Текст и перевод песни Nino Ferrer - Il Pleut Bergère
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Pleut Bergère
It's Raining, Shepherdess
Quand
elle
était
petite
fille
When
she
was
a
little
girl
Elle
habitait
dans
le
vieux
sud
She
lived
in
the
old
South
C'est
tellement
loin
déjà
tout
ça
That
was
so
long
ago
C'est
tellement
loin
déjà
That
was
so
long
ago
Rappelle-toi
New-York
Remember
New
York
C'était
comme
sur
la
planète
Mars
It
was
like
on
planet
Mars
L'Alabama
n'a
pas
changé
de
place
Alabama
hasn't
changed
its
place
Maintenant
qu'elle
habite
en
France
Now
that
she
lives
in
France
Elle
chante
une
vieille
romance
She
sings
an
old
ballad
Il
pleut,
il
pleut
Bergère
The
rain
falls
Rentre
tes
blancs
moutons
Shepherdess,
bring
your
sheep
in
Allons
sous
ma
chaumière
Come
underneath
my
roof
Bergère,
vite,
allons
Shepherdess,
hurry,
come
on
J'entends
sous
le
feuillage
I
hear
under
the
trees
L'eau
qui
tombe
à
grand
bruit
The
rain
falling
loudly
Voici
venir
l'orage
The
thunderstorm
is
coming
Voici
l'éclair
qui
luit
Here's
lightening
flashing
Courrons,
courrons
bergère
Let's
run,
let's
run,
shepherdess
Vois-tu
briller
là-bas
Do
you
see
it
shining
over
there
Le
toit
de
ma
chaumière
The
roof
of
my
cottage
Qui
nous
abritera?
That
will
shelter
us
Voici
notre
cabane
Here
is
our
cabin
La
porte
va
s'ouvrir
The
door
will
open
Ma
mère
et
ma
sœur
Anne
My
mother
and
my
sister
Anne
Viendront
nous
accueillir
Will
come
to
welcome
us
Bonsoir,
bonsoir
ma
mère
Good
evening,
good
evening,
my
mother
Ma
sœur
Anne
bonsoir
Good
evening,
my
sister
Anne
J'amène
ma
bergère
I
bring
my
shepherdess
Près
de
vous
pour
ce
soir
To
be
with
you
this
evening
Qu'on
me
mène
dans
l'étable
Please
take
me
to
the
barn
Ces
brebis,
ces
agneaux
These
sheep,
these
lambs
Et
mettons
sur
la
table
And
let's
put
on
the
table
Laitages
et
fruits
nouveaux
Dairy
products
and
fresh
fruits
On
soupe,
on
rit,
on
chante
We
eat,
we
laugh,
we
sing
L'orage
s'est
calmé
The
storm
has
calmed
down
Une
amitié
touchante
A
touching
friendship
Unit
nos
cœurs
charmés
Unites
our
charmed
hearts
Bientôt
la
bergerette
Soon,
the
shepherdess
Lasse
et
fermant
les
yeux
Tired
and
closing
her
eyes
S'endort
dans
ma
chambrette
Falls
asleep
in
my
chamber
Et
fait
un
rêve
heureux
And
dreams
a
happy
dream
Bonne
nuit,
bonne
nuit
bergère
Good
night,
good
night,
shepherdess
Rentre
vite
dans
tes
draps
Come
quickly
to
your
bed
Prends
bien
tes
somnifères
Take
your
sleeping
pills
Et
mets
ton
pyjama
And
put
on
your
pajamas
J'imaginerai
tes
rêves
I'll
imagine
your
dreams
Jusqu'au
lever
du
jour
Until
dawn
Bonne
nuit,
bonne
nuit
bergère
Good
night,
good
night,
shepherdess
Je
t'aimerai
toujours
I
will
always
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nino Ferrer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.