Текст и перевод песни Nino Bravo - América, América - Remastered 2016
América, América - Remastered 2016
Америка, Америка - ремастеринг 2016
Donde
brilla
el
tibio
Sol
Там,
где
светит
тёплое
Солнце
Con
un
nuevo
fulgor
Новым
сиянием
Dorando
las
arenas
Освещая
пески
Donde
el
aire
es
limpio
aún
Где
воздух
ещё
чист
Bajo
la
suave
luz
Под
мягким
светом
Donde
el
fuego
se
hace
amor
Где
огонь
превращается
в
любовь
El
río
es
hablador
Река
болтлива
Y
el
monte,
selva
А
гора
— лес
Hoy
encontré
un
lugar
Сегодня
я
нашёл
место
Para
los
dos
Для
нас
двоих
En
esa
nueva
tierra
На
той
новой
земле
América
(América,
América)
Америка
(Америка,
Америка)
Es
América
(América,
América)
Вот
Америка
(Америка,
Америка)
Todo
un
inmenso
jardín
Огромный
сад
Eso
es
América
(América)
Вот
Америка
(Америка)
Cuando
Dios
hizo
el
Edén
Когда
Бог
создал
Эдем
Pensó
en
América
Он
думал
об
Америке
Cada
nuevo
atardecer
С
каждым
новым
закатом
El
cielo
empieza
a
arder
Небо
начинает
пылать
Y
escucha
el
viento
И
я
слышу
ветер
Que
me
trae
con
su
canción
Который
приносит
мне
с
песней
Una
queja
de
amor
Жалобу
любви
El
perfume
de
una
flor
Аромат
цветка
El
ritmo
de
un
tambor
Ритм
барабана
Danzas
de
guerra
y
paz
Танцы
войны
и
мира
De
un
pueblo
que
aún
Народа,
который
до
сих
пор
No
ha
roto
sus
cadenas
Не
разорвал
своих
цепей
América
(América,
América)
Америка
(Америка,
Америка)
Es
América
(América,
América)
Вот
Америка
(Америка,
Америка)
Todo
un
inmenso
jardín
Огромный
сад
Eso
es
América
(América)
Вот
Америка
(Америка)
Cuando
Dios
hizo
el
Edén
Когда
Бог
создал
Эдем
Pensó
en
América
Он
думал
об
Америке
América
(América,
América)
Америка
(Америка,
Америка)
Es
América
(América,
América)
Вот
Америка
(Америка,
Америка)
Todo
un
inmenso
jardín
Огромный
сад
Eso
es
América
(América)
Вот
Америка
(Америка)
Cuando
Dios
hizo
el
Edén
Когда
Бог
создал
Эдем
Pensó
en
América
Он
думал
об
Америке
América
(América,
América)
Америка
(Америка,
Америка)
Es
América
(América,
América)
Вот
Америка
(Америка,
Америка)
(América,
América)
(Америка,
Америка)
(América,
América)
(Америка,
Америка)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Armenteros, Pablo Herrero, Engl. Claude Gaudette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.