Nino Ferrer - Claire - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nino Ferrer - Claire




Claire
Claire
Comme le temps est loin déjà
It's been a long time since
Te souviens-tu de ce jour-là?
Do you remember that day?
L'amour n'est rien d'autre parfois
Love is sometimes nothing more
Que cet instant dans un regard
Than that moment in a glance
Et les amants qui se séparent
And lovers who part ways
Sur les quais mouillés d'une gare
On the wet platforms of a station
Ne savent pas qu'il est trop tard
Don't know that it's too late
Et qu'on ne se retrouve pas.
And that, we won't meet again.
Je l'avais connue un printemps
I had met her one springtime
Un jour de soleil et de vent
On a day of sun and wind
Et ce fut elle que j'aimais tant
And it was her that I loved so much
Et qui ne m'aima que pour rire
And who loved me only to laugh
Ce fut une triste satire
It was a sad satire
Pourquoi faut-il toujours mourir?
Why must we always die?
J'ai peur de vivre et de vieillir
I'm afraid to live and to grow old
Et cette mort qui nous attend.
And that death awaits us.
C'était sur les quais de la Seine
It was on the banks of the Seine
Elle était blonde et lycéenne
She was blonde and a high school girl
Et ne me regarda qu'à peine
And she barely looked at me
Et moi, je jouais de la guitare
And I, I played the guitar
Il y avait quelques clochards
There were some bums there
Ils ont passé le jour à boire
They spent the day drinking
Et doucement tomba le soir
And gently the evening fell
Et je pris sa main dans la mienne.
And I took her hand in mine.
Et les jours passent après les jours
And the days pass after the days
Et les amours après l'amour
And the loves after love
Il n'y aura jamais de retour
There will never be a return
Et ma jeunesse est vite passée
And my youth has quickly passed
Je voudrais rire et t'oublier
I would like to laugh and forget you
On perd sa vie à se rappeler
We waste our lives remembering
Car je t'avais beaucoup aimée
Because I had loved you so much
Et je m'en souviendrai toujours.
And I will always remember you.
Au coin de la rue Visconti
At the corner of the Rue Visconti
j'avais ma chambre et mon lit
Where I had my room and my bed
J'ai connu la mélancolie
I have known the melancholy
D'un décor qui n'a pas changé
Of a decor that has not changed
Les murs sont gris comme ils l'étaient
The walls are still gray as they were
Il y faisait très chaud l'été
It was very hot there in the summer
Le vent soufflait dans l'escalier
The wind blew on the stairs
Comme un orgue de Barbarie.
Like a barrel organ.
La lune brille dans un ciel noir
The moon shines in a black sky
Que se passe-t-il donc ce soir?
What's happening tonight?
Pourquoi m'est-il permis de voir
Why am I allowed to see
Tous ces fantômes dans les rues?
All these ghosts in the streets?
Les bruits de la ville se sont tus
The noises of the city have stopped
Que sont ces jours-là devenus?
What have become of those days?
Et ton ombre qui dansait nue
And, your shadow dancing nude
Dans le reflet de mon miroir?
In the reflection of my mirror?





Авторы: Nino Ferrer

Nino Ferrer - L'Intégrale
Альбом
L'Intégrale
дата релиза
03-11-2008

1 Meglio l'amore che la guerra
2 Povero cristo
3 Donna Rosa
4 Play Boy Scout
5 Fratelli e così sia
6 Viens je t'attends
7 Cannabis
8 Little Lili
9 Moby-Dick
10 Je vais te dire adieu
11 La Révolution
12 Michael and Jane
13 Semiramis
14 Riz Complet
15 Claire
16 Un mot qui tue
17 Les Enfants De La Patrie
18 Fallen Angels
19 Carmencita
20 Michael Et Jane
21 La Maison Tontaine Et Tonton
22 Homlet
23 Barberine
24 Télé Libre
25 Micky Micky
26 Anne
27 Daddy Tarzan
28 Rondeau
29 Au Bout De Mes Vingt Ans
30 Alexandre
31 Je Cherche Une Petite Fille
32 Madame Robert
33 Mao Et Moa
34 Je Vous Dis Bonne Chance
35 Mon Copain Bismark
36 Le Roi D'Angleterre
37 Al telefono (Le telefon)
38 Cinq Bougies Bleues
39 Le Plan De Rome
40 Les Petites Jeunes Filles De Bonne Famille
41 La Blondinette
42 Ulysse
43 Diane De Montrouge
44 Le Bonheur
45 Mamadou Mémé
46 Oerythia
47 La Désabusion
48 L'arche de Noé
49 Piano Jazzy
50 Le Blues Anti-Bourgeois
51 Les Yeux De Laurence
52 Viens Tous Les Soirs
53 Non Ti Capisco Piu
54 Monsieur machin
55 Un An D'Amour (C'Est Irreparable)
56 Un premier jour sans toi
57 Justine
58 Les Hommes A Tout Faire
59 Je Vends Des Robes
60 Canapa indiana
61 Ah ! Les Américains
62 Ol' Man River
63 Métronomie II
64 Joseph Joseph
65 Mashed Potatoes
66 Na Na Song
67 Introduction
68 Toccatina
69 L'Amour, La Mort, Les Enterrements
70 Jennifer James
71 La Bande A Ferrer (1ère Partie)
72 La Bande A Ferrer (2ème Partie)
73 N.F. In Trouble
74 Shake sake Ferrer
75 Le Show-Boat de Nos Amours
76 Oui Mais Ta mère N'Est Pas D'Accord
77 Amar'S Bar
78 Caroline Aux Yeux Bleus
79 Planète Magique
80 L'Innocence (1998)
81 L'Année Mozart - La marche turque
82 Marcel et Roger (remix)
83 Sodomme et Gomorrhe
84 Le Retour de M. Machin
85 Marée Noire
86 Nino Ferrer par Arthur Ferrari - Images inédites et rares
87 Un homme à l'espace
88 Ce que tu as fait de moi
89 Oh Ne t'en vas pas
90 Je reviendrai
91 Ferme la porte
92 Souviens-toi
93 Il baccalà (Les cornichons)
94 Un giorno come un altro (Un premier jour sans toi)
95 Il re d'Inghilterra (Le Roi d'Angleterre)
96 Chiamatemi Don Giovanni (Oui mais ta mère n'est pas d'accord)
97 Una bambina bionda e blu (Je cherche une fille)
98 Viva la campagna (Je vends des robes)
99 La pella nera
100 O mangi questa minestra o salti dalla finestra
101 Reminiscenza
102 Blues de la fin du monde
103 Introduction 95

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.