Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
mi
seh
come
meck
mi
tek
yo
to
di
Jamaica
town
Пойдем,
я
отведу
тебя
в
город
Ямайка,
Jamaica
town,
Jamaica
town
Город
Ямайка,
город
Ямайка.
And
mi
seh
come
meck
mi
tek
yo
to
di
Jamaica
town
Пойдем,
я
отведу
тебя
в
город
Ямайка,
Jamaica
town,
Jamaica
town
Город
Ямайка,
город
Ямайка.
And
mi
seh
come
meck
mi
tek
yo
to
di
Jamaica
town
Пойдем,
я
отведу
тебя
в
город
Ямайка,
Jamaica
town,
Jamaica
town
Город
Ямайка,
город
Ямайка.
And
mi
seh
come
meck
mi
tek
yo
to
di
Jamaica
town
Пойдем,
я
отведу
тебя
в
город
Ямайка,
Jamaica
town,
Jamaica
town
Город
Ямайка,
город
Ямайка.
This
is
the
land
of
my
birth
Это
земля,
где
я
родился,
From
hardcore
roots
wi
naw
go
divert
От
суровых
корней
мы
не
откажемся.
Regardless
Jamaica
have
di
most
dirt
Несмотря
ни
на
что,
на
Ямайке
больше
всего
грязи,
Fi
di
high
grade
cush
wi
no
haffi
Google
fi
search
Чтобы
найти
высококачественную
травку,
нам
не
нужно
гуглить.
Tourist
tour
Ochi,
dem
no
know
Down
Kert
Туристы
едут
в
Очо-Риос,
они
не
знают
Даун
Керт,
Dem
no
si
Water
House
pon
tourist
advert
Они
не
видят
на
туристических
проспектах
трущобы
Уотер
Хаус.
A
no
farmer
alone
buried
things
under
dirt
Не
только
фермеры
закапывают
вещи
в
землю,
Round
yah
wi
no
study
informer
work
Здесь
мы
не
работаем
информаторами.
That's
why
mi
naw
go
tek
yo
paw
no
journey
to
no
white
sand
beach
Вот
почему
я
не
поведу
тебя
на
пляж
с
белым
песком,
Mi
come
fi
tek
yo
weh
di
tugs
dem
live
Я
пришел,
чтобы
забрать
тебя
туда,
где
живут
головорезы,
A
no
face
dem
a
rub
when
yo
hear
dem
a
bleach
Это
не
лица,
которые
трутся,
когда
ты
слышишь,
как
они
отбеливаются,
A
no
pat
dem
a
cook
when
man
food
a
go
eat
Это
не
те,
кто
готовит,
когда
мужчина
ест.
Jam
Rock,
Jamaica,
Jam
Down,
yard
Ямайка,
Ямайка,
Ярдия,
Mi
love
mi
likkle
island
although
things
hard
Я
люблю
свой
маленький
остров,
хоть
и
жизнь
здесь
трудна.
Dem
seh
yo
cyaa
wet
hi
if
yo
open
a
morgue
Говорят,
нельзя
разбогатеть,
открыв
морг,
And
weh
yo
come
from
determine
if
yo
get
a
job
И
то,
откуда
ты
родом,
определяет,
получишь
ли
ты
работу.
When
di
thing
dem
a
beat
paw
repeat
like
delay
Когда
всё
бьёт
по
нам
на
повторе,
как
задержка
звука,
Wi
still
inna
di
street
like
asphalt
everyday
Мы
все
равно
на
улице,
как
асфальт,
каждый
день.
Wi
straight
like
arrow
and
wi
no
play
monopoly
Мы
прямые,
как
стрела,
и
не
играем
в
монополию,
And
inna
market
alone
wi
have
fruits
a
display
И
только
на
рынке
у
нас
есть
фрукты
на
витрине.
Seven
days
a
di
week
is
a
street
dance
Семь
дней
в
неделю
- уличные
танцы,
Watch
di
police
dem
a
hustle
and
a
freelance
Смотри,
как
полицейские
суетятся
и
работают
на
стороне.
Tell
di
government
fi
find
some
deliverance
Скажи
правительству,
чтобы
они
нашли
какое-то
избавление,
Yo
cyaa
rule
people
mind
wid
ignorance
Нельзя
управлять
разумом
людей
невежеством.
When
di
youths
dem
a
roll
and
a
tear
in
di
streets
Когда
молодежь
крутится
и
бесчинствует
на
улицах,
Dem
no
waan
hear
seh
y
o
cyaa
share
in
di
streets
Они
не
хотят
слышать,
что
им
нельзя
находиться
на
улицах.
No
true
yo
si
mi
tan
up
wid
mi
gun
pon
til
Несмотря
на
то,
что
ты
видишь
меня
стоящим
с
пистолетом
наготове,
Mi
likkle
island
meck
mi
feel
complete
Мой
маленький
остров
заставляет
меня
чувствовать
себя
полноценным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cordel Burrell, Joseph Bogdanovich, Kimani Smith, Peter Harrison, Rickardo Dinham, Roel Powell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.