Текст и перевод песни Nino D'Angelo - 'Na Mamma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quanne
na
mamma
vo′
parlà
nun
tiene
tiempe
ra
sentì
Когда
мама
хочет
поговорить,
у
нее
нет
времени
слушать,
A
mette
a
ret
tutt'
e
cose,
tante
na
mamma
po′
aspettà,
Она
все
ставит
на
свои
места,
многое
мама
может
ждать,
E
sule
quanne
se
fa
viecchie
И
только
когда
она
стареет,
E
ti
pigliane
e
rimorse
tu
a
vulisse
accuntentà
Тебя
охватывает
раскаяние,
и
ты
хочешь
ее
порадовать.
Quanne
na
mamma
sta
malate
sa
'nascunne
a
malattia
Когда
мама
болеет,
она
скрывает
свою
болезнь,
Pecche
sule
esse
vuo
suffrì
Потому
что
хочет
страдать
одна,
E
te
regale
nu
surrise
И
дарит
тебе
улыбку,
Quanne
cirche
cocc
cose
Когда
ты
ищешь
что-то,
Te
vo
sempe
accuntentà.
Она
всегда
хочет
тебя
порадовать.
E
te
pense,
e
te
cummuoglie
quanne
staj
durmenne,
Она
думает
о
тебе
и
умиляется,
когда
ты
спишь,
Comme
si
fosse
sempe
piccerille,
te
ven
a
accarezzà,
Как
будто
ты
все
еще
маленький,
она
приходит,
чтобы
тебя
погладить,
Ma
nun
te
fa
scetà
Но
не
будит
тебя.
E
te
guarda
s'accorge
ca
tu
ancora
l′assomiglie,
Она
смотрит
и
замечает,
что
ты
все
еще
на
нее
похож,
Ma
dint
o
core
suoj
comm′è
cuntente,
И
в
своем
сердце
она
так
счастлива,
O
tiempo
vo
fermà,
pe
nun
se
fa
lassà.
Она
хочет
остановить
время,
чтобы
не
расставаться.
Quanne
na
mamma
nun
ce
sta,
ti
veste
sul
a
cammenà,
Когда
мамы
нет,
ты
идешь
один,
A
stessa
strada
mille
vote
nun
te
vulisse
maj
fermà,
По
той
же
дороге
тысячу
раз,
и
не
хочешь
останавливаться,
Guardanne
o
tiempo
che
è
passate
Глядя
на
прошедшее
время,
Vire
tutte
chell
che
'e
scuntate,
Видя
все,
что
пережил,
Nun
t′aspette
niente
cchiu,
Ты
больше
ничего
не
ждешь.
Quanne
na
mamma
se
n'è
ghiute
vire
o
tren
che
è
partute,
Когда
мама
ушла,
ты
видишь
уходящий
поезд,
E
non
lo
puo
cchiu
piglià,
И
больше
не
можешь
его
догнать,
E
t′appienne
all'ansia
ca
te
piglie,
Тебя
охватывает
тревога,
E
na
fumata
e
sigarette,
a
na
via
che
è
fatte
già.
И
затяжка
сигареты,
на
уже
пройденном
пути.
E
si
sule,
cu
l′uocchie
fuse
abbagnane
i
ricorde
И
ты
один,
со
слезами
на
глазах,
вспоминаешь,
Quanne
turnave
e
t'arrapeve
a
porte
e
s'aggrappave
a
tte,
Как
она
возвращалась
и
открывала
тебе
дверь,
и
обнимала
тебя,
Nun
te
lassave
cchiu
Больше
не
отпуская.
E
si
sule,
cuntann
l′ore
l′attime
e
minute
И
ты
один,
считаешь
часы,
мгновения
и
минуты,
Vulisse
rà
nu
cavece
a
sta
vita
Хочешь
повернуть
эту
жизнь
вспять,
Ma
a
vita
e
chesta
cca',
e
tu
a
sapive
gia′
Но
жизнь
такова,
и
ты
это
уже
знал,
Ca
'na
mamma
nun
ta
può
acatta′,
nisciune
cchiu
ta
rà
Что
маму
не
купишь,
никто
тебе
ее
больше
не
даст.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: N. D'angelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.