Текст и перевод песни Nino Bravo - Un Beso Y Una Flor - Remastered 2016
Un Beso Y Una Flor - Remastered 2016
Поцелуй и цветок - Ремастеринг 2016
Dejaré
mi
tierra
por
ti
Я
покину
свою
землю
за
тебя
Dejaré
mis
campos
y
me
iré
Я
покину
свои
поля
и
уйду
Lejos
de
aquí
Далеко
отсюда
Cruzaré
llorando
el
jardín
Я
перейду
сад
в
слезах
Y
con
tus
recuerdos
partiré
И
с
твоими
воспоминаниями
я
уйду
Lejos
de
aquí
Далеко
отсюда
De
día
viviré
Днем
я
буду
жить
Pensando
en
tus
sonrisas
Думая
о
твоих
улыбках
De
noche
las
estrellas
me
acompañarán
Ночью
звезды
будут
мне
сопуствовать
Serás
como
una
luz
Ты
будешь
как
свет
Que
alumbre
mi
camino
Освещающий
мой
путь
Me
voy,
pero
te
juro
que
mañana
volveré
Я
уезжаю,
но
клянусь,
что
завтра
вернусь
Un
beso
y
una
flor
Поцелуй
и
цветок
Un
"Te
quiero",
una
caricia
y
un
adiós
«Я
люблю
тебя»,
ласка
и
прощай
Es
ligero
equipaje
Это
легкий
багаж
Para
tan
largo
viaje
Для
такого
долгого
путешествия
Las
penas
pesan
en
el
corazón
Печали
тяготят
сердце
Del
mar
habrá
un
lugar
Морем
будет
место
Donde
el
sol
cada
mañana
brille
más
Где
солнце
каждое
утро
светит
ярче
Forjarán
mi
destino
Мою
судьбу
определят
Las
piedras
del
camino
Камни
на
пути
Lo
que
nos
es
querido
siempre
queda
atrás
То,
что
нам
дорого,
всегда
остается
позади
Buscaré
un
hogar
para
tí
Я
найду
дом
для
тебя
Donde
el
cielo
se
une
con
el
mar
Где
небо
сливается
с
морем
Lejos
de
aquí
Далеко
отсюда
Con
mis
manos
y
con
tu
amor
Своими
руками
и
с
твоей
любовью
Lograré
encontrar
otra
ilusión
Я
найду
другую
мечту
Lejos
de
aquí
Далеко
отсюда
De
día
viviré
Днем
я
буду
жить
Pensando
en
tus
sonrisas
Думая
о
твоих
улыбках
De
noche
las
estrellas
me
acompañarán
Ночью
звезды
будут
мне
сопутс
Serás
como
una
luz
Ты
будешь
как
свет
Que
alumbre
mi
camino
Освещающий
мой
путь
Me
voy,
pero
te
juro
que
mañana
volveré
Я
уезжаю,
но
клянусь,
что
завтра
вернусь
Un
beso
y
una
flor
Поцелуй
и
цветок
Un
"Te
quiero",
una
caricia
y
un
adiós
«Я
люблю
тебя»,
ласка
и
прощай
Es
ligero
equipaje
Это
легкий
багаж
Para
tan
largo
viaje
Для
такого
долгого
путешествия
Las
penas
pesan
en
el
corazón
Печали
тяготят
сердце
Del
mar
habrá
un
lugar
Морем
будет
место
Donde
el
sol
cada
mañana
brille
más
Где
солнце
каждое
утро
светит
ярче
Forjarán
mi
destino
Мою
судьбу
определят
Las
piedras
del
camino
Камни
на
пути
Lo
que
nos
es
querido
siempre
queda
atrás
То,
что
нам
дорого,
всегда
остается
позади
Un
beso
y
una
flor
Поцелуй
и
цветок
Un
"Te
quiero",
una
caricia
y
un
adiós
«Я
люблю
тебя»,
ласка
и
прощай
Es
ligero
equipaje
Это
легкий
багаж
Para
tan
largo
viaje
Для
такого
долгого
путешествия
Las
penas
pesan
en
el
corazón
Печали
тяготят
сердце
Del
mar
habrá
un
lugar
Морем
будет
место
Donde
el
sol
cada
mañana
brille
más
Где
солнце
каждое
утро
светит
ярче
Forjarán
mi
destino
Мою
судьбу
определят
Las
piedras
del
camino
Камни
на
пути
Lo
que
nos
es
querido
siempre
queda
atrás
То,
что
нам
дорого,
всегда
остается
позади
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Armenteros Sanchez, Pablo Herrero Ibarz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.