Текст и перевод песни Nino Ferrer - Little Lili
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Lili
Маленькая Лили
Little
Lili
is
sitting
on
the
top
of
the
tower
Маленькая
Лили
сидит
на
вершине
башни,
Waiting
for
the
sunset
and
for
some
fresh
air
Ждет
заката
и
глотка
свежего
воздуха.
But
the
sunset
is
dirty
and
the
fresh
air
is
none
Но
закат
грязный,
а
свежего
воздуха
нет,
You
know
that
kind
of
lazy
afternoon.
Знаешь,
такой
ленивый
полдень.
Little
Lili
is
only
twelve
years
old
Маленькой
Лили
всего
двенадцать
лет,
She
knows
about
love
but
she
is
too
young
for
romance
Она
знает
о
любви,
но
слишком
юна
для
романа.
What
seemed
to
be
a
game
is
now
a
dirty
crime
То,
что
казалось
игрой,
теперь
грязное
преступление,
Pity
he
is
in
jail
for
such
a
long
time.
Жаль,
что
он
в
тюрьме
на
так
долго.
Would
you
reach
her?
Would
you
teach
her?
Достигнешь
ли
ты
ее?
Научишь
ли
ты
ее?
Would
you
touch
her?
Would
you
kiss
her
tiny
peach?
Прикоснешься
ли
ты
к
ней?
Поцелуешь
ли
ты
ее
крошечный
персик?
Her
tiny
sweety
peach,
would
you
reach
her?
Ее
маленький
сладкий
персик,
достигнешь
ли
ты
ее?
Would
you
teach
her?
Would
you
touch
her?
Научишь
ли
ты
ее?
Прикоснешься
ли
ты
к
ней?
Would
you
kiss
her
tiny
peach,
her
tiny
little
peach?
Поцелуешь
ли
ты
ее
крошечный
персик,
ее
маленький
персик?
Little
Mamahu
under
an
African
sun
Маленькая
Мамаху
под
африканским
солнцем,
She
just
became
a
woman
and
the
pain
has
begun
Она
только
что
стала
женщиной,
и
боль
уже
началась.
Four
fat
ladies
hold
her
down
really
tight
Четыре
толстые
женщины
крепко
держат
ее,
While
the
witch
doctress
is
performing
her
rite.
Пока
знахарка
совершает
свой
обряд.
Little
Mamahu
is
only
twelve
years
old
Маленькой
Мамаху
всего
двенадцать
лет,
She
knows
about
love
but
she
is
too
sore
for
romance
Она
знает
о
любви,
но
слишком
изранена
для
романа.
She
cries
for
religion
or
what
else
is
it
Она
плачет
о
религии
или
о
чем-то
еще,
While
they′re
cutting
off
her
tiny
little
bit.
Пока
они
отрезают
ее
крошечный
кусочек.
Would
you
reach
her?
Would
you
teach
her?
Достигнешь
ли
ты
ее?
Научишь
ли
ты
ее?
Would
you
touch
her?
Would
you
kiss
her
tiny
peach?
Прикоснешься
ли
ты
к
ней?
Поцелуешь
ли
ты
ее
крошечный
персик?
Her
tiny
little
peach,
would
you
reach
her?
Ее
маленький
персик,
достигнешь
ли
ты
ее?
Would
you
teach
her?
Would
you
touch
her?
Научишь
ли
ты
ее?
Прикоснешься
ли
ты
к
ней?
Would
you
kiss
her
tiny
peach?
Her
tiny
little
peach,
yes...
Поцелуешь
ли
ты
ее
крошечный
персик?
Ее
маленький
персик,
да...
Little
Ming
lying
under
cold
black
earth
Маленькая
Мин
лежит
под
холодной
черной
землей,
She
never
even
learnt
the
facts
of
life
and
birth
Она
так
и
не
узнала
о
жизни
и
рождении.
A
big
steel
rocket
has
torn
through
her
thighs
Большая
стальная
ракета
разорвала
ей
бедра,
And
no
man
was
there
to
hear
her
cries.
И
никого
не
было
рядом,
чтобы
услышать
ее
крики.
Little
Ming
is
only
twelve
years
old
Маленькой
Мин
всего
двенадцать
лет,
She
knew
about
love
but
she
is
too
dead
for
romance
Она
знала
о
любви,
но
слишком
мертва
для
романа.
What
seemed
to
be
a
crime
is
just
a
dirty
game
То,
что
казалось
преступлением,
всего
лишь
грязная
игра,
And
no
one
cares
about
it,
and
no
one
takes
the
blame.
И
никому
до
этого
нет
дела,
и
никто
не
берет
на
себя
вину.
Would
you
reach
her?
Would
you
teach
her?
Достигнешь
ли
ты
ее?
Научишь
ли
ты
ее?
Would
you
touch
her?
Would
you
kiss
her
tiny
peach?
Прикоснешься
ли
ты
к
ней?
Поцелуешь
ли
ты
ее
крошечный
персик?
Her
tiny
sweety
peach,
would
you
reach
her?
Ее
маленький
сладкий
персик,
достигнешь
ли
ты
ее?
Would
you
teach
her?
Would
you
touch
her?
Научишь
ли
ты
ее?
Прикоснешься
ли
ты
к
ней?
Would
you
kiss
her
tiny
peach,
her
tiny
sweety
peach?
Yeah!
Поцелуешь
ли
ты
ее
крошечный
персик,
ее
маленький
сладкий
персик?
Да!
Tiny
sweety
peach,
would
you
reach
her?
Маленький
сладкий
персик,
достигнешь
ли
ты
ее?
Would
you
teach
her?
Would
you
touch
her?
Научишь
ли
ты
ее?
Прикоснешься
ли
ты
к
ней?
Would
you
kiss
her
tiny
peach,
her
tiny
little
peach?
Yeah!
Поцелуешь
ли
ты
ее
крошечный
персик,
ее
маленький
персик?
Да!
Would
you
teach
her?
Would
you
reach
her?
Научишь
ли
ты
ее?
Достигнешь
ли
ты
ее?
Would
you
touch
her?
Would
you
kiss
her
tiny
peach?
Прикоснешься
ли
ты
к
ней?
Поцелуешь
ли
ты
ее
крошечный
персик?
Her
tiny
little
peach,
yeah!
Would
you
teach
her?
Ее
маленький
персик,
да!
Научишь
ли
ты
ее?
Would
you
reach
her?
Yeah!
Would
you
touch
her?
Достигнешь
ли
ты
ее?
Да!
Прикоснешься
ли
ты
к
ней?
Would
you
kiss
her
tiny
peach,
her
tiny
tiny
little
peach?
Поцелуешь
ли
ты
ее
крошечный
персик,
ее
крошечный
маленький
персик?
Yeah!
Sure...
Да!
Конечно...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nino ferrer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.