Nino Buonocore - Una Canzone D'Amore - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nino Buonocore - Una Canzone D'Amore




Una Canzone D'Amore
A Love Song
Ricordi quella Domenica
Remember that Sunday
Che il vento quasi ci portava via
When the wind almost carried us away
Camminavamo mano nella mano
We walked hand in hand
Lungo la strada della ferrovia
Along the railway tracks
Ed io ti guardai sorridere
And I watched you smile
Sussurrandoti le parole
Whispering the words
Di quel lento che sembrava
Of that slow song that seemed
Proprio scritto apposta per noi due
To be written just for us two
Di colpo ritrovai
Suddenly I found
I tuoi occhi dentro ai miei
Your eyes in mine
Ed una stella poi
And then a star
Si accese su di noi
Lit up on us
Se una canzone d'amore
If a love song
Potesse arrivare lontano da qui
Could reach far away from here
Per raggiungere chi
To reach those
Sta aspettando che cambi qualcosa
Who are waiting for something to change
Dove il fuoco è ancora acceso
Where the fire is still burning
Dove c'è chi spera e chi si è arreso
Where there are those who hope and those who have given up
Se una canzone d'amore
If a love song
Potesse cambiare la storia
Could change history
E fermare
And stop
La mano di chi
The hand of one
Non sa chiedere niente più al cuore
Who no longer knows how to ask anything more from their heart
Non avrebbe più frontiere
It would have no more borders
Se a cantarla ci provassimo anche noi
If you and I tried to sing it
Quante pagine di solitudine
How many pages of loneliness
E quanta vita buttata via
And how much life wasted
Sotto un cielo che non ha più angeli da dirottare qui
Under a sky that has no more angels to redirect here
Io che ho incontrato te
I, who have met you
Vorrei che il mondo fosse come noi
Would like the world to be like us
Indivisibile
Indivisible
Un nodo che non si scioglie mai
A knot that never comes undone
Se una canzone d'amore
If a love song
Potesse arrivare lontano da qui
Could reach far away from here
Per raggiungere chi
To reach those
Sta a spettando che cambi qualcosa
Who are waiting for something to change
Dove il fuoco è ancora acceso
Where the fire is still burning
Dove c'è chi prega e chi si è arreso
Where there are those who pray and those who have given up
...Sarebbe già domani
...Tomorrow would already be here
...e non saremmo più così lontani.
...and we would no longer be so far apart.
...se una canzone d'amore
...if a love song
Ci aprisse una strada partendo da qui
Opened a path for us, starting from here
Non avrebbe più frontiere
It would have no more borders
Se a cantarla ci provassimo anche noi...
If you and I tried to sing it...
.Se a cantarla ci provassimo anche noi.
.If you and I tried to sing it.





Авторы: Adelmo Buonocore, Michele De Vitis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.