Nino B feat. Niro - Le truc - перевод текста песни на немецкий

Le truc - Nino B перевод на немецкий




Le truc
Das Ding
Eh rigolez pas
Ey lacht nicht
Rigolez pas bande de batard
Lacht nicht, ihr Bastarde
Wallah je rigole pas
Ich schwör's, ich mache keine Witze
Vas-y envoie, envoie, envoie
Los mach schon, mach schon, mach schon
Vas-y envoie
Los mach schon
Tes copines sentent le ul-c (ouais)
Deine Freundinnen riechen nach Arsch (ja)
Tes gars sentent le truc (hmm)
Deine Jungs riechen nach dem Ding (hmm)
Le truc, le truc (hmm)
Dem Ding, dem Ding (hmm)
Tes copines sentent le ul-c (hmm)
Deine Freundinnen riechen nach Arsch (hmm)
Tes gars sentent le truc (ouais)
Deine Jungs riechen nach dem Ding (ja)
Elles veulent qu'on leur apprenne des trucs (oh)
Sie wollen, dass wir ihnen Sachen beibringen (oh)
Mais il faut bien qu'elle comprenne le truc (hmm)
Aber sie muss das Ding verstehen (hmm)
J't'ai pas attendu pour vendre le truc (bla)
Ich hab nicht auf dich gewartet, um das Ding zu verkaufen (bla)
J't'ai pas obliger à prendre le truc (swag)
Ich hab dich nicht gezwungen, das Ding zu nehmen (swag)
Maintenant faut que tu payes le truc (hmm)
Jetzt musst du das Ding bezahlen (hmm)
Tu l'as pris viens pas nous vendre le truc (hmm)
Du hast es genommen, komm nicht, um uns das Ding zu verkaufen (hmm)
On a grandit dans la vente de stup (hmm)
Wir sind im Verkauf von Drogen aufgewachsen (hmm)
Ça parle de billets je bande plus
Es geht um Scheine, ich krieg keinen mehr hoch
Hmm vendre le truc
Hmm das Ding verkaufen
Si y'a heja à faire on passe prendre le truc (oh)
Wenn was zu tun ist, kommen wir vorbei und holen das Ding (oh)
J'suis bien celui qui t'arrange le plus (ouais)
Ich bin derjenige, der dir am meisten entgegenkommt (ja)
Fils de pute passe prendre le truc (yeah)
Hurensohn, komm vorbei und hol das Ding (yeah)
Fallait que j'te parle d'un truc (woah) du truc (rraa)
Musste mit dir über was reden (woah) über das Ding (rraa)
Le truc (hey), le truc (hmm), le truc (hmm)
Das Ding (hey), das Ding (hmm), das Ding (hmm)
Fallait que j'te parle d'un truc (hmm)
Musste mit dir über was reden (hmm)
Le truc (hmm), le truc (hmm)
Das Ding (hmm), das Ding (hmm)
Fallait que j'te parle d'un truc (hmm)
Musste mit dir über was reden (hmm)
Le truc (woah), le truc (yeah)
Das Ding (woah), das Ding (yeah)
Tu veux qu'on t'apprenne le truc (oh)
Du willst, dass wir dir das Ding beibringen (oh)
Le truc (hmm), le truc (ouais)
Das Ding (hmm), das Ding (ja)
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais le truc
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, das Ding
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais le truc
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, das Ding
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais le truc
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, das Ding
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais le truc
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, das Ding
Vis-ser la frappe, le truc (hmm)
Die Drogen servieren, das Ding (hmm)
Découpe en balle le truc (ouais)
Schneid das Ding schnell auf (ja)
Gé-char, démarre le truc (oh)
Aufladen, start das Ding (oh)
Objectif j'esquive les trucs (hmm)
Ziel, wo ich den Sachen ausweiche (hmm)
T'as tes règles, va te faire prendre le ul-c (yeah)
Du hast deine Tage, geh dich in den Arsch ficken lassen (yeah)
Tu te feras perforer même si t'as le ventre de Hulk (woah)
Du wirst durchlöchert, auch wenn du einen Bauch wie Hulk hast (woah)
Arrête de parler j'préfère quand j'te mute (hmm)
Hör auf zu reden, ich bevorzuge es, wenn ich dich stummschalte (hmm)
Hein? Tendre pute
Hä? Zarte Nutte
Obligé de la mettre au fond si le centre tue
Gezwungen, ihn reinzustoßen, wenn die Flanke tödlich ist
Elle me demande quelle heure rentres-tu?"
Sie fragt mich: „Wann kommst du nach Hause?“
J'rentre pas avant de vendre le truc
Ich komme nicht nach Hause, bevor ich das Ding verkauft habe
Hein? Vend-vendre le truc (oh)
Hä? Verkauf-verkauf das Ding (oh)
Eh poto reste là, attends, j'compte le truc (ouais)
Ey Kumpel, bleib da, warte, ich zähle das Ding (ja)
T'es obligé de payer si tu goûtes le truc (yeah)
Du musst bezahlen, wenn du das Ding probierst (yeah)
Hmm goûtes le truc (ouais)
Hmm probier das Ding (ja)
Mes gars sont prêt à sortir le truc
Meine Jungs sind bereit, das Ding rauszuholen
Ouais elle fait des folies dans le nord
Ja, sie macht verrückte Sachen im Norden
Elle fait des folies dans le sud
Sie macht verrückte Sachen im Süden
On s'en bat les couilles nous on est dans le truc
Ist uns scheißegal, wir sind im Ding drin
Tout est carré dans le VIP
Alles ist geklärt im VIP-Bereich
Elle veut apparaître dans le clip
Sie will im Clip auftauchen
À ce qu'il paraît maintenant elle est égarée dans le truc
Anscheinend ist sie jetzt im Ding verloren
Dans le truc (hmm), le truc (ouais), le truc (yeah)
Im Ding (hmm), das Ding (ja), das Ding (yeah)
Elle est égarée dans le truc (oh), le truc (hmm), le truc
Sie ist im Ding verloren (oh), das Ding (hmm), das Ding
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais le truc
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, das Ding
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais le truc
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, das Ding
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais e truc
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, das Ding
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais le truc
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, das Ding





Авторы: Niro

Nino B feat. Niro - Le truc
Альбом
Le truc
дата релиза
30-11-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.