Текст и перевод песни Nino Bravo - Amanecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegó
tu
hastío
Наступила
твоя
усталость,
Y
en
mi
alma
no
quedó
sino
el
vacío
И
в
моей
душе
не
осталось
ничего,
кроме
пустоты
De
los
días
tan
felices
que
vivimos
Тех
счастливых
дней,
что
мы
прожили,
De
los
sueños
fugitivos
del
ayer
Беглых
снов
вчерашнего
дня.
No
sé
ni
a
dónde
iré
Я
не
знаю,
куда
мне
идти.
No
has
de
saber
Ты
не
узнаешь,
Lo
amargo
que
es
mi
llanto
Как
горьки
мои
слезы,
Mi
tristeza,
mi
dolor,
mi
desencanto
Моя
печаль,
моя
боль,
мое
разочарование.
No
has
de
saber
Ты
не
узнаешь,
Lo
mucho
que
he
sufrido
Как
сильно
я
страдал
Sin
cariño,
sin
amor,
sin
un
amigo
Без
ласки,
без
любви,
без
друга.
De
nuevo
entre
tus
brazos
Снова
в
твоих
объятиях,
Sentirte
aquí,
junto
a
mi
corazón
Чувствовать
тебя
здесь,
рядом
с
моим
сердцем,
Poder
vivir
la
luz
de
nuevos
días
Жить
в
свете
новых
дней
—
Es
la
razón
por
la
que
esperaré
Вот
причина,
по
которой
я
буду
ждать,
Que
vuelvas
otra
vez
Что
ты
вернешься.
Busco
tu
amor
Я
ищу
твою
любовь
Y
busco
en
vano
И
ищу
напрасно.
Solo
encuentro
soledad
entre
mis
manos
В
своих
руках
я
нахожу
лишь
одиночество.
Bebo
vino
que
entorpece
mis
sentidos
Пью
вино,
затуманивающее
мои
чувства,
Y
adormece
esos
días
de
dolor
И
усыпляющее
эти
дни
боли.
No
tengo
ya
valor
У
меня
больше
нет
сил.
Recorro
nuestra
casa
Я
брожу
по
нашему
дому,
El
salón,
el
jardín,
nuestras
acacias
По
гостиной,
по
саду,
среди
наших
акаций.
El
camino
tantas
veces
recorrido
По
дороге,
столько
раз
пройденной
нами,
Que
recoge
mis
lamentos
y
tu
olvido
Хранящей
мои
стенания
и
твое
забвение.
De
nuevo
entre
tus
brazos
Снова
в
твоих
объятиях,
Sentirte
aquí,
junto
a
mi
corazón
Чувствовать
тебя
здесь,
рядом
с
моим
сердцем,
Poder
vivir
la
luz
de
nuevos
días
Жить
в
свете
новых
дней
—
Es
la
razón
por
la
que
esperaré
Вот
причина,
по
которой
я
буду
ждать,
Que
vuelvas
otra
vez
Что
ты
вернешься.
De
nuevo
entre
tus
brazos
Снова
в
твоих
объятиях,
Sentirte
aquí,
junto
a
mi
corazón
Чувствовать
тебя
здесь,
рядом
с
моим
сердцем,
Poder
vivir
la
luz
de
nuevos
días
Жить
в
свете
новых
дней
—
Es
la
razón
por
la
que
esperaré
Вот
причина,
по
которой
я
буду
ждать,
Que
vuelvas
otra
vez
Что
ты
вернешься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Armenteros Sanchez, Pablo Herrero Ibarz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.