Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ambition
Music
Ambition
Music
Milli-milli-milli-milli-millions,
millions,
millions
Milli-milli-milli-milli-Millionen,
Millionen,
Millionen
Milli-milli-milli-milli-milli-millions
(eh)
Milli-milli-milli-milli-milli-Millionen
(eh)
Putain,
c'que
la
vie
est
folle
(la
vie
est
folle)
Verdammt,
wie
verrückt
das
Leben
ist
(das
Leben
ist
verrückt)
L'horreur
au
bout
du
fil,
la
mort
au
bout
du
vol
Der
Horror
am
Hörer,
der
Tod
am
Ende
des
Raubzugs
J'suis
seul
au
bord
du
feu
(ouais,
ouais)
Ich
bin
allein
am
Rande
des
Feuers
(yeah,
yeah)
Et
j'les
vois
tous
faire
bleh'
Und
ich
seh'
sie
alle
scheitern
Vas-y,
fonce
dans
l'terre-plein
Na
los,
fahr
in
den
Mittelstreifen
Ça
date
qu'y
a
plus
de
fair-play
(ouais)
Es
ist
lange
her,
dass
es
Fairplay
gab
(yeah)
Il
ne
faut
plus
que
mère
pleure
Mutter
darf
nicht
mehr
weinen
L'objectif,
plaire
à
Dieu
sinon,
plaire
à
qui
(sinon,
plaire
à
qui)
Das
Ziel,
Gott
gefallen,
wem
sonst
gefallen
(wem
sonst
gefallen)
J'suis
dans
l'réel,
ma
gueule,
j'suis
pas
dans
l'interactif
Ich
bin
im
Echten,
mein
Guter,
ich
bin
nicht
im
Interaktiven
Arrête
avec
tes
"tu
verras",
tu
sais
bien
qu'on
verra
tchi
Hör
auf
mit
deinem
"du
wirst
sehen",
du
weißt
genau,
wir
werden
nix
sehen
J'ai
93%
d'passes
réussites
comme
Verratti
Ich
habe
93%
Passquote
wie
Verratti
Ba-ba-bang
(ba-ba-bang)
Ba-ba-bang
(ba-ba-bang)
Couleur
carbone
Karbonfarbe
Rien
que
ça
charbonne
Nichts
als
schuften
T'auras
pas
mon
biff
même
Du
kriegst
mein
Geld
nicht,
selbst
Si
t'es
grave
bonne
Wenn
du
hammer
aussiehst
C'est
la
course
aux
millions
Es
ist
das
Rennen
um
Millionen
La
hess
est
humiliante
Die
Armut
ist
erniedrigend
J'suis
grave
méfiant
Ich
bin
krass
misstrauisch
J'suis
grave
méfiant
Ich
bin
krass
misstrauisch
Dans
la
fosse
au
lion
In
der
Löwengrube
C'est
la
course
aux
millions
Es
ist
das
Rennen
um
Millionen
La
hess
est
humiliante
Die
Armut
ist
erniedrigend
La
hess
est
humiliante
Die
Armut
ist
erniedrigend
Millions,
on
veut
des
millions
Millionen,
wir
wollen
Millionen
Tout
pour
le
million
Alles
für
die
Million
On
veut
des
millions
Wir
wollen
Millionen
Eh,
on
perd
du
rrain-te,
on
prend
d'l'âge
Eh,
wir
verlieren
an
Boden,
wir
werden
älter
Faut
se
repentir
avant
d'rendre
l'âme
Man
muss
Buße
tun,
bevor
man
den
Geist
aufgibt
Tout
à
prendre,
rien
à
comprendre
Alles
zu
nehmen,
nichts
zu
verstehen
J'marche
qu'avec
mes
semblables
Ich
gehe
nur
mit
meinesgleichen
Raconte
pas
ta
vie,
on
s'en
tape
Erzähl
nicht
dein
Leben,
es
ist
uns
scheißegal
J'arpente
le
bitume
en
sandales
Ich
schreite
über
den
Asphalt
in
Sandalen
Personne
veut
de
toi,
trop
kilométré
Keiner
will
dich,
zu
viel
Kilometer
drauf
Viens
pas
crier
au
scandale
Komm
nicht
an
und
schrei
Skandal
Nino
B,
l'affaire
sera
rentable
Nino
B,
das
Geschäft
wird
rentabel
sein
T'as
la
tête,
les
épaules
et
le
mental
Du
hast
den
Kopf,
die
Schultern
und
die
Mentalität
Est-ce
que
j'aurai
l'temps
Werde
ich
die
Zeit
haben
Est-ce
que
j'vais
pas
péter
un
câble
comme
Van
Damme
Werde
ich
nicht
durchdrehen
wie
Van
Damme
Petit
à
petit,
j'vois
qu'tout
ça
prend
place
Stück
für
Stück
sehe
ich,
dass
alles
seinen
Platz
findet
C'est
normal
comme
un
hiver
sans
glace
Es
ist
normal
wie
ein
Winter
ohne
Eis
Viens,
on
s'barre
de
cet
endroit
avant
qu'l'univers
s'enflamme
Komm,
wir
hauen
ab
von
diesem
Ort,
bevor
das
Universum
in
Flammen
aufgeht
Négativement
réaliste
Negativ
realistisch
J'en
dors
pas
la
nuit,
derrière
les
yeux
des
grosses
cernes
Ich
schlafe
nachts
nicht
deswegen,
hinter
den
Augen
dicke
Ringe
J'sais
qu'ils
m'observent
Ich
weiß,
dass
sie
mich
beobachten
J'fume
des
joints
contre
l'ennui,
ça
fait
des
années
Ich
rauche
Joints
gegen
die
Langeweile,
seit
Jahren
schon
Qu'on
s'laisse
aller,
combien,
j'en
sais
rien
Dass
wir
uns
gehen
lassen,
wie
lange,
ich
weiß
es
nicht
On
s'contente
de
peu,
on
est
bien
Wir
geben
uns
mit
wenig
zufrieden,
uns
geht's
gut
Plus
personne,
avant
on
était
plein
Niemand
mehr
da,
früher
waren
wir
viele
Fortune
en
billets
d'dix,
billets
d'vingt
Vermögen
in
Zehner-,
Zwanzigerscheinen
Fais
pas
d'mal,
à
l'aide,
on
meurt
de
faim
Tu
kein
Leid,
Hilfe,
wir
sterben
vor
Hunger
Couleur
carbone
Karbonfarbe
Rien
que
ça
charbonne
Nichts
als
schuften
T'auras
pas
mon
biff
même
Du
kriegst
mein
Geld
nicht,
selbst
Si
t'es
grave
bonne
Wenn
du
hammer
aussiehst
C'est
la
course
aux
millions
Es
ist
das
Rennen
um
Millionen
La
hess
est
humiliante
Die
Armut
ist
erniedrigend
J'suis
grave
méfiant
Ich
bin
krass
misstrauisch
J'suis
grave
méfiant
Ich
bin
krass
misstrauisch
Dans
la
fosse
au
lion
In
der
Löwengrube
C'est
la
course
aux
millions
Es
ist
das
Rennen
um
Millionen
La
hess
est
humiliante
Die
Armut
ist
erniedrigend
La
hess
est
humiliante
Die
Armut
ist
erniedrigend
Millions,
on
veut
des
millions
Millionen,
wir
wollen
Millionen
Tout
pour
le
million
Alles
für
die
Million
On
veut
des
millions
Wir
wollen
Millionen
Eh,
eh,
qui
m'avance
(qui
m'avance)
Eh,
eh,
wer
ist
vorn
(wer
ist
vorn)
Eh,
eh,
qui
m'a
devance
(qui
m'a
devancé)
Eh,
eh,
wer
hat
mich
überholt
(wer
hat
mich
überholt)
Eh,
eh,
qui
veut
me
devancer
(qui
veut
me
devancer)
Eh,
eh,
wer
will
mich
überholen
(wer
will
mich
überholen)
Eh,
couleur
carbone
Eh,
Karbonfarbe
Rien
qu'ça
charbonne
Nichts
als
schuften
T'auras
pas
mon
biff
même
si
t'es
grave
bonne
Du
kriegst
mein
Geld
nicht,
selbst
wenn
du
hammer
aussiehst
C'est
la
course
aux
millions
Es
ist
das
Rennen
um
Millionen
La
hess
est
humiliante
Die
Armut
ist
erniedrigend
J'suis
grave
méfiant
Ich
bin
krass
misstrauisch
J'suis
grave
méfiant
Ich
bin
krass
misstrauisch
Dans
la
fosse
au
lion
In
der
Löwengrube
C'est
la
course
aux
millions
(eh,
milli,
milli)
Es
ist
das
Rennen
um
Millionen
(eh,
Milli,
Milli)
La
hess
est
humiliante
(eh,
elle
est
milli')
Die
Armut
ist
erniedrigend
(eh,
sie
ist
Milli')
La
hess
est
humiliante
(bang,
bang)
Die
Armut
ist
erniedrigend
(bang,
bang)
Millions,
on
veut
des
millions
(ces
millions)
Millionen,
wir
wollen
Millionen
(diese
Millionen)
Tout
pour
le
million
(millions)
Alles
für
die
Million
(Millionen)
On
veut
des
millions
(bang)
Wir
wollen
Millionen
(bang)
Millions,
millions
Millionen,
Millionen
On
veut
des
millions
Wir
wollen
Millionen
Millions,
tout
pour
le
million
Millionen,
alles
für
die
Million
Millions,
millions
Millionen,
Millionen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ameen Beats, Nino B
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.