Текст и перевод песни Nino Ferrer - Micky Micky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Micky
m′a
dit:
" Nino,
file-moi
donc
500
balles
Микки
сказал
мне:
"Нино,
одолжи
мне
500
франков,
J'ai
mal
aux
dents,
je
vais
me
soigner,
ça
fait
très
mal
"
У
меня
болят
зубы,
мне
нужно
лечиться,
очень
больно".
Puis
il
s′en
est
allé
dans
le
premier
bistrot
Потом
он
пошел
в
первый
попавшийся
бар
Avec
83
copains,
pour
boire
un
pot.
С
83
приятелями,
пропустить
стаканчик.
Quand
il
est
ressorti,
guéri
du
mal
aux
dents
Когда
он
вышел,
излечившись
от
зубной
боли,
Il
avait
mal
au
cur
et
c'était
pas
marrant
У
него
болело
сердце,
и
это
было
невесело.
Alors
on
est
allé
boire
un
dernier
godet
Тогда
мы
пошли
выпить
еще
по
одной,
Et
quand
on
s'est
quitté,
c′est
moi
qui
étais
bourré.
И
когда
мы
расстались,
пьян
был
я.
Micky
possède
en
tout
218
voitures
У
Микки
всего
218
машин,
Quelques-unes
ont
fini
dans
le
dépôt
d′ordures
Некоторые
из
них
закончили
на
свалке,
Certaines
ont
disparu,
mystérieusement
volées
Другие
таинственным
образом
исчезли,
украденные,
Et
les
autres
ont
pris
feu:
combustion
spontanée.
А
остальные
сгорели:
самовозгорание.
Il
a
démoli
la
voiture
Он
разбил
машину,
Il
a
défoncé
la
toiture
Он
проломил
крышу,
Mais
quand
il
joue
de
la
guitare
Но
когда
он
играет
на
гитаре,
Il
a
claqué
tout
notre
argent
Он
потратил
все
наши
деньги,
Il
a
bu
le
désinfectant
Он
выпил
дезинфектор,
Mais
quand
il
gratte
son
instrument
Но
когда
он
бренчит
на
своем
инструменте,
Il
se
défend.
Он
дает
жару.
Micky
Micky
Micky
Micky
Micky
Finn.
Микки
Микки
Микки
Микки
Микки
Финн.
Higelin
a
dit:
" Micky,
répétition
ce
soir
Ижелен
сказал:
"Микки,
репетиция
сегодня
вечером,
Il
est
très
important
que
tu
ne
sois
pas
en
retard
"
Очень
важно,
чтобы
ты
не
опоздал".
Micky
a
dit:
" D'accord
mon
pote,
je
serai
là
"
Микки
сказал:
"Хорошо,
дружище,
я
буду
там",
Et
puis
il
est
parti
trois
semaines
au
Canada.
А
потом
уехал
на
три
недели
в
Канаду.
Micky
Micky
Micky
Micky
Micky
Finn.
Микки
Микки
Микки
Микки
Микки
Финн.
J′ai
rencontré
Micky
tout
à
fait
par
hasard
Я
встретил
Микки
совершенно
случайно,
Ou
c'était
dans
une
boîte,
ou
c′était
dans
un
bar
Или
это
было
в
клубе,
или
это
было
в
баре,
Mais
quel
que
soit
l'endroit,
je
suis
sûr
qu′il
y
avait
Но
где
бы
это
ни
было,
я
уверен,
что
там
было
Du
vin,
de
la
musique
et
beaucoup
d'amitié.
Вино,
музыка
и
много
дружелюбия.
Il
a
vidé
le
frigidaire
Он
опустошил
холодильник,
Il
a
fini
l'herbe
et
la
bière
Он
прикончил
траву
и
пиво,
Oui
mais
sur
sa
Stratocaster
Да,
но
на
своей
Стратокастер
Il
a
fait
sauter
mon
ampli
Он
взорвал
мой
усилитель,
Il
a
mordu
la
dame-pipi
Он
укусил
уборщицу,
Mais
quand
il
joue
le
blues
en
mi
Но
когда
он
играет
блюз
в
ми,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nino Ferrer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.