Текст и перевод песни Nino Bravo feat. José Torregrosa - Te Quiero, Te Quiero
Te Quiero, Te Quiero
I Love You, I Love You
De
"¿por
qué
te
estoy
queriendo?"
Of
"why
do
I
love
you?"
No
me
pidas
la
razón
Don't
ask
me
the
reason
Pues
yo
mismo
no
me
entiendo
Because
I
myself
do
not
understand
Con
mi
propio
corazón
With
my
own
heart
Al
llegar
la
madrugada
Upon
arriving
the
dawn
Mi
canción
desesperada
My
desperate
song
Te
dará
la
explicación
Will
give
you
the
explanation
Te
quiero,
vida
mía
I
love
you,
my
life
Te
quiero
noche
y
día
I
love
you
night
and
day
No
he
querido
nunca
así
I
have
never
loved
like
this
Te
quiero
con
ternura
I
love
you
with
tenderness
Con
miedo,
con
locura
With
fear,
with
madness
Solo
vivo
para
ti
I
only
live
for
you
Yo
te
seré
siempre
fiel
I
will
always
be
faithful
to
you
Pues,
para
mí,
quiero
en
flor
Because,
for
me,
I
want
in
blossom
Ese
clavel
de
tu
piel
That
carnation
of
your
skin
Y
de
tu
amor
And
of
your
love
Mi
voz,
igual
que
un
niño
My
voice,
like
that
of
a
child
Te
pide
con
cariño:
Asks
you
with
love:
"Ven
a
mí,
abrázame"
"Come
to
me,
embrace
me"
Porque
te
quiero
Because
I
love
you
Te
quiero,
te
quiero
I
love
you,
I
love
you
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Y
hasta
el
fin
And
until
the
end
Te
querré...
I
will
love
you...
Te
quiero
con
ternura
I
love
you
with
tenderness
Con
miedo,
con
locura
With
fear,
with
madness
Solo
vivo
para
ti
I
only
live
for
you
Yo
te
seré
siempre
fiel
I
will
always
be
faithful
to
you
Pues,
para
mí,
quiero
en
flor
Because,
for
me,
I
want
in
blossom
Ese
clavel
de
tu
piel
That
carnation
of
your
skin
Y
de
tu
amor
And
of
your
love
Mi
voz,
igual
que
un
niño
My
voice,
like
that
of
a
child
Te
pide
con
cariño:
Asks
you
with
love:
"Ven
a
mí,
abrázame"
"Come
to
me,
embrace
me"
Porque
te
quiero
Because
I
love
you
Te
quiero,
te
quiero
I
love
you,
I
love
you
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Y
hasta
el
fin
And
until
the
end
Te
querré...
I
will
love
you...
Lalala,
lalala
Lalala,
lalala
Lalala,
lalala,
lalala
Lalala,
lalala,
lalala
Y
hasta
el
fin
And
until
the
end
Te
querré...
I
will
love
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Augusto Alguero Dasca, Rafael De Leon Arias De Saavedra
Альбом
N1no
дата релиза
01-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.