Nino Buonocore - Nemmeno un momento - перевод текста песни на немецкий

Nemmeno un momento - Nino Buonocoreперевод на немецкий




Nemmeno un momento
Nicht einmal einen Moment
Eccomi qui
Hier bin ich
Davanti al tuo sguardo
Vor deinem Blick
A cercare parole, parole
Suchend nach Worten, Worten
Aspettando tra la gente
Wartend zwischen den Leuten
Che passa indifferente...
Die gleichgültig vorbeigehen...
Alla stazione
Am Bahnhof
Milioni di cuori
Millionen von Herzen
Baci e e valigie
Küsse und Koffer
In tutte le direzioni
In alle Richtungen
E ti allontana il fischio del treno...
Und der Pfiff des Zuges entfernt dich...
Amore mio volevo dire di più
Meine Liebe, ich wollte mehr sagen
Ma è il mio limite
Aber das ist meine Grenze
So solo io cosa farò da adesso...
Nur ich weiß, was ich von jetzt an tun werde...
Vivrò, vivrò aspettandoti qui
Ich werde leben, leben, hier auf dich wartend
Finché l'amore avrà gli occhi che hai tu
Bis die Liebe die Augen hat, die du hast
Quel vivere intenso che porti con te,
Dieses intensive Leben, das du mit dir trägst,
Quel poco di immenso
Dieses kleine bisschen Unermesslichkeit
Che non ha pensieri sommersi
Das keine versunkenen Gedanken hat
Ma brividi per ritrovarci così
Sondern Schauer, um uns so wiederzufinden
Più forti del tempo
Stärker als die Zeit
E non perderci mai in un soffio di vento
Und uns niemals in einem Windhauch verlieren
Mai, mai...
Niemals, niemals...
Nemmeno un momento...
Nicht einmal einen Moment...
Mai, mai...
Niemals, niemals...
Nemmeno un momento...
Nicht einmal einen Moment...
Ed eccomi qui
Und hier bin ich
Curioso animale
Merkwürdiges Tier
Che ama e non sa usar le parole
Das liebt und die Worte nicht zu gebrauchen weiß
E si confonde piuttosto facilmente...
Und ziemlich leicht durcheinandergerät...
Ma almeno tu
Aber zumindest du
Non temi il silenzio
Fürchtest die Stille nicht
Perché tu le sai le cose che penso
Denn du weißt die Dinge, die ich denke
E da lontano lo senti che t'amo...
Und aus der Ferne spürst du, dass ich dich liebe...
Amore mio, volevo dire di più
Meine Liebe, ich wollte mehr sagen
Ma è difficile
Aber es ist schwierig
So solo io cosa farò da adesso...
Nur ich weiß, was ich von jetzt an tun werde...
Vivrò, vivrò aspettandoti qui
Ich werde leben, leben, hier auf dich wartend
Finché l'amore avrà gli occhi che hai tu
Bis die Liebe die Augen hat, die du hast
Quel vivere intenso che porti con te,
Dieses intensive Leben, das du mit dir trägst,
Quel poco di immenso
Dieses kleine bisschen Unermesslichkeit
Che non ha pensieri sommersi
Das keine versunkenen Gedanken hat
Ma brividi per ritrovarci così,
Sondern Schauer, um uns so wiederzufinden,
Più forti del tempo
Stärker als die Zeit
E non perderci mai in un soffio di vento
Und uns niemals in einem Windhauch verlieren
Mai, mai...
Niemals, niemals...
Nemmeno un momento...
Nicht einmal einen Moment...
Mai, mai...
Niemals, niemals...
Nemmeno un momento...
Nicht einmal einen Moment...
Mai, mai...
Niemals, niemals...
Nemmeno un momento...
Nicht einmal einen Moment...
Mai, mai...
Niemals, niemals...
Nemmeno un momento...
Nicht einmal einen Moment...
Mai, mai, mai, maaai...
Niemals, niemals, niemals, niiiiemals...





Авторы: Buonocore Adelmo, De Vitis Michele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.