Текст и перевод песни Nino Bravo feat. José Torregrosa - Un Beso y una Flor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Beso y una Flor
A Kiss and a Flower
Dejaré
mi
tierra
por
ti
I
will
leave
my
land
for
you
Dejaré
mis
campos
y
me
iré
I
will
leave
my
fields
and
I
will
go
Lejos
de
aquí
Far
away
from
here
Cruzaré
llorando
el
jardín
Crossing
the
garden
crying
Y
con
tus
recuerdos
partiré
And
with
your
memories
I
will
leave
Lejos
de
aquí
Far
away
from
here
De
día
viviré
By
day
I
will
live
Pensando
en
tus
sonrisas
Thinking
of
your
smiles
De
noche
las
estrellas
me
acompañarán
At
night
the
stars
will
accompany
me
Serás
como
una
luz
You
will
be
like
a
light
Que
alumbre
mi
camino
That
brightens
my
way
Me
voy,
pero,
te
juro
que
mañana
volveré
I'm
leaving,
but
I
swear
I'll
be
back
tomorrow
Un
beso
y
una
flor
A
kiss
and
a
flower
Un
"te
quiero",
una
caricia
y
un
adiós
An
"I
love
you,"
a
caress
and
a
goodbye
Es
ligero
equipaje
It's
light
baggage
Para
tan
largo
viaje
For
such
a
long
journey
Las
penas
pesan
en
el
corazón
Sorrows
weigh
on
the
heart
Del
mar,
habrá
un
lugar
The
sea,
there
will
be
a
place
Donde
el
sol
cada
mañana
brille
más
Where
the
sun
shines
brighter
every
morning
Forjarán
mi
destino
They
will
forge
my
destiny
Las
piedras
del
camino
The
stones
of
the
way
Lo
que
nos
es
querido
siempre
queda
atrás
What
is
dear
to
us
always
remains
behind
Buscaré
un
hogar
para
ti
I
will
look
for
a
home
for
you
Donde
el
cielo
se
une
con
el
mar
Where
the
sky
joins
the
sea
Lejos
de
aquí
Far
away
from
here
Con
mis
manos
y
con
tu
amor
With
my
hands
and
with
your
love
Lograré
encontrar
otra
ilusión
I
will
find
another
dream
Lejos
de
aquí
Far
away
from
here
De
día
viviré
By
day
I
will
live
Pensando
en
tus
sonrisas
Thinking
of
your
smiles
De
noche
las
estrellas
me
acompañarán
At
night
the
stars
will
accompany
me
Serás
como
una
luz
You
will
be
like
a
light
Que
alumbre
mi
camino
That
brightens
my
way
Me
voy,
pero,
te
juro
que
mañana
volveré
I'm
leaving,
but
I
swear
I'll
be
back
tomorrow
Un
beso
y
una
flor
A
kiss
and
a
flower
Un
"te
quiero",
una
caricia
y
un
adiós
An
"I
love
you,"
a
caress
and
a
goodbye
Es
ligero
equipaje
It's
light
baggage
Para
tan
largo
viaje
For
such
a
long
journey
Las
penas
pesan
en
el
corazón
Sorrows
weigh
on
the
heart
Del
mar,
habrá
un
lugar
The
sea,
there
will
be
a
place
Donde
el
sol
cada
mañana
brille
más
Where
the
sun
shines
brighter
every
morning
Forjarán
mi
destino
They
will
forge
my
destiny
Las
piedras
del
camino
The
stones
of
the
way
Lo
que
nos
es
querido
siempre
queda
atrás
What
is
dear
to
us
always
remains
behind
Un
beso
y
una
flor
A
kiss
and
a
flower
Un
"te
quiero",
una
caricia
y
un
adiós
An
"I
love
you,"
a
caress
and
a
goodbye
Es
ligero
equipaje
It's
light
baggage
Para
tan
largo
viaje
For
such
a
long
journey
Las
penas
pesan
en
el
corazón
Sorrows
weigh
on
the
heart
Del
mar,
habrá
un
lugar
The
sea,
there
will
be
a
place
Donde
el
sol
cada
mañana
brille
más
Where
the
sun
shines
brighter
every
morning
Forjarán
mi
destino
They
will
forge
my
destiny
Las
piedras
del
camino
The
stones
of
the
way
Lo
que
nos
es
querido
siempre
queda
atrás
What
is
dear
to
us
always
remains
behind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Armenteros Sanchez, Pablo Herrero Ibarz
Альбом
N1NO
дата релиза
13-07-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.