Nino Ferrer - L'année Mozart - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nino Ferrer - L'année Mozart




L'année Mozart
The Mozart Year
Il n′y a rien à faire il est bien trop tard
There's nothing to do, it's far too late
Je ne n'aurai jamais le temps de déchiffrer Mozart
I'll never have the time to decipher Mozart
Et pourtant c′est si charmant
And yet it's so charming
Ces petites notes et ces accents
These little notes and accents
On croirait qu'on monte un escalier
It feels like climbing a staircase
Du sous-sol jusqu'au dernier grenier
From the basement to the highest attic
Pom pom pom pom pom pom pom pom pom
Pom pom pom pom pom pom pom pom pom
Tip tip tip tip tip tip tip tip tip tip
Tip tip tip tip tip tip tip tip tip tip
Il n′y a rien à faire il est bien trop tard
There's nothing to do, it's far too late
Et pourtant voilà c′est justement l'année Mozart
And yet, here it is, the Mozart year
Et pourtant voilà c′est justement l'année Mozart
And yet, here it is, the Mozart year
C′est ce soir le concert
The concert is tonight
Entrées gratuites aux militaires
Free entry for the military
C'est ce soir le concert
The concert is tonight
On est tous derrière nos pianos
We're all behind our pianos
Est-ce que par hasard
By any chance,
Quelqu′un n'aurait pas vu Mozart ou son grand-père
Has anyone seen Mozart or his grandfather?
Ou sa belle soeur ou son chauffeur ou sa soupière
Or his sister-in-law, or his driver, or his soup tureen?
Est-ce qu'il n′aurait pas pris le train
Did he perhaps take the train
Pour Saint Germain qui part demain
To Saint Germain, leaving tomorrow?
Demain matin vous m′faites le plein
Tomorrow morning, fill me up
Et toujours en alexandrins
And always in Alexandrines
Chacun sait que Mozart habitait l'Irlande et qu′il prenait
Everyone knows that Mozart lived in Ireland and that he took
Un bol de bière avant son petit déjeuner
A bowl of beer before his breakfast
Qu'il faisait de la course à pied
That he went running
Et puis qu′il aimait bien le Rock n' Roll
And that he liked Rock n' Roll
Surtout s′il y avait des bémols
Especially if there were flats
Et des bidules et des bédés
And gadgets and comics
Est-ce que par hasard Mozart était-il antiquaire
By any chance, was Mozart an antique dealer?
Ou sémaphore ou bicolore ou réfractaire ou secrétaire
Or a semaphore, or two-tone, or a rebel, or a secretary?
Et par ailleurs quelqu'un saurait-il à quelle heure et pourquoi faire
And by the way, does anyone know at what time and why?
Et combien faut-il d'exemplaires en Indre-et-Loire et par ici
And how many copies are needed in Indre-et-Loire and around here?
C′est ce soir le concert
The concert is tonight
Mozart joue de la cornemuse
Mozart plays the bagpipes
C′est ce soir le concert
The concert is tonight
Et moi je jouerai du pipeau
And I will play the penny whistle
Il n'y a rien à faire il est bien trop tard
There's nothing to do, it's far too late
Je n′aurai jamais le temps de déchiffrer Mozart
I'll never have the time to decipher Mozart
Et pourtant le temps s'envole
And yet time flies
La vie court et c′est fini
Life runs and it's over
Si Mozart avait connu Mickey
If Mozart had known Mickey
Ils auraient bu beaucoup de whisky
They would have drunk a lot of whiskey
Moi j'aurais conduit l′automobile
I would have driven the car
Car je suis le seul qui a son permis
Because I'm the only one with a license
Il n'y a rien à faire il est bien trop tard
There's nothing to do, it's far too late
Il n'y a que des guerres et des angoisses et des horreurs
There are only wars and anxieties and horrors
C′est pourquoi je lève mon verre à la santé de Mozart
That's why I raise my glass to Mozart's health
Et voilà le concert est bien fini dans l′allégresse
And there you have it, the concert is over in joy
On a joué des tangos des blues des valses et des javas
We played tangos, blues, waltzes and javas
Des chansons des refrains du rap du reggae des rengaines
Songs, choruses, rap, reggae, refrains
Des vieux rocks des classiques et puis bien sûr un cha cha cha
Old rocks, classics, and of course, a cha cha cha
Et ce soir tard
And tonight, late
Lorsque tout sera devenu noir
When everything has turned black
On pourra s'endormir sans peur car
We can fall asleep without fear because
S′il n'y a plus de bière et de pétards
If there's no more beer and firecrackers
Il y a de la musique dans l′air
There's music in the air
- Tu viens Micky? - ça? - Dans un bar!
- Are you coming, Micky? - Where to? - To a bar!
- D'accord! - D′accord? - D'accord!
- Okay! - Okay? - Okay!
D'accord d′accord d′accord d'accord d′accord d'accord
Okay, okay, okay, okay, okay, okay
Bonsoir
Goodnight





Авторы: nino ferrer, wolfgang amadeus mozart

Nino Ferrer - Intégrale 2013
Альбом
Intégrale 2013
дата релиза
01-01-2013

1 Viens Tous Les Soirs
2 Play Boy Scout (Live)
3 Alexandre (Avec Intro)
4 La Pelle Nera - Live
5 Au Bout De Mes Vingt Ans
6 C'est irréparable (Live)
7 C'Est Irréparable
8 Moby-Dick
9 Il Me Faudra Natacha
10 Oh He Hein Bon
11 Le Roi D'Angleterre
12 Madame Robert
13 Boogie On
14 Listen To The Master
15 Agata
16 Pour Oublier Qu'On S'Est Aimé
17 Isabelle
18 La Maison Près De La Fontaine
19 Cannabis
20 Les Enfants De La Patrie
21 L'Angleterre
22 Le Blues Anti-Bourgeois
23 Les Hommes A Tout Faire
24 Justine
25 Un premier jour sans toi
26 Je vais te dire adieu
27 Hot Toddy
28 Mint Julep
29 Moses
30 South
31 L'arbre noir
32 Fallen Angels
33 Scopa
34 L'An 2000
35 Bloody Flamenco
36 Little Lili
37 Kinou
38 La Révolution
39 Michael and Jane
40 Je Vends Des Robes
41 Les Yeux De Laurence
42 Le Blues Des Rues Désertes
43 Ma Vie Pour Rien
44 Tchouk-Ou-Tchouk
45 Mamadou Mémé
46 Les Petites Jeunes Filles De Bonne Famille
47 Mon Copain Bismark
48 Je Vous Dis Bonne Chance
49 Mao Et Moa
50 Je Cherche Une Petite Fille
51 Pour Oublier Qu'On S'Est Aimé (Live)
52 Vomitation
53 Blues En Fin Du Monde
54 Arriba Santana
55 La Danse De La Pluie
56 Trapèze Volant
57 Piano Jazzy
58 4 X 4 (Cat Cat)
59 Diane De Montrouge
60 Est-Ce Que Mon Cheval Est Une Moto ?
61 La Blondinette
62 Le Look Plouc
63 Le Plan De Rome
64 La Bande A Ferrer (1ère Partie)
65 Longtemps Après
66 Il Baccala
67 Cinq Bougies Bleues
68 Non Ti Capisco Piu
69 L'année Mozart
70 Un Homme A L'Espace (Live)
71 Jennifer James
72 La Bande A Ferrer (2ème Partie)
73 Oui Mais Ta mère N'Est Pas D'Accord
74 L'Amour, La Mort, Les Enterrements
75 Na Na Song
76 Georgia On My Mind
77 Ol' Man River - Live
78 Amar'S Bar
79 Caroline Aux Yeux Bleus
80 Planète Magique
81 Marée Noire
82 Ce que tu as fait de moi
83 Ferme la porte
84 Canapa Indiana (Live)
85 Mirza (Emission TV Sebastien C'Est)
86 Autre Temps
87 La Marseillaise
88 Fratelli E Cosi' Sia (Live)
89 Reminiscenza (Live)
90 Oh ! Ne T'En Va Pas
91 Stardust
92 My Funny Valentine
93 Le Monkiss De La Police
94 Monkiss Est Arrive
95 Avec Toi J'Ai Compris Le Monkiss
96 Y'a Que Toi Monkiss
97 Freak
98 Metronomie 2
99 Metronomie
100 Le Show-Boat de Nos Amours
101 Introduction
102 Je reviendrai
103 Souviens-toi
104 N.F. In Trouble
105 Le Retour De Mr Machin

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.