Nino Bravo - Potpourri - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nino Bravo - Potpourri




Potpourri
Попурри
Dejare mi tierra por ti
Ради тебя я покину свой край,
Dejare mis campos y me iré
Оставлю свои поля и уйду
Lejos de aquí
Далеко отсюда.
Cruzaré llorando el jardín
Сквозь слёзы пройду я сад
Y con tus recuerdos partiré
И с воспоминаниями о тебе отправлюсь в путь
Lejos de aquí
Далеко отсюда.
De dia viviré pensando en tu sonrisa
Днём я буду жить, думая о твоей улыбке,
De noche las estrellas me acompañaran
Ночью звёзды будут сопровождать меня.
Seras como una luz que alumbre mi camino
Ты будешь как свет, освещающий мой путь.
Me voy pero te juro que mañana volveré
Я ухожу, но клянусь, что завтра вернусь.
Al partir un beso y una flor, un te quiero una caricia y un adiós
На прощание - поцелуй и цветок, люблю тебя", ласка и "прощай".
Es ligero equipaje para tan largo viaje
Лёгкий багаж для такого долгого путешествия.
Las penas pesan en el corazón
Печали тяготят сердце.
Mas allá del mar abra un lugar donde sol cada mañana brille mas
По ту сторону моря есть место, где солнце каждое утро светит ярче.
Forjaran mi destino las piedras del camino
Камни на дороге определят мою судьбу.
Lo que no se es querido siempre quedara
То, что не любимо, всегда останется прежним.
(...)
(...)
Buscare un lugar para ti donde cielo se une con el mar
Я найду для тебя место, где небо сливается с морем.
Lejos de aquí, con mis manos y con tu amor lograre encontrar otra ilusión lejos de aquí
Далеко отсюда, с моими руками и твоей любовью, я обрету новую надежду, далеко отсюда.
De día viviré pensando en tu sonrisa de noche las estrellas Mr acompañaran seras como una luz que alumbre mi camino, me voy pero te juro que mañana volveré
Днём я буду жить, думая о твоей улыбке, ночью звёзды будут сопровождать меня. Ты будешь как свет, освещающий мой путь. Я ухожу, но клянусь, что завтра вернусь.
Al partir un beso y una flor
На прощание - поцелуй и цветок,
Un te quiero una caricia y un adiós
люблю тебя", ласка и "прощай".
Es ligero equipaje para tan largo viaje
Лёгкий багаж для такого долгого путешествия.
Las penas pesan en el corazón
Печали тяготят сердце.
Mas allá del mar abra un lugar donde el sol cada mañana brille mas
По ту сторону моря есть место, где солнце каждое утро светит ярче.
Forjaran mi destino las piedras del camino
Камни на дороге определят мою судьбу.
Lo que no se es querido siempre quedara
То, что не любимо, всегда останется прежним.
Al partir un beso y una flor
На прощание - поцелуй и цветок,
Un te quiero una caricia y un adios
люблю тебя", ласка и "прощай".
Es ligero equipaje para tan largo viaje
Лёгкий багаж для такого долгого путешествия.
Las penas pesan en el corazón
Печали тяготят сердце.





Авторы: Antonio Campoy Guijarro, Augusto Dasca Alguero, Ibarz Pablo Herrero, Jose Luis Armenteros Sanchez, Raphael Leon, Roger Cook, Roger Greenaway, Vicente Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.