Текст и перевод песни Nino B - C'est pas la fête
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est pas la fête
It's not a party
Ce
qu′il
me
faut
c'est
un
max
d′espèces
de
dollars
What
I
need
is
a
lot
of
cash
dollars
Wesh
pousse
toi
de
la
route
tu
me
gênes
espèce
de
connard
de
connard
Hey,
get
out
of
the
way,
you're
bothering
me,
you
asshole
Une
personne
sur
mille
qui
se
respecte
c'est
trop
dar
One
in
a
thousand
people
who
respect
themselves
is
too
much,
man
Si
tu
vois
que
le
soleil
se
lève
à
l'ouest
sache
que
c′est
trop
tard
If
you
see
the
sun
rising
in
the
west,
know
that
it's
too
late
Eh!
Tu
veux
savoir
ce
que
je
fais
dans
la
vie
Hey!
You
wanna
know
what
I
do
in
life
J′essaye
de
mettre
à
l'aise
la
mif
malgré
qu′il
ne
I
try
to
make
the
fam
comfortable
even
if
it
doesn't
Va
rien
qui
va
p'tit
à
p′tit,
je
m'éloigne
du
rivage
Nothing
is
going
right,
little
by
little,
I'm
moving
away
from
the
shore
Faut
qu′on
se
quitte
si
on
c'est
tout
dit
We
have
to
leave
each
other
if
we've
said
it
all
Ne
me
raconte
pas
ce
que
tu
vis
pas
Don't
tell
me
what
you're
not
living
Tema
nous
bravons
tous
ce
que
tu
nous
dit
pas
We
all
face
what
you
don't
tell
us
Tous
ce
que
tu
nous
cache
ici
bas
Everything
you
hide
from
us
down
here
Et
y'a
plus
rien
qui
va
si
tu
savais
And
nothing's
right
anymore,
if
you
only
knew
C′est
pas
la
fête
trop
d′pêcher
à
laver
It's
not
a
party,
too
many
sins
to
wash
away
Et
y'a
plus
rien
qui
va
si
tu
savais
And
nothing's
right
anymore,
if
you
only
knew
C′est
pas
la
fête
trop
d'pêcher
à
laver
It's
not
a
party,
too
many
sins
to
wash
away
En
espérant
que
dieu
nous
pardonne
Hoping
that
God
forgives
us
Vu
ce
qui
arrive
je
rigole
pas
trop
Seeing
what's
happening,
I
don't
laugh
much
On
est
réel,
on
joue
pas
de
rôle
jusqu′à
finir
sous
terre
We
are
real,
we
don't
play
roles
until
we
end
up
underground
T'as
jamais
rien
fait,
fait
pas
le
gros
You've
never
done
anything,
don't
act
tough
Tu
me
fais
mal
aux
cheveux
je
raccroche
You're
giving
me
a
headache,
I'm
hanging
up
Passé
triste
et
présent
pas
drôle
Sad
past
and
not
funny
present
L′avenir
est
flouté
The
future
is
blurred
Eh!
Pas
le
choix
que
de
faire
l'oseille
pour
savourer
cette
vie
Hey!
No
choice
but
to
make
money
to
enjoy
this
life
Pour
t'en
sortir
ta
pas
assez
de
haine
et
pas
assez
de
vice
To
get
out
of
it
you
don't
have
enough
hate
and
you
don't
have
enough
vice
Pour
se
retrouver
et
se
faire
la
guerre
le
monde
To
find
each
other
and
go
to
war,
the
world
Est
assez
petit,
mais
pour
la
paix
c′est
la
merde
Is
small
enough,
but
for
peace
it's
crap
Tu
veux
savoir
qu′est
je
fait
dans
la
vie
You
wanna
know
what
I
do
in
life
J'essaye
de
mettre
à
l′aise
la
mif
malgré
qu'il
ne
I
try
to
make
the
fam
comfortable
even
if
it
doesn't
Va
rien
qui
va
p′tit
à
p'tit,
je
m′éloigne
du
rivage
Nothing
is
going
right,
little
by
little,
I'm
moving
away
from
the
shore
Faut
qu'on
se
quitte
si
on
c'est
tout
dit
We
have
to
leave
each
other
if
we've
said
it
all
Ne
me
raconte
pas
ce
que
tu
vie
pas
Don't
tell
me
what
you're
not
living
Tema
nous
bravons
tous
ce
que
tu
nous
dit
pas
We
all
face
what
you
don't
tell
us
Tous
ce
que
tu
nous
cache
ici
bas
Everything
you
hide
from
us
down
here
Et
y′a
plus
rien
qui
va
si
tu
savais
And
nothing's
right
anymore,
if
you
only
knew
C′est
pas
la
fête
trop
de
pêcher
à
laver
It's
not
a
party,
too
many
sins
to
wash
away
Et
y'a
plus
rien
qui
va
si
tu
savais
And
nothing's
right
anymore,
if
you
only
knew
C′est
pas
la
fête
trop
de
pêcher
à
laver
It's
not
a
party,
too
many
sins
to
wash
away
Eh!
Tu
veux
savoir
qu'est
je
fait
dans
la
vie
Hey!
You
wanna
know
what
I
do
in
life
J′essaye
de
mettre
à
l'aise
la
mif
malgré
qu′il
ne
I
try
to
make
the
fam
comfortable
even
if
it
doesn't
Va
rien
qui
va
p'tit
à
p'tit,
je
m′éloigne
du
rivage
Nothing
is
going
right,
little
by
little,
I'm
moving
away
from
the
shore
Faut
qu′on
se
quitte
si
on
c'est
tout
dit
We
have
to
leave
each
other
if
we've
said
it
all
Ne
me
raconte
pas
ce
que
tu
vie
pas
Don't
tell
me
what
you're
not
living
Tema
nous
ebravons
tous
ce
que
tu
nous
dit
pas
We
all
face
what
you
don't
tell
us
Tous
ce
que
tu
nous
cache
ici
bas
Everything
you
hide
from
us
down
here
Et
y′a
plus
rien
qui
va
si
tu
savais
And
nothing's
right
anymore,
if
you
only
knew
C'est
pas
la
fête
trop
de
pêcher
à
laver
It's
not
a
party,
too
many
sins
to
wash
away
Et
y′a
plus
rien
qui
va
si
tu
savais
And
nothing's
right
anymore,
if
you
only
knew
C'est
pas
la
fête
trop
de
pêcher
à
laver
It's
not
a
party,
too
many
sins
to
wash
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djilel Prod, Nino B
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.