Текст и перевод песни Ninho - Soleil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Personne
nous
regarde
dans
les
yeuz
Никто
не
смотрит
нам
в
глаза.
Personne
nous
regarde
dans
les
yeuz
Никто
не
смотрит
нам
в
глаза.
Personne
nous
regarde
dans
les
yeuz
Никто
не
смотрит
нам
в
глаза.
Personne
nous
regarde
dans
les
yeux
Никто
не
смотрит
нам
в
глаза
Personne
nous
regarde
dans
les
yeux
Никто
не
смотрит
нам
в
глаза
Personne
nous
regarde
dans
les
yeux
Никто
не
смотрит
нам
в
глаза
Personne
nous
regarde
dans
les
yeux
Никто
не
смотрит
нам
в
глаза
Personne
nous
regarde
dans
les
yeux
Никто
не
смотрит
нам
в
глаза
Personne
nous
regarde
dans
les
yeux
Никто
не
смотрит
нам
в
глаза
Personne
nous
regarde
dans
les
yeux
Никто
не
смотрит
нам
в
глаза
Vise
les
millions
t'aura
des
milliers
Цель
миллионы
будет
иметь
вас
тысячи
Tout
est
écrit
tout
est
dessiné
Все
написано
все
нарисовано
Ça
suce
des
bites
beaucoup
m'ont
déçu
mais
Это
сосет
хуй
многие
разочаровали
меня,
но
Si
je
débite
c'est
que
pour
les
décimer
Если
я
списываю
это
только
для
того,
чтобы
уничтожить
их
Augmente
le
sons,
ressent
les
décibels
Усиливает
звуки,
ощущает
децибелы
Leurs
flow
leurs
phases
laissent
à
désirer
Их
потоки
их
фазы
оставляют
желать
лучшего
Ils
ont
été
conçus
le
31
décembre,
c'est
des
erreurs
Они
были
разработаны
31
декабря,
это
ошибки
Et
si
j'me
trompe
(Et
si
j'me
trompe)
И
если
я
ошибаюсь
(и
если
я
ошибаюсь)
Il
y
aura
des
moqueries,
il
y
aura
des
rires
(il
y
aura
des
rires
hein
il
y
aura
des
rires)
Будет
смех,
будет
смех
(будет
смех
да
будет
смех)
Si
s'ils
savaient
ce
que
j'avais
derrière
Если
бы
они
знали,
что
у
меня
за
Encore
[XXX],
encore
[XXX]
Снова
[XXX],
снова
[XXX]
Qu'est
ce
que
tu
veux
que
j'te
raconte
a
part
ma
vie
de
u-r
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
рассказал
тебе,
кроме
моей
жизни
в
у-р
Dans
les
vidéos
ils
ont
des
vies
de
luxe
В
видео
у
них
есть
роскошная
жизнь
En
vrai
c'est
dur,
c'est
des
fils
de
pute
Это
трудно,
это
пидарасы
C'est
du
ppe-ra
c'est
pas
de
la
trap
ça
Это
ППЭ-Ра,
это
не
ловушка.
Tiens
tiens
tiens
tiens
attrape
ça
Держи,
держи,
держи.
Que
du
[XXX]
Что
из
[XXX]
Et
cela
va
de
soi
on
va
les
[XXX]
И
это
само
собой
разумеется,
мы
будем
их
[XXX]
Enlever
leurs
vet-sur
Снять
их
вет-на
Pour
que
tu
vois
qu'ils
ont
des
strings
en
dessous
Чтобы
ты
видел,
что
у
них
под
ним
стринги.
Tu
peux
t’asseoir
ça
risque
d’être
dur
Ты
можешь
сесть.
L'amour
rend
aveugle
et
l'argent
rend
fou
Любовь
слепит,
а
деньги
сводят
с
ума
Le
produit,
le
commerce
Продукт,
торговля
J'ai
la
solution
a
tes
problèmes
У
меня
есть
решение
твоих
проблем
Le
tron-li,
le
soleil
Трон-ли,
солнце
Et
toute
ton
équipe
elle
nous
connait
И
вся
твоя
команда
знает
нас.
Le
produit,
le
commerce
Продукт,
торговля
J'ai
la
solution
a
tes
problèmes
У
меня
есть
решение
твоих
проблем
Le
tron-li,
le
soleil
Трон-ли,
солнце
Et
toute
ton
équipe
elle
nous
connait
И
вся
твоя
команда
знает
нас.
Le
soleil,
le
soleil,
le
soleil,
le
soleil
Солнце,
Солнце,
Солнце,
Солнце
Personne
nous
regarde
les
yeux
comme
le
soleil
Никто
не
смотрит
на
нас
глазами,
как
солнце
Le
soleil,
le
soleil,
le
soleil,
le
soleil
Солнце,
Солнце,
Солнце,
Солнце
Personne
nous
regarde
dans
les
yeux
Никто
не
смотрит
нам
в
глаза
Faut
une
petit
puce
petite
pute
pas
cramé
Нужно
немного
чип
маленькая
шлюха
не
сжечь
3 millions
de
ients-cli
par
années
3 млн.
ients-cli
по
годам
3 millions
de
ients-cli
par
années
3 млн.
ients-cli
по
годам
Parano
j'ai
besoin
de
voyager
Параноик
мне
нужно
путешествовать
J'suis
avec
le
chat
Я
с
котом
Il
a
les
cheveux
longs
il
a
du
bon
pilon
У
него
длинные
волосы,
у
него
хороший
голень.
Grosse
bouteille
on
est
pompelup
Большая
бутылка
один
pompelup
Je
compte
je
recompte
j'remplis
l'enveloppe
Я
считаю,
я
пересчитываю,
я
заполняю
конверт.
Il
en
faudra
plus
pour
m’arrêter
Мне
понадобится
больше,
чтобы
остановить
меня.
Rien
a
fêter
mais
j'suis
péter
j'suis
dans
le
Golf
GT
Я
играю
в
гольф.
[XXX]
il
y
a
de
la
place
dans
le
coffre,
pédé
[XXX]
есть
место
в
багажнике,
пидор
Oui
il
y
a
de
la
place
dans
le
coffre,
pédé
Да,
в
багажнике
есть
место,
пидор
On
a
de
la
patate
a
débiter
У
нас
есть
картофель,
который
нужно
списать
Ça
parle
de
moi
a
ce
que
j'entends
Это
говорит
обо
мне
то,
что
я
слышу.
Oui
a
ce
que
j'entends
Да,
то,
что
я
слышу
Et
si
tu
me
demande
ce
que
j'en
pense
И
если
ты
спросишь,
что
я
думаю
Le
3ème
doigt
sera
ma
réponse
3-й
палец
будет
моим
ответом
C'est
devenu
rare
que
j'me
repose
Стало
редкостью,
что
я
отдыхаю
J'aime
quand
le
biff
est
épais,
quand
le
biff
est
épais
Мне
нравится,
когда
Бифф
толстый,
когда
Бифф
толстый
Donc
je
roule
ans
faire
de
pause,
on
se
[XXX]
dis
moi
qui
t'es
Так
что
я
катаюсь
лет
перерыв,
мы
сами
[XXX]
скажи
мне,
кто
ты
Le
produit,
le
commerce
Продукт,
торговля
J'ai
la
solution
a
tes
problèmes
У
меня
есть
решение
твоих
проблем
Le
tron-li,
le
soleil
Трон-ли,
солнце
Et
toute
ton
équipe
elle
nous
connait
И
вся
твоя
команда
знает
нас.
Le
produit,
le
commerce
Продукт,
торговля
J'ai
la
solution
a
tes
problèmes
У
меня
есть
решение
твоих
проблем
Le
tron-li,
le
soleil
Трон-ли,
солнце
Et
toute
ton
équipe
elle
nous
connait
И
вся
твоя
команда
знает
нас.
Le
soleil,
le
soleil,
le
soleil,
le
soleil
Солнце,
Солнце,
Солнце,
Солнце
Personne
nous
regarde
les
yeux
comme
le
soleil
Никто
не
смотрит
на
нас
глазами,
как
солнце
Le
soleil,
le
soleil,
le
soleil,
le
soleil
Солнце,
Солнце,
Солнце,
Солнце
Personne
nous
regarde
dans
les
yeux
Никто
не
смотрит
нам
в
глаза
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WILLIAM NZOBAZOLA, ADRIEN EBERLE
Альбом
M.I.L.S
дата релиза
21-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.