Nino Bravo feat. Juan Carlos Calderon - Libre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nino Bravo feat. Juan Carlos Calderon - Libre




Libre
Свободен
Tiene casi 20 años
Ему почти 20 лет,
Y ya está cansado de soñar
И он уже устал мечтать.
Pero tras la frontera está su hogar
Но за границей его дом,
Su mundo y su ciudad
Его мир и его город.
Piensa que la alambrada
Он думает, что проволока
Sólo es un trozo de metal
Всего лишь кусок металла,
Algo que nunca puede detener
Что-то, что никогда не сможет остановить
Sus ansias de volar
Его стремление летать.
¡Libre!
Свободен!
Como el sol cuando amanece
Как солнце на рассвете,
Yo soy libre como el mar
Я свободен, как море.
¡Libre!
Свободен!
Como el ave que escapó de su prisión
Как птица, что сбежала из своей тюрьмы
Y puede, al fin, volar
И может, наконец, летать.
¡Libre!
Свободен!
Como el viento que recoge mi lamento y mi pesar
Как ветер, что подхватывает мои стенания и мою печаль.
Camino sin cesar
Иду я без остановки
Detrás de la verdad
За правдой,
Y sabré lo que es, al fin, la libertad
И узнаю, что такое, наконец, свобода.
Con su amor por bandera se marchó
Со своей любовью, как знаменем, он ушел,
Cantando una canción
Напевая песню.
Marchaba tan feliz que no escuchó
Он шел таким счастливым, что не услышал
La voz que le llamó
Голос, который его позвал.
Y tendido en el suelo se quedó
И распростертый на земле он остался,
Sonriendo y sin hablar
Улыбаясь и не говоря ни слова.
Sobre su pecho, flores carmesí
На его груди, багряные цветы
Brotaban sin cesar
Распускались без конца.
¡Libre!
Свободен!
Como el sol cuando amanece
Как солнце на рассвете,
Yo soy libre como el mar
Я свободен, как море.
¡Libre!
Свободен!
Como el ave que escapó de su prisión
Как птица, что сбежала из своей тюрьмы
Y puede, al fin, volar
И может, наконец, летать.
¡Libre!
Свободен!
Como el viento que recoge mi lamento y mi pesar
Как ветер, что подхватывает мои стенания и мою печаль.
Camino sin cesar
Иду я без остановки
Detrás de la verdad
За правдой,
Y sabré lo que es, al fin, la libertad
И узнаю, что такое, наконец, свобода.
¡Libre!
Свободен!
Como el sol cuando amanece
Как солнце на рассвете,
Yo soy libre como el mar
Я свободен, как море.
¡Libre!
Свободен!
Como el ave que escapó de su prisión
Как птица, что сбежала из своей тюрьмы
Y puede, al fin, volar
И может, наконец, летать.
¡Libre!
Свободен!
Como el viento que recoge mi lamento y mi pesar
Как ветер, что подхватывает мои стенания и мою печаль.
Camino sin cesar
Иду я без остановки
Detrás de la verdad
За правдой,
Y sabré lo que es, al fin, la libertad
И узнаю, что такое, наконец, свобода.
Uh, uuh, uuuh...
У-у, у-ух, у-у-ух...





Авторы: Pablo Herrero Ibarz, Jose Luis Armenteros Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.