Текст и перевод песни Nino Ferrer - La Rua Madureira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Rua Madureira
Улица Мадурейра
Non
je
n'oublierai
jamais
la
baie
de
Rio
Нет,
я
никогда
не
забуду
залив
Рио
La
couleur
du
ciel
le
long
du
Corcovado
Цвет
неба
вдоль
Корковадо
La
Rua
Madureira
la
rue
que
tu
habitais
Улицу
Мадурейра,
улицу,
где
ты
жила
Je
n'oublierai
pas
pourtant
je
n'y
suis
jamais
allé
Я
не
забуду,
хотя
я
там
никогда
не
был
Non
je
n'oublierai
jamais
ce
jour
de
juillet
Нет,
я
никогда
не
забуду
тот
июльский
день
Où
je
t'ai
connue
où
nous
avons
dû
nous
séparer
Когда
я
встретил
тебя,
когда
нам
пришлось
расстаться
Aussi
peu
de
temps
et
nous
avons
marché
sous
la
pluie
Так
мало
времени,
и
мы
гуляли
под
дождем
Je
parlais
d'amour
et
toi
tu
parlais
de
ton
pays
Я
говорил
о
любви,
а
ты
рассказывала
о
своей
стране
Non
je
n'oublierai
pas
la
douceur
de
ton
corps
Нет,
я
не
забуду
нежность
твоего
тела
Dans
le
taxi
qui
nous
conduisait
à
l'aéroport
В
такси,
которое
везло
нас
в
аэропорт
Tu
t'es
retournée
pour
me
sourire
avant
de
monter
Ты
обернулась,
чтобы
улыбнуться
мне,
прежде
чем
сесть
Dans
une
Caravelle
qui
n'est
jamais
arrivée
В
"Каравеллу",
которая
так
и
не
прибыла
Non
je
n'oublierai
jamais
ce
jour
où
j'ai
lu
Нет,
я
никогда
не
забуду
тот
день,
когда
прочитал
Ton
nom
mal
écrit
parmi
tant
d'autres
noms
inconnus
Твое
имя,
написанное
с
ошибкой,
среди
множества
других
неизвестных
имен
Sur
la
première
page
d'un
journal
brésilien
На
первой
странице
бразильской
газеты
J'essayais
de
lire
et
je
n'y
comprenais
rien
Я
пытался
читать
и
ничего
не
понимал
Non
je
n'oublierai
pas
la
douceur
de
ton
corps
Нет,
я
не
забуду
нежность
твоего
тела
Dans
le
taxi
qui
nous
conduisait
à
l'aéroport
В
такси,
которое
везло
нас
в
аэропорт
Tu
t'es
retournée
pour
me
sourire
avant
de
monter
Ты
обернулась,
чтобы
улыбнуться
мне,
прежде
чем
сесть
Dans
une
Caravelle
qui
n'est
jamais
arrivée
В
"Каравеллу",
которая
так
и
не
прибыла
Non
je
n'oublierai
jamais
la
baie
de
Rio
Нет,
я
никогда
не
забуду
залив
Рио
La
couleur
du
ciel
le
long
du
Corcovado
Цвет
неба
вдоль
Корковадо
La
Rua
Madureira
la
rue
que
tu
habitais
Улицу
Мадурейра,
улицу,
где
ты
жила
Je
n'oublierai
pas
pourtant
je
n'y
suis
jamais
allé
Я
не
забуду,
хотя
я
там
никогда
не
был
Je
n'oublierai
pas
pourtant
je
n'y
suis
jamais
allé
Я
не
забуду,
хотя
я
там
никогда
не
был
Je
n'oublierai
pas
pourtant
je
n'y
suis
jamais
allé
Я
не
забуду,
хотя
я
там
никогда
не
был
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BERETTA, FERRER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.