Nino Bravo - Potpourri - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nino Bravo - Potpourri




Potpourri
Potpourri
Dejare mi tierra por ti
I'll leave my land for you
Dejare mis campos y me iré
I'll leave my fields and go away
Lejos de aquí
Far from here
Cruzaré llorando el jardín
I'll cross the garden crying
Y con tus recuerdos partiré
And with your memories I'll leave
Lejos de aquí
Far from here
De dia viviré pensando en tu sonrisa
By day I'll live thinking of your smile
De noche las estrellas me acompañaran
At night the stars will keep me company
Seras como una luz que alumbre mi camino
You'll be like a light that illuminates my path
Me voy pero te juro que mañana volveré
I'm leaving but I swear I'll be back tomorrow
Al partir un beso y una flor, un te quiero una caricia y un adiós
When I leave, a kiss and a flower, an I love you, a caress and a goodbye
Es ligero equipaje para tan largo viaje
It's light luggage for such a long journey
Las penas pesan en el corazón
Sorrows weigh on the heart
Mas allá del mar abra un lugar donde sol cada mañana brille mas
Beyond the sea there is a place where the sun shines brighter every morning
Forjaran mi destino las piedras del camino
The stones along the way will forge my destiny
Lo que no se es querido siempre quedara
What I don't know, my dear, will always remain
(...)
(...)
Buscare un lugar para ti donde cielo se une con el mar
I'll look for a place for you where the sky meets the sea
Lejos de aquí, con mis manos y con tu amor lograre encontrar otra ilusión lejos de aquí
Far away from here, with my hands and with your love I'll find another dream far away from here
De día viviré pensando en tu sonrisa de noche las estrellas Mr acompañaran seras como una luz que alumbre mi camino, me voy pero te juro que mañana volveré
By day I'll live thinking of your smile, at night the stars will keep me company, you'll be like a light that illuminates my path, I'm leaving but I swear I'll be back tomorrow
Al partir un beso y una flor
When I leave, a kiss and a flower
Un te quiero una caricia y un adiós
An I love you, a caress and a goodbye
Es ligero equipaje para tan largo viaje
It's light luggage for such a long journey
Las penas pesan en el corazón
Sorrows weigh on the heart
Mas allá del mar abra un lugar donde el sol cada mañana brille mas
Beyond the sea there is a place where the sun shines brighter every morning
Forjaran mi destino las piedras del camino
The stones along the way will forge my destiny
Lo que no se es querido siempre quedara
What I don't know, my dear, will always remain
Al partir un beso y una flor
When I leave, a kiss and a flower
Un te quiero una caricia y un adios
An I love you, a caress and a goodbye
Es ligero equipaje para tan largo viaje
It's light luggage for such a long journey
Las penas pesan en el corazón
Sorrows weigh on the heart





Авторы: Antonio Campoy Guijarro, Augusto Dasca Alguero, Ibarz Pablo Herrero, Jose Luis Armenteros Sanchez, Raphael Leon, Roger Cook, Roger Greenaway, Vicente Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.