Текст и перевод песни Nino Ferrer - Les Petites Jeunes Filles De Bonne Famille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Petites Jeunes Filles De Bonne Famille
Young Ladies of Good Family
Certains
aiment
les
filles
Some
love
girls
Et
leur
chantent
à
tous
les
vents
And
sing
them
their
telephone
number
Leur
propre
numéro
de
téléfon
At
the
top
of
their
lungs
Moi,
je
les
aime
également
Me,
I
love
them
too
Mais
n′en
parle
pas
tant
But
I'm
not
going
to
talk
about
it
Et
je
suis
plus
gourmet
que
gourmand
Because
I'm
more
of
a
gourmet
than
a
glutton
Moi,
je
les
préfère
dans
le
Seizième
I
prefer
them
in
the
Sixteenth
District
Les
petites
jeunes
filles
de
bonne
famille
Young
ladies
of
good
family
Qui
rougissent
quand
on
les
déshabille
Who
blush
when
you
undress
them
Qui
crient:
" Maman
",
au
bon
moment
Who
cry:
"Mama",
at
the
right
moment
Les
saintes
nitouches,
les
couventines
The
prudes,
the
convent
girls,
Qui
font
d'aussi
bonnes
concubines
Who
make
such
good
concubines
Chaque
soir
je
recommence
Every
night
I
start
again
La
même
expérience
The
same
experience
Et
je
ne
m′en
porte
pas
mal
du
tout!
And
I'm
not
doing
badly
at
all!
L'on
dit
qu'en
Amérique
They
say
that
in
America
Les
femmes
sont
merveilleuses
Women
are
wonderful
L′on
dit
aussi
du
bien
des
Japonaises
They
also
say
good
things
about
Japanese
women
Et
l′on
parle
également
And
they
also
talk
about
Des
femmes
de
l'Afrique
The
women
of
Africa
Mais
je
n′ai
pas
le
goût
de
l'exotique
But
I
don't
have
a
taste
for
the
exotic
Moi,
je
les
préfère
dans
le
Seizième
I
prefer
them
in
the
Sixteenth
District
Les
petites
jeunes
filles
de
bonne
famille
Young
ladies
of
good
family
Qui
rougissent
quand
on
les
déshabille
Who
blush
when
you
undress
them
Qui
crient:
" Maman
",
au
bon
moment
Who
cry:
"Mama",
at
the
right
moment
Et
les
saintes
nitouches,
les
couventines
And
the
prudes,
the
convent
girls
Qui
font
d′aussi
bonnes
concubines
Who
make
such
good
concubines
Et
chaque
soir
je
recommence
And
every
night
I
start
again
La
même
expérience
The
same
experience
Et
je
ne
m'en
porte
pas
mal
du
tout!
And
I'm
not
doing
badly
at
all!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nino Ferrer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.