Nino Ferrer - Justine - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nino Ferrer - Justine




Justine
Justine
Elle n'a pas eu de chance, quand on y pense, dans l'existence
She was down on her luck, when you think about it, in her life
Sa vie fut pathétique, problématique, pathologique
Her life was pathetic, problematic, pathological
Cela devait commencer
It must have started
Lors de son baptême
At her baptism
Car sa tante d'Angoulême
Because her aunt from Angoulême
S'appelait Zoé!
Was called Zoé!
On la nomma donc Justine
So they named her Justine
Pauvre gamine
Poor kid
On avait dans cette maison
They had in this house
L'esprit de contradiction!
The spirit of contradiction!
Son père était ivrogne, sa mère indigne, son frère au bagne
Her father was a drunkard, her mother was unworthy, her brother was in jail
Elle était opprimée, abandonnée, désespérée.
She was oppressed, abandoned, desperate.
Mais cette famille perverse
But that perverse family
Lui parut être divine
She found to be divine
Quand elle en fut orpheline
When she was an orphan
Par un sort adverse!
By an adverse fate!
Elle avait juste quinze ans
She was just fifteen.
Plus de maman
No more mom
Elle dut se mettre au labeur
She had to get to work
Ce fut son premier malheur!
That was her first misery!
Mais le travail est triste, l'effort funeste, la sueur néfaste
But work is sad, the effort is fatal, the sweat is harmful
Lasse de se morfondre et de se restreindre, elle voulut se vendre!
Tired of sulking and restraining herself, she wanted to sell herself!
Elle se mit à courir les rues
She started running the streets
Des quartiers spécialisés
Of specialized neighborhoods
Avec des robes osées
With daring dresses
Et des clins d'il corrompus.
And corrupt winks.
Pour attirer les caves
To attract suckers
Elle devint lascive
She became lascivious
Elle leur prit toute leur monnaie
She took all their money
Et elle manquait de moralité!
And she lacked morality!
Mais c'était couru d'avance, elle n'eut pas de chance dans cette expérience
But it was a foregone conclusion, she was out of luck in this experience
Car allant de mal en pire, un jour à Saint-Lazare elle se trouva mère!
For going from bad to worse, one day in Saint-Lazare she found herself a mother!
Elle connut alors des temps
She then knew times
D'inquiétude et de misère
Of worry and misery
Car les enfants se suivirent
For children followed
Extramatrimonialement!
Extramaritally!
C'est alors qu'elle comprit
That's when she understood
Que bien mal acquis
That ill-gotten gains
Ne profite jamais
Never profit
Elle l'avait bien mérité!
She deserved it!
Seule avec ses enfants de pères indifférents, elle n'avait plus d'argent
Alone with her children from indifferent fathers, she had no more money
Pour les rutabagas, la soupe au tapioca et les petits extras.
For rutabagas, tapioca soup, and little extras.
Elle voulut donc en finir
She wanted to end it
Avec cette vie précaire
With this precarious life
Et dans un vieux monastère
And in an old monastery
S'en alla pour y périr!
Went there to perish!
Elle avait au préalable
She had previously
Geste abominable
Abominable gesture
Dans une station de métro
In a metro station
Abandonné ses marmots!
Abandoned her kids!
Ceux-ci, comme on le pense, n'eurent pas de chance dans l'existence
These, as one might imagine, were unlucky in life
Ils furent opprimés, excommuniés, homicidés!
They were oppressed, excommunicated, murdered!
Ce fut une triste famille
It was a sad family
Sans intérêt!
Of no interest!





Авторы: Michel Villard, Nino Ferarri

Nino Ferrer - L'Intégrale
Альбом
L'Intégrale
дата релиза
03-11-2008

1 Meglio l'amore che la guerra
2 Povero cristo
3 Donna Rosa
4 Play Boy Scout
5 Fratelli e così sia
6 Viens je t'attends
7 Cannabis
8 Little Lili
9 Moby-Dick
10 Je vais te dire adieu
11 La Révolution
12 Michael and Jane
13 Semiramis
14 Riz Complet
15 Claire
16 Un mot qui tue
17 Les Enfants De La Patrie
18 Fallen Angels
19 Carmencita
20 Michael Et Jane
21 La Maison Tontaine Et Tonton
22 Homlet
23 Barberine
24 Télé Libre
25 Micky Micky
26 Anne
27 Daddy Tarzan
28 Rondeau
29 Au Bout De Mes Vingt Ans
30 Alexandre
31 Je Cherche Une Petite Fille
32 Madame Robert
33 Mao Et Moa
34 Je Vous Dis Bonne Chance
35 Mon Copain Bismark
36 Le Roi D'Angleterre
37 Al telefono (Le telefon)
38 Cinq Bougies Bleues
39 Le Plan De Rome
40 Les Petites Jeunes Filles De Bonne Famille
41 La Blondinette
42 Ulysse
43 Diane De Montrouge
44 Le Bonheur
45 Mamadou Mémé
46 Oerythia
47 La Désabusion
48 L'arche de Noé
49 Piano Jazzy
50 Le Blues Anti-Bourgeois
51 Les Yeux De Laurence
52 Viens Tous Les Soirs
53 Non Ti Capisco Piu
54 Monsieur machin
55 Un An D'Amour (C'Est Irreparable)
56 Un premier jour sans toi
57 Justine
58 Les Hommes A Tout Faire
59 Je Vends Des Robes
60 Canapa indiana
61 Ah ! Les Américains
62 Ol' Man River
63 Métronomie II
64 Joseph Joseph
65 Mashed Potatoes
66 Na Na Song
67 Introduction
68 Toccatina
69 L'Amour, La Mort, Les Enterrements
70 Jennifer James
71 La Bande A Ferrer (1ère Partie)
72 La Bande A Ferrer (2ème Partie)
73 N.F. In Trouble
74 Shake sake Ferrer
75 Le Show-Boat de Nos Amours
76 Oui Mais Ta mère N'Est Pas D'Accord
77 Amar'S Bar
78 Caroline Aux Yeux Bleus
79 Planète Magique
80 L'Innocence (1998)
81 L'Année Mozart - La marche turque
82 Marcel et Roger (remix)
83 Sodomme et Gomorrhe
84 Le Retour de M. Machin
85 Marée Noire
86 Nino Ferrer par Arthur Ferrari - Images inédites et rares
87 Un homme à l'espace
88 Ce que tu as fait de moi
89 Oh Ne t'en vas pas
90 Je reviendrai
91 Ferme la porte
92 Souviens-toi
93 Il baccalà (Les cornichons)
94 Un giorno come un altro (Un premier jour sans toi)
95 Il re d'Inghilterra (Le Roi d'Angleterre)
96 Chiamatemi Don Giovanni (Oui mais ta mère n'est pas d'accord)
97 Una bambina bionda e blu (Je cherche une fille)
98 Viva la campagna (Je vends des robes)
99 La pella nera
100 O mangi questa minestra o salti dalla finestra
101 Reminiscenza
102 Blues de la fin du monde
103 Introduction 95

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.