Текст и перевод песни Nino D'Angelo - Si ce staie tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si ce staie tu
If You're There
A
che
serve
na
vita
senza
na
meta
What's
the
point
of
a
life
with
no
goal
A
che
serve
nu
juorne
senza
dimane
What's
the
point
of
a
day
without
tomorrow
A
che
servono
ll'uocchie
si
ce
stà
o
scuro
What's
the
point
of
eyes
if
there's
only
darkness
A
che
serve
na
casa
quanno
staie
sule,
sule
What's
the
point
of
a
house
when
you're
all
alone
A
che
serve
nu
penziero,
si
nun
tiene
a
che
penzà
What's
the
point
of
a
thought
if
you
have
nothing
to
think
about
A
che
serve
di
qualcosa
si
nisciuno
stà
a
sentì
What's
the
point
of
anything
if
no
one
is
listening
E
M'accorgo
ca
sò
sule,
sule
contro
a
vita
And
I
realize
that
I'm
alone,
alone
against
the
world
Ma
si
ce
staie
tu
nun
l'aggiu
perzo
sta
partita
But
if
you're
there,
I
haven't
lost
this
match
Tutte
le
mie
strade
sono
strade
senza
uscite
All
my
paths
are
dead
ends
Ma
si
ce
staie
tu
io
alzo
il
mondo
con
un
dito
But
if
you're
there,
I
can
lift
the
world
with
a
finger
Sule
tu
può
cagnà
na
jurnata
storta
Only
you
can
change
a
day
gone
wrong
Senza
chiave
s'arapeno
mille
porte
Doors
open
without
keys
E
l'inferno
addeventa
nu
praviso
And
hell
becomes
paradise
Iesce
o
sole
si
chiove
e
nun
tengo
o
mbrello
The
sun
comes
out
if
it
rains
and
I
don't
have
an
umbrella
Tutt'e
nuvole
'ncielo
se
fanno
stelle
All
the
clouds
in
the
sky
turn
into
stars
E
na
festa
addeventa
d'int'a
tempesta
And
a
party
turns
into
a
storm
Grazie,
grazie,
grazie,
grazie
pecchè
ce
staie
tu
Thank
you,
thank
you,
thank
you,
thank
you
because
you're
there
E
cu
te
vicino
nun
me
manca
niente
cchiù
And
with
you
by
my
side,
I
don't
need
anything
more
A
che
serve
nu
cielo
si
e
guardà
nterra
What's
the
point
of
a
sky
if
you
look
at
the
ground
A
che
serve
n'amico
si
te
fà
a
guerra
What's
the
point
of
a
friend
if
they
make
war
on
you
A
che
serve
un
domani
senza
lavoro
What's
the
point
of
a
tomorrow
without
work
Ca
te
piglia
p'a
mano
e
te
fà
sta
buono,
buono
That
takes
you
by
the
hand
and
makes
you
feel
good,
good
A
che
servono
e
ricordi
si
o
passato
nun
ce
stà
What's
the
point
of
memories
if
the
past
is
gone
E
io
m'appengo
a
na
carezza
ca
me
sape
cunsulà
And
I
cling
to
a
caress
that
knows
how
to
comfort
me
E
M'accorgo
ca
sò
sule,
sule
contro
a
vita
And
I
realize
that
I'm
alone,
alone
against
the
world
Ma
si
ce
staie
tu
nun
l'aggiu
perzo
sta
partita
But
if
you're
there,
I
haven't
lost
this
match
Tutte
le
mie
strade
sono
strade
senza
uscite
All
my
paths
are
dead
ends
Ma
si
ce
staie
tu
io
alzo
il
mondo
con
un
dito
But
if
you're
there,
I
can
lift
the
world
with
a
finger
Sule
tu
può
cagnà
na
jurnata
storta
Only
you
can
change
a
day
gone
wrong
Senza
chiave
s'arapeno
mille
porte
Doors
open
without
keys
E
l'inferno
addeventa
nu
praviso
And
hell
becomes
paradise
Iesce
o
sole
si
chiove
e
nun
tengo
o
mbrello
The
sun
comes
out
if
it
rains
and
I
don't
have
an
umbrella
Tutt'e
nuvole
'ncielo
se
fanno
stelle
All
the
clouds
in
the
sky
turn
into
stars
E
na
festa
addeventa
d'int'a
tempesta
And
a
party
turns
into
a
storm
Grazie,
grazie,
grazie,
grazie
pecchè
ce
staie
tu
Thank
you,
thank
you,
thank
you,
thank
you
because
you're
there
E
cu
te
vicino
nun
me
manca
niente
cchiù.
And
with
you
by
my
side,
I
don't
need
anything
more.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nino D'angelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.