Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prima di dormire
Bevor ich einschlafe
Se
sapessi
dove
sei
stanotte
Wenn
ich
wüsste,
wo
du
heute
Nacht
bist
Ti
raggiungerei
Würde
ich
zu
dir
kommen
Per
vedere
come
il
tempo
Um
zu
sehen,
wie
die
Zeit
Ha
disegnato
il
viso
tuo
Dein
Gesicht
gezeichnet
hat
Ora
che
ognuno
ha
la
sua
storia
Jetzt,
wo
jeder
seine
eigene
Geschichte
hat
Ed
una
vita
che
se
lo
porta
Und
ein
Leben,
das
einen
fortträgt
Io
ti
ritroverei
Ich
würde
dich
wiederfinden
In
quel
che
sono
adesso
In
dem,
was
ich
jetzt
bin
Mi
commuoverei
Ich
wäre
gerührt
Mi
commuoverei
Ich
wäre
gerührt
E
siamo
andati
per
la
stessa
strada
Und
wir
sind
denselben
Weg
gegangen
Che
era
primavera
Als
Frühling
war
E
sto
sfidando
ancora
la
fortuna
Und
ich
fordere
immer
noch
das
Schicksal
heraus
Proprio
come
allora
Genau
wie
damals
Ora
che
non
ho
più
paura
Jetzt,
wo
ich
keine
Angst
mehr
habe
Di
combattere
da
solo
Allein
zu
kämpfen
Vorrei
che
tu
vedessi
Ich
wünschte,
du
könntest
sehen
Com'è
che
sono
adesso
Wie
ich
jetzt
bin
Io
ti
sorprenderei...
Ich
würde
dich
überraschen...
Se
ogni
tanto
pensi
a
me...
Ob
du
manchmal
an
mich
denkst...
Quando
cadi
dentro
ai
tuoi
silenzi...
Wenn
du
in
dein
Schweigen
versinkst...
Chissà
mai
Wer
weiß
schon
Se
non
dormi
neanche
tu
Ob
du
auch
nicht
schläfst
E
se
senti
freddo
come
me
Und
ob
dir
kalt
ist
wie
mir
Prima
di
dormire...
Bevor
ich
einschlafe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adelmo Buonocore, Michele Devitis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.