Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venuti
su
dal
niente
Aus
dem
Nichts
gekommen
Cresciuti
di
più
Und
sind
groß
geworden
Giocando
tra
le
auto
ferme
Spielend
zwischen
den
parkenden
Autos
Con
le
ginocchia
sporche
Mit
schmutzigen
Knien
E
con
l'anima
pulita
Und
mit
reiner
Seele
Di
chi
non
ha
paura
di
niente
Von
denen,
die
vor
nichts
Angst
haben
Figuriamoci
della
vita
Geschweige
denn
vor
dem
Leben
È
tardi
ed
è
ora
di
cena
Es
ist
spät
und
Zeit
fürs
Abendessen
Lasciare
giù
Hinter
sich
lassen
Un'altra
giornata
piena
Einen
weiteren
vollen
Tag
Nel
buio
della
stanza
Im
Dunkeln
des
Zimmers
Restare
con
gli
occhi
aperti
Mit
offenen
Augen
liegen
bleiben
E
sognare
d'essere
già
grandi
Und
davon
träumen,
schon
groß
zu
sein
Per
non
dormire
più
Um
nicht
mehr
zu
schlafen
E
poi
all'improvviso
l'estate
Und
dann
plötzlich
der
Sommer
Portava
ombrelloni
Brachte
Sonnenschirme
E
nuove
canzoni
Und
neue
Lieder
Ai
juke
box
An
die
Jukeboxen
Solo
qualche
anno
dopo
Nur
einige
Jahre
später
Come
James
Dean
Wie
James
Dean
Perdere
o
stare
al
gioco
Verlieren
oder
mitspielen
Con
i
capelli
lunghi
Mit
langen
Haaren
E
nel
cuore
qualche
ferita
Und
im
Herzen
einige
Wunden
Di
un
amore,
di
un'amicizia
Von
einer
Liebe,
einer
Freundschaft
Di
un
addio
da
mandare
giù
Von
einem
Abschied,
den
man
schlucken
muss
E
poi
all'improvviso
l'estate
Und
dann
plötzlich
der
Sommer
Finiva
una
sera
tra
Riva
e
Rivera
Endete
eines
Abends
zwischen
Riva
und
Rivera
E
fatti
così
Und
so
gemacht
Forse
meno
innocenti
Vielleicht
weniger
unschuldig
Ma
ancora
qui
Aber
immer
noch
hier
A
parlare
di
sentimenti
Um
über
Gefühle
zu
sprechen
E
non
ho
capito
se
siamo
Und
ich
hab'
nicht
begriffen,
ob
wir
Liberi
o
prigionieri
Frei
sind
oder
Gefangene
Con
la
testa
tra
mille
dubbi
Mit
dem
Kopf
voller
tausend
Zweifel
E
con
la
barba
di
ieri
Und
mit
dem
Bart
von
gestern
E
adesso
che
arriva
l'estate
Und
jetzt,
wo
der
Sommer
kommt
Mi
voglio
svegliare
Will
ich
aufwachen
Dove,
come,
quando
mi
pare
Wo,
wie,
wann
es
mir
passt
Quando
mi
pare
Wann
es
mir
passt
Quando
mi
pare
Wann
es
mir
passt
Quando
mi
pare
Wann
es
mir
passt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buonocore Adelmo, De Vitis Michele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.