Nino B - Millions - перевод текста песни на немецкий

Millions - Nino Bперевод на немецкий




Millions
Millionen
Ambition Music
Ambition Music
Milli-milli-milli-milli-millions, millions, millions
Milli-milli-milli-milli-Millionen, Millionen, Millionen
Milli-milli-milli-milli-milli-millions (eh)
Milli-milli-milli-milli-milli-Millionen (eh)
Putain, c'que la vie est folle (la vie est folle)
Verdammt, wie verrückt das Leben ist (das Leben ist verrückt)
L'horreur au bout du fil, la mort au bout du vol
Der Horror am Hörer, der Tod am Ende des Raubzugs
J'suis seul au bord du feu (ouais, ouais)
Ich bin allein am Rande des Feuers (yeah, yeah)
Et j'les vois tous faire bleh'
Und ich seh' sie alle scheitern
Vas-y, fonce dans l'terre-plein
Na los, fahr in den Mittelstreifen
Ça date qu'y a plus de fair-play (ouais)
Es ist lange her, dass es Fairplay gab (yeah)
Il ne faut plus que mère pleure
Mutter darf nicht mehr weinen
L'objectif, plaire à Dieu sinon, plaire à qui (sinon, plaire à qui)
Das Ziel, Gott gefallen, wem sonst gefallen (wem sonst gefallen)
J'suis dans l'réel, ma gueule, j'suis pas dans l'interactif
Ich bin im Echten, mein Guter, ich bin nicht im Interaktiven
Arrête avec tes "tu verras", tu sais bien qu'on verra tchi
Hör auf mit deinem "du wirst sehen", du weißt genau, wir werden nix sehen
J'ai 93% d'passes réussites comme Verratti
Ich habe 93% Passquote wie Verratti
Ba-ba-bang (ba-ba-bang)
Ba-ba-bang (ba-ba-bang)
Couleur carbone
Karbonfarbe
Rien que ça charbonne
Nichts als schuften
T'auras pas mon biff même
Du kriegst mein Geld nicht, selbst
Si t'es grave bonne
Wenn du hammer aussiehst
C'est la course aux millions
Es ist das Rennen um Millionen
La hess est humiliante
Die Armut ist erniedrigend
J'suis grave méfiant
Ich bin krass misstrauisch
J'suis grave méfiant
Ich bin krass misstrauisch
Dans la fosse au lion
In der Löwengrube
C'est la course aux millions
Es ist das Rennen um Millionen
La hess est humiliante
Die Armut ist erniedrigend
La hess est humiliante
Die Armut ist erniedrigend
Millions, on veut des millions
Millionen, wir wollen Millionen
Tout pour le million
Alles für die Million
On veut des millions
Wir wollen Millionen
Eh, on perd du rrain-te, on prend d'l'âge
Eh, wir verlieren an Boden, wir werden älter
Faut se repentir avant d'rendre l'âme
Man muss Buße tun, bevor man den Geist aufgibt
Tout à prendre, rien à comprendre
Alles zu nehmen, nichts zu verstehen
J'marche qu'avec mes semblables
Ich gehe nur mit meinesgleichen
Raconte pas ta vie, on s'en tape
Erzähl nicht dein Leben, es ist uns scheißegal
J'arpente le bitume en sandales
Ich schreite über den Asphalt in Sandalen
Personne veut de toi, trop kilométré
Keiner will dich, zu viel Kilometer drauf
Viens pas crier au scandale
Komm nicht an und schrei Skandal
Nino B, l'affaire sera rentable
Nino B, das Geschäft wird rentabel sein
T'as la tête, les épaules et le mental
Du hast den Kopf, die Schultern und die Mentalität
Est-ce que j'aurai l'temps
Werde ich die Zeit haben
Est-ce que j'vais pas péter un câble comme Van Damme
Werde ich nicht durchdrehen wie Van Damme
Petit à petit, j'vois qu'tout ça prend place
Stück für Stück sehe ich, dass alles seinen Platz findet
C'est normal comme un hiver sans glace
Es ist normal wie ein Winter ohne Eis
Viens, on s'barre de cet endroit avant qu'l'univers s'enflamme
Komm, wir hauen ab von diesem Ort, bevor das Universum in Flammen aufgeht
Négativement réaliste
Negativ realistisch
J'en dors pas la nuit, derrière les yeux des grosses cernes
Ich schlafe nachts nicht deswegen, hinter den Augen dicke Ringe
J'sais qu'ils m'observent
Ich weiß, dass sie mich beobachten
J'fume des joints contre l'ennui, ça fait des années
Ich rauche Joints gegen die Langeweile, seit Jahren schon
Qu'on s'laisse aller, combien, j'en sais rien
Dass wir uns gehen lassen, wie lange, ich weiß es nicht
On s'contente de peu, on est bien
Wir geben uns mit wenig zufrieden, uns geht's gut
Plus personne, avant on était plein
Niemand mehr da, früher waren wir viele
Fortune en billets d'dix, billets d'vingt
Vermögen in Zehner-, Zwanzigerscheinen
Fais pas d'mal, à l'aide, on meurt de faim
Tu kein Leid, Hilfe, wir sterben vor Hunger
Couleur carbone
Karbonfarbe
Rien que ça charbonne
Nichts als schuften
T'auras pas mon biff même
Du kriegst mein Geld nicht, selbst
Si t'es grave bonne
Wenn du hammer aussiehst
C'est la course aux millions
Es ist das Rennen um Millionen
La hess est humiliante
Die Armut ist erniedrigend
J'suis grave méfiant
Ich bin krass misstrauisch
J'suis grave méfiant
Ich bin krass misstrauisch
Dans la fosse au lion
In der Löwengrube
C'est la course aux millions
Es ist das Rennen um Millionen
La hess est humiliante
Die Armut ist erniedrigend
La hess est humiliante
Die Armut ist erniedrigend
Millions, on veut des millions
Millionen, wir wollen Millionen
Tout pour le million
Alles für die Million
On veut des millions
Wir wollen Millionen
Eh, eh, qui m'avance (qui m'avance)
Eh, eh, wer ist vorn (wer ist vorn)
Eh, eh, qui m'a devance (qui m'a devancé)
Eh, eh, wer hat mich überholt (wer hat mich überholt)
Eh, eh, qui veut me devancer (qui veut me devancer)
Eh, eh, wer will mich überholen (wer will mich überholen)
Eh, couleur carbone
Eh, Karbonfarbe
Rien qu'ça charbonne
Nichts als schuften
T'auras pas mon biff même si t'es grave bonne
Du kriegst mein Geld nicht, selbst wenn du hammer aussiehst
C'est la course aux millions
Es ist das Rennen um Millionen
La hess est humiliante
Die Armut ist erniedrigend
J'suis grave méfiant
Ich bin krass misstrauisch
J'suis grave méfiant
Ich bin krass misstrauisch
Dans la fosse au lion
In der Löwengrube
C'est la course aux millions (eh, milli, milli)
Es ist das Rennen um Millionen (eh, Milli, Milli)
La hess est humiliante (eh, elle est milli')
Die Armut ist erniedrigend (eh, sie ist Milli')
La hess est humiliante (bang, bang)
Die Armut ist erniedrigend (bang, bang)
Millions, on veut des millions (ces millions)
Millionen, wir wollen Millionen (diese Millionen)
Tout pour le million (millions)
Alles für die Million (Millionen)
On veut des millions (bang)
Wir wollen Millionen (bang)
Millions, millions
Millionen, Millionen
On veut des millions
Wir wollen Millionen
Millions, tout pour le million
Millionen, alles für die Million
Millions, millions
Millionen, Millionen





Авторы: Ameen Beats, Nino B


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.