Текст и перевод песни Nino Bravo - Cartas Amarillas - Remastered 2016
Cartas Amarillas - Remastered 2016
Cartas Amarillas - Remastered 2016
Soñé
que
volvía
a
amanecer
I
dreamed
that
I
was
waking
up
again
Soñé
con
otoños
ya
lejanos
I
dreamed
of
autumns
already
distant
Mi
luz
se
ha
apagado
My
light
has
gone
out
Mi
noche
ha
llegado
My
night
has
come
Busqué
tu
mirada
y
no
la
hallé
I
looked
for
your
eyes
and
couldn't
find
them
La
lluvia
ha
dejado
de
caer
The
rain
has
stopped
falling
Sentado
en
la
playa
del
olvido
Sitting
on
the
beach
of
oblivion
Formé
con
la
arena
I
formed
your
serene
image
with
the
sand
Tu
imagen
serena
I
drew
your
hair
with
seaweed
Tu
pelo
con
algas
dibujé
And
your
serene
image
with
the
sand
Y
busqué
entre
tus
cartas
amarillas
And
I
searched
among
your
yellow
letters
Mil
"te
quieros",
mil
caricias
A
thousand
"I
love
yous",
a
thousand
caresses
Y
una
flor
que
entre
dos
hojas
se
durmió
And
a
flower
that
fell
asleep
between
two
leaves
Y
mis
brazos
vacíos
se
cerraban
And
my
empty
arms
closed
Aferrándose
a
la
nada
Clinging
to
nothing
Intentando
detener
mi
juventud
Trying
to
stop
my
youth
Al
fin
hoy
he
vuelto
a
la
verdad
Finally,
today
I
have
returned
to
the
truth
Mis
manos
vacías
te
han
buscado
My
empty
hands
have
searched
for
you
La
hiedra
ha
crecido
Ivy
has
grown
El
sol
se
ha
dormido
The
sun
has
set
Te
llamo
y
no
escuchas
ya
mi
voz
I
call
you
and
you
don't
hear
my
voice
anymore
Y
busqué
entre
tus
cartas
amarillas
And
I
searched
among
your
yellow
letters
Mil
"te
quieros",
mil
caricias
A
thousand
"I
love
yous",
a
thousand
caresses
Y
una
flor
que
entre
dos
hojas
se
durmió
And
a
flower
that
fell
asleep
between
two
leaves
Y
mis
brazos
vacíos
se
cerraban
And
my
empty
arms
closed
Aferrándose
a
la
nada
Clinging
to
nothing
Intentando
detener
mi
juventud
Trying
to
stop
my
youth
Y
busqué
entre
tus
cartas
amarillas
And
I
searched
among
your
yellow
letters
Mil
"te
quieros",
mil
caricias
A
thousand
"I
love
yous",
a
thousand
caresses
Y
una
flor
que
entre
dos
hojas
se
durmió
And
a
flower
that
fell
asleep
between
two
leaves
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.