
la
trap
ça
This
is
real
rap,
this
ain't
trap
Tiens
tiens
tiens
tiens
attrape
ça
Here,
here,
here,
here,
catch
this
Que
du
[XXX]
Nothing
but
[XXX]
Et
cela
va
de
soi
on
va
les
[XXX]
And
it
goes
without
saying,
we're
gonna
[XXX]
them
Enlever
leurs
vet-sur
Take
off
their
clothes
Pour
que
tu
vois
qu'ils
ont
des
strings
en
dessous
So
you
can
see
they're
wearing
thongs
underneath
Tu
peux
t’asseoir
ça
risque
d’être
dur
You
can
sit
down,
it
might
be
tough
L'amour
rend
aveugle
et
l'argent
rend
fou
Love
makes
you
blind
and
money
makes
you
crazy
Le
produit,
le
commerce
The
product,
the
business
J'ai
la
solution
a
tes
problèmes
I
have
the
solution
to
your
problems
Le
tron-li,
le
soleil
The
shopping
cart,
the
sunshine
Et
toute
ton
équipe
elle
nous
connait
And
your
whole
crew
knows
us
Le
produit,
le
commerce
The
product,
the
business
J'ai
la
solution
a
tes
problèmes
I
have
the
solution
to
your
problems
Le
tron-li,
le
soleil
The
shopping
cart,
the
sunshine
Et
toute
ton
équipe
elle
nous
connait
And
your
whole
crew
knows
us
Le
soleil,
le
soleil,
le
soleil,
le
soleil
Sunshine,
sunshine,
sunshine,
sunshine
Personne
nous
regarde
les
yeux
comme
le
soleil
No
one
looks
us
in
the
eyes
like
the
sunshine
Le
soleil,
le
soleil,
le
soleil,
le
soleil
Sunshine,
sunshine,
sunshine,
sunshine
Personne
nous
regarde
dans
les
yeux
No
one
looks
us
in
the
eyes
Faut
une
petit
puce
petite
pute
pas
cramé
Need
a
little
chip,
a
little
bitch
not
burned
3 millions
de
ients-cli
par
années
3 million
clients
per
year
3 millions
de
ients-cli
par
années
3 million
clients
per
year
Parano
j'ai
besoin
de
voyager
Paranoid,
I
need
to
travel
J'suis
avec
le
chat
I'm
with
the
cat
Il
a
les
cheveux
longs
il
a
du
bon
pilon
He
has
long
hair,
he
has
good
weed
Grosse
bouteille
on
est
pompelup
Big
bottle,
we're
wasted
Je
compte
je
recompte
j'remplis
l'enveloppe
I
count
and
recount,
I
fill
the
envelope
Il
en
faudra
plus
pour
m’arrêter
It'll
take
more
to
stop
me
Rien
a
fêter
mais
j'suis
péter
j'suis
dans
le
Golf
GT
Nothing
to
celebrate
but
I'm
wasted,
I'm
in
the
Golf
GT
[XXX]
il
y
a
de
la
place
dans
le
coffre,
pédé
[XXX]
there's
room
in
the
trunk,
faggot
Oui
il
y
a
de
la
place
dans
le
coffre,
pédé
Yes,
there's
room
in
the
trunk,
faggot
On
a
de
la
patate
a
débiter
We
have
potatoes
to
sell
Ça
parle
de
moi
a
ce
que
j'entends
They
talk
about
me
from
what
I
hear
Oui
a
ce
que
j'entends
Yes,
from
what
I
hear
Et
si
tu
me
demande
ce
que
j'en
pense
And
if
you
ask
me
what
I
think
about
it
Le
3ème
doigt
sera
ma
réponse
The
middle
finger
will
be
my
answer
C'est
devenu
rare
que
j'me
repose
It's
become
rare
that
I
rest
J'aime
quand
le
biff
est
épais,
quand
le
biff
est
épais
I
love
when
the
dough
is
thick,
when
the
dough
is
thick
Donc
je
roule
ans
faire
de
pause,
on
se
[XXX]
dis
moi
qui
t'es
So
I
roll
without
taking
a
break,
we
[XXX]
tell
me
who
you
are
Le
produit,
le
commerce
The
product,
the
business
J'ai
la
solution
a
tes
problèmes
I
have
the
solution
to
your
problems
Le
tron-li,
le
soleil
The
shopping
cart,
the
sunshine
Et
toute
ton
équipe
elle
nous
connait
And
your
whole
crew
knows
us
Le
produit,
le
commerce
The
product,
the
business
J'ai
la
solution
a
tes
problèmes
I
have
the
solution
to
your
problems
Le
tron-li,
le
soleil
The
shopping
cart,
the
sunshine
Et
toute
ton
équipe
elle
nous
connait
And
your
whole
crew
knows
us
Le
soleil,
le
soleil,
le
soleil,
le
soleil
Sunshine,
sunshine,
sunshine,
sunshine
Personne
nous
regarde
les
yeux
comme
le
soleil
No
one
looks
us
in
the
eyes
like
the
sunshine
Le
soleil,
le
soleil,
le
soleil,
le
soleil
Sunshine,
sunshine,
sunshine,
sunshine
Personne
nous
regarde
dans
les
yeux
No
one
looks
us
in
the
eyes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WILLIAM NZOBAZOLA, ADRIEN EBERLE
Альбом
M.I.L.S
дата релиза
21-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.