Текст и перевод песни Nino D'Angelo - Comme staie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comm
stai
sempe
cchiu
affascinante
You
are
always
more
fascinating
Tu
addiviente
sempe
cchiu
bella
You
become
always
more
beautiful
E
pure
passa
o
tiempo
ma
tu
nun
cagne
maie
And
even
if
time
passes,
you
never
change
Si
sempe
tuu
You
are
always
you
Sti
capille
fammille
accarezza
Your
hair
makes
me
want
to
caress
you
Comm'a
na
vote
io
sempe
Like
a
crazy
lover
E
te
so
state
nnammurate
And
we
have
been
in
love
E
dopp
e
te
nisciune
cchiu
aggio
amate
And
after
you,
I
didn't
love
anyone
else
Amici
e
basta
niente
cchiu
ce
reste
Friends
and
nothing
more,
nothing
left
Quel
grande
amore
nunn'e
cchiu
na
festa
That
great
love
is
no
longer
a
party
Ma
n'amicizia
o
tiempo
e
nu
cafe
But
a
friendship,
time,
and
a
coffee
A
natu
ammore
appartinimmo
je
tte
We
belong
to
another
love,
you
and
I
Amici
e
basta
ddoje
strade
diverse
Friends
and
nothing
more,
two
different
roads
Chi
sa
si
c'e
ncuntrammo
natavota
Who
knows
if
we'll
meet
again
Forse
na
stretta
e
mano
puo
basta
Maybe
a
handshake
will
be
enough
Pe
chi
nun
ta
putute
maie
scurda
For
those
who
could
never
forget
each
other
Tenevaie
se
fatt
tarde
comme
pass'
It
was
getting
late,
you
know
O
tiempo
na
lacrema
te
scenne
Time
slips
away
from
you
like
a
tear
Lentamente
e
dice
chell
Slowly
and
tells
you
that
Ca
nun
dice
tuu
statte
bona
She
doesn't
tell
you
"Stay
well"
Bona
furtuna
pienzeme
ogni
tantee
Good
luck,
think
of
me
sometimes
Io
nun
t'aggio
l'assato
maje
nistante
I've
never
forgotten
you
for
a
moment
Staje
rind'o
core
mio
si
sempe
tu
You
are
always
in
my
heart,
yes,
it's
you
Amici
e
basta
niente
cchiu
ce
reste
Friends
and
nothing
more,
nothing
left
Quel
grande
amore
nunn'e
cchiu
na
festa
That
great
love
is
no
longer
a
party
Ma
n'amicizia
o
tiempo
e
nu
cafe
But
a
friendship,
time,
and
a
coffee
A
natu
ammore
appartinimmo
je
tte
We
belong
to
another
love,
you
and
I
Amici
e
basta
ddoje
strade
diverse
Friends
and
nothing
more,
two
different
roads
Chi
sa
si
c'e
ncuntrammo
nata
vota
Who
knows
if
we'll
meet
again
Forse
na
stretta
e
mano
puo
basta
Maybe
a
handshake
will
be
enough
Pe
chi
nun
ta
putute
maie
scurda
For
those
who
could
never
forget
each
other
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D'angelo Gaetano, De Paola Francesco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.