Текст и перевод песни Nino Bravo - No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejaré
mi
tierra
por
ti
Ради
тебя
покину
свой
край,
Dejaré
mis
campos
y
me
iré
Поля
свои
оставлю
и
уйду
Lejos
de
aquí
Далеко
отсюда.
Cruzaré
llorando
el
jardín
Сквозь
слёзы
пройду
по
саду
Y
con
tus
recuerdos
partiré
И
с
воспоминаниями
о
тебе
отправлюсь
в
путь
Lejos
de
aquí
Далеко
отсюда.
De
día
viviré
Днём
буду
жить,
Pensando
en
tus
sonrisas
Думая
о
твоих
улыбках,
De
noche
las
estrellas
me
acompañarán
Ночью
звёзды
будут
сопровождать
меня.
Serás
como
una
luz
Ты
будешь
как
свет,
Que
alumbre
mi
camino
Освещающий
мой
путь.
Me
voy
pero
te
juro
que
Я
ухожу,
но
клянусь
тебе,
Mañana
volveré
Что
завтра
вернусь.
Un
beso
y
una
flor
Поцелуй
и
цветок,
Un
te
quiero
una
caricia
"Я
люблю
тебя",
ласка
Es
ligero
equipaje
Лёгкий
багаж
Para
tan
largo
viaje
Для
такого
долгого
пути.
Las
penas
pesan
en
el
corazón
Печали
давят
на
сердце.
Del
mar
habrá
un
lugar
Моря
будет
место,
Donde
el
sol
cada
mañana
Где
солнце
каждое
утро
Forjarán
mi
destino
Выкуют
мою
судьбу
Las
piedras
del
camino
Камни
дороги.
Lo
que
nos
es
querido
То,
что
нам
дорого,
Siempre
queda
atrás
Всегда
остаётся
позади.
Buscaré
un
hogar
para
ti
Я
найду
дом
для
тебя,
Donde
el
cielo
se
une
con
el
mar
Там,
где
небо
сливается
с
морем,
Lejos
de
aquí
Далеко
отсюда.
Con
mis
manos
y
con
tu
amor
Своими
руками
и
с
твоей
любовью
Lograré
encontrar
otra
ilusión
Я
смогу
обрести
новую
надежду
Lejos
de
aquí
Далеко
отсюда.
De
día
viviré
Днём
буду
жить,
Pensando
en
tus
sonrisas
Думая
о
твоих
улыбках,
De
noche
las
estrellas
Ночью
звёзды
Me
acompañarán
Будут
сопровождать
меня.
Serás
como
una
luz
Ты
будешь
как
свет,
Que
alumbre
mi
camino
Освещающий
мой
путь.
Me
voy
pero
te
juro
Я
ухожу,
но
клянусь
тебе,
Que
mañana
volveré
Что
завтра
вернусь.
Al
partir
un
beso
y
una
flor
На
прощание
– поцелуй
и
цветок,
Un
te
quiero
una
caricia
"Я
люблю
тебя",
ласка
Es
ligero
equipaje
Лёгкий
багаж
Para
tan
largo
viaje
Для
такого
долгого
пути.
Las
penas
pesan
en
el
corazón
Печали
давят
на
сердце.
Del
mar
habrá
un
lugar
Моря
будет
место,
Donde
el
sol
cada
mañana
Где
солнце
каждое
утро
Forjarán
mi
destino
Выкуют
мою
судьбу
Las
piedras
del
camino
Камни
дороги.
Lo
que
nos
es
querido
То,
что
нам
дорого,
Siempre
queda
atrás
Всегда
остаётся
позади.
Al
partir
un
beso
y
una
flor
На
прощание
– поцелуй
и
цветок,
Un
te
quiero
una
caricia
"Я
люблю
тебя",
ласка
Es
ligero
equipaje
Лёгкий
багаж
Para
tan
largo
viaje
Для
такого
долгого
пути.
Las
penas
pesan
en
el
corazón
Печали
давят
на
сердце.
Del
mar
habrá
un
lugar
Моря
будет
место,
Donde
el
sol
cada
mañana
Где
солнце
каждое
утро
Forjarán
mi
destino
Выкуют
мою
судьбу
Las
piedras
del
camino
Камни
дороги.
Lo
que
nos
es
querido
То,
что
нам
дорого,
Siempre
queda
atrás
Всегда
остаётся
позади.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.