Текст и перевод песни Nino Bravo - Por Qué - Remastered 2016
Por Qué - Remastered 2016
Why - Remastered 2016
Como
una
página
leída,
Like
a
read
page,
Como
un
beso
de
cartón,
es
tu
amor,
es
tu
amor,
es
tu
amor
por
mí.
Like
a
cardboard
kiss,
it's
your
love,
it's
your
love,
it's
your
love
for
me.
Como
una
cosecha
perdida,
Like
a
lost
harvest,
Como
un
vino
sin
sabor
es
tu
amor,
es
tu
amor,
es
tu
amor
por
mí.
Like
a
wine
without
flavor
is
your
love,
it's
your
love,
it's
your
love
for
me.
Como
una
brujula
sin
norte
voy
buscando
el
porque
no
intentas
ser
esa
Like
a
compass
without
north
I'm
looking
for
the
reason
why
you
don't
try
to
be
that
Mujer,
que
hablaba
de
un
mañana
de
un
ayer,
woman,
who
spoke
of
a
tomorrow,
of
a
yesterday,
De
besos
de
palabras
junto
al
mar,
de
flores
de
campanas
de
un
hogar.
Of
kisses,
of
words
by
the
sea,
of
flowers,
of
bells,
of
a
home.
Porque
te
siento
extraña
junto
a
mí,
Because
I
feel
you
strange
beside
me,
Porque
sonríes
si
no
eres
feliz,
Because
you
smile
if
you're
not
happy,
Tus
manos
acarician
sin
calor
tu
lecho
es
solo
un
ticket
para
dos.
Your
hands
caress
without
warmth,
your
bed
is
just
a
ticket
for
two.
Recuerda
como
era
nuestro
amor,
Remember
how
our
love
was,
Tan
simple
como
un
cuento
infantil,
So
simple
like
a
children's
story,
Pero
ahora
que
te
falta
ya
el
valor
que
quedará
de
ti.
But
now
that
you
lack
the
courage
what
will
be
left
of
you.
Como
una
hoguera
que
no
quema
como
un
verso
sin
Like
a
bonfire
that
doesn't
burn,
like
a
verse
without
Firmar
es
tu
amor,
es
tu
amor,
es
tu
amor
por
mi.
Signing
is
your
love,
it's
your
love,
it's
your
love
for
me.
Como
una
feria
que
termina
como
un
río
sin
Like
a
fair
that
ends,
like
a
river
without
Caudal,
es
tu
amor,
es
tu
amor,
es
tu
amor
por
mí.
Flow,
is
your
love,
it's
your
love,
it's
your
love
for
me.
Como
una
brujula
sin
norte
voy
buscando
el
porque
no
Like
a
compass
without
north
I'm
looking
for
the
reason
why
you
don't
Intentas
ser
esa
mujer
que
hablaba
de
un
mañana
de
un
ayer.
Try
to
be
that
woman
who
spoke
of
a
tomorrow,
of
a
yesterday.
De
besos
de
palabras
junto
al
mar,
de
flores
de
campanas
de
un
hogar.
Of
kisses,
of
words
by
the
sea,
of
flowers,
of
bells,
of
a
home.
Porque
te
siento
extraña
junto
a
mí,
Because
I
feel
you
strange
beside
me,
Porque
sonríes
si
no
eres
feliz,
Because
you
smile
if
you're
not
happy,
Tus
manos
acarician
sin
calor
tu
lecho
es
solo
un
ticket
para
dos.
Your
hands
caress
without
warmth
your
bed
is
just
a
ticket
for
two.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Juaces Frances, Vicente Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.