Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Niña Es Ya Mujer
Das Mädchen ist schon eine Frau
Alegre
y
feliz
Fröhlich
und
glücklich
Dejaba
sus
sueños
volar
ließ
sie
ihre
Träume
fliegen
La
niña
que
ayer
Das
Mädchen,
das
gestern
Pensaba
solamente
en
jugar.
nur
ans
Spielen
dachte.
Pero
hoy
al
despertar
Aber
heute
beim
Erwachen
Su
mundo
aquel
se
transformó
hat
sich
ihre
Welt
von
damals
verwandelt
Sin
querer,
mujer.
unversehens,
zur
Frau
wurde.
La
niña
es
ya
mujer,
Das
Mädchen
ist
schon
eine
Frau,
Lo
sabe
muy
bien.
das
weiß
sie
sehr
gut.
La
niña
es
ya
mujer
Das
Mädchen
ist
schon
eine
Frau
Aprendiendo
está,
lernt
sie,
Ella
sola,
sola
a
vivir.
ganz
allein,
allein
zu
leben.
Sintió
el
amor
Sie
spürte
die
Liebe
Tan
bello
como
el
amanecer.
so
schön
wie
das
Morgengrauen.
La
vi
llorar
feliz,
Ich
sah
sie
glücklich
weinen,
Feliz
cuando
sus
labios
besé.
glücklich,
als
ich
ihre
Lippen
küsste.
Qué
grande
fue
la
emoción
Wie
groß
war
die
Emotion
Que
yo
sentí
en
mi
corazón.
die
ich
in
meinem
Herzen
fühlte.
Murió
la
niña,
Das
Mädchen
starb,
Se
convirtió
en
mujer.
sie
wurde
zur
Frau.
La
niña
es
ya
mujer,
Das
Mädchen
ist
schon
eine
Frau,
Lo
sabe
muy
bien.
das
weiß
sie
sehr
gut.
La
niña
es
ya
mujer
Das
Mädchen
ist
schon
eine
Frau
Aprendiendo
está,
lernt
sie,
Ella
sola
a
vivir.
allein
zu
leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Bernstein, Allan Bernstein, Victor Millrose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.