Ninita - Pour Toi - перевод текста песни на немецкий

Pour Toi - Ninitaперевод на немецкий




Pour Toi
Für Dich
Eh eh ninita (ninita)
Eh eh Ninita (Ninita)
Harrison on the beat
Harrison on the Beat
Il n'y a pas de quoi s'en faire
Es gibt keinen Grund zur Sorge
J'ai emballé toutes tes affaires (affaires, affaires)
Ich habe alle deine Sachen gepackt (Sachen, Sachen)
Tu peux aller en enfer
Du kannst zur Hölle fahren
Baby go your way you'll be better
Baby, geh deinen Weg, es wird dir besser gehen
Let me in my corner
Lass mich in meiner Ecke
Hummm hummm hummmm
Hummm hummm hummmm
Hummm hummm hummm
Hummm hummm hummm
J'ai brisé toutes mes lois rien que pour toi
Ich habe alle meine Regeln nur für dich gebrochen
J'ai fait l'impossible rien que pour toi
Ich habe das Unmögliche nur für dich getan
Je n'ai plus le choix je veux vivre sans toi
Ich habe keine Wahl mehr, ich will ohne dich leben
Hummm hummm hummm
Hummm hummm hummm
Hummm hummm hummm
Hummm hummm hummm
Il n'y a pas de toi sans moi
Es gibt kein Du ohne Mich
Tu le disais cent fois
Das hast du hundertmal gesagt
Tu me fais perdre la voie
Du bringst mich vom Weg ab
Il n'existe donc pour toi aucune loi
Für dich gibt es also kein Gesetz
Cette fois-ci c'est sans moi
Dieses Mal ist es ohne mich
Hummm hummm hummm
Hummm hummm hummm
Hummm hummm hummm
Hummm hummm hummm
J'ai brisé toutes mes lois rien que pour toi
Ich habe alle meine Regeln nur für dich gebrochen
J'ai fait l'impossible rien que pour toi
Ich habe das Unmögliche nur für dich getan
Je n'ai plus le choix je veux vivre sans toi
Ich habe keine Wahl mehr, ich will ohne dich leben
J'ai brisé toutes mes lois rien que pour toi
Ich habe alle meine Regeln nur für dich gebrochen
(J'ai brisé toutes mes lois rien que pour toi mon bébé)
(Ich habe alle meine Regeln nur für dich gebrochen, mein Baby)
J'ai fait l'impossible rien que pour toi
Ich habe das Unmögliche nur für dich getan
Je n'ai plus le choix je veux vivre sans toi
Ich habe keine Wahl mehr, ich will ohne dich leben
Hummm hummm hummm (eh désormais c'est plus pareil) hummm hummm hummm
Hummm hummm hummm (eh von jetzt an ist es nicht mehr dasselbe) hummm hummm hummm
Nonnn il va falloir se séparer
Neinnn wir werden uns trennen müssen
Hummm hummm hummm
Hummm hummm hummm
(Eh désormais c'est plus pareil)hummm hummm hummm
(Eh von jetzt an ist es nicht mehr dasselbe) hummm hummm hummm
Nonnn Il va falloir se séparer
Neinnn Wir werden uns trennen müssen
Hummm hummm hummm
Hummm hummm hummm
Désormais c'est plus pareil
Von jetzt an ist es nicht mehr dasselbe
Hummm hummm hummm
Hummm hummm hummm
Nonnn il va falloir se séparer
Neinnn wir werden uns trennen müssen
Hummm hummm hummm
Hummm hummm hummm
Si l'amour était imparfait
Wenn die Liebe unvollkommen wäre
On serait sûrement le portrait
Wären wir sicher das Abbild davon
Je ne peux plus supporter
Ich kann es nicht mehr ertragen
Boy laisse moi m'en aller eh
Junge, lass mich gehen, eh
Y'a plus rien à réparer
Es gibt nichts mehr zu reparieren
Ouh bébé je suis lassée
Ouh Baby, ich bin es leid
Hummm hummm hummm
Hummm hummm hummm
Hummm hummm hummm
Hummm hummm hummm
Hummm hummm hummm eh
Hummm hummm hummm eh
Hummm hummm hummm
Hummm hummm hummm
End
Ende





Авторы: Anita Mwarabu, Aristote Mupierre, Carlos Ebebs, Jack Inga, Shedy Beat

Ninita - Éclosion
Альбом
Éclosion
дата релиза
13-06-2018


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.