Текст и перевод песни Nino Ferrer - Mon Copain Bismark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon Copain Bismark
Мой приятель Бисмарк
Il
y
a
longtemps
déjà
Давно
уже,
Que
j'ai
pas
vu
Mon
Copain
Bismark
Как
я
не
видел
своего
приятеля
Бисмарка,
Qui
faisait
cornac
dans
un
cirque
Который
работал
дрессировщиком
слонов
в
цирке
Et
traduisait
Pétrarque,
en
turc,
à
Dunkerque
И
переводил
Петрарку
на
турецкий
в
Дюнкерке.
Tous
mes
amis
m'ont
dit:
Все
мои
друзья
спрашивали
меня:
" Où
est
donc
passé
ton
copain
Bismark
"Куда
же
делся
твой
приятель
Бисмарк,
Qui
faisait
cornac
dans
un
cirque
Который
работал
дрессировщиком
слонов
в
цирке
Et
traduisait
Pétrarque,
en
turc,
à
Dunkerque?
"
И
переводил
Петрарку
на
турецкий
в
Дюнкерке?"
Je
l'ai
cherché
au
Guatémala
Я
искал
его
в
Гватемале,
Au
Nicaragua
В
Никарагуа,
Aux
îles
Salomon
На
Соломоновых
островах
Et
dans
l'Aveyron
И
в
Авероне,
à
Porto
Rico
В
Пуэрто-Рико,
à
Campoformio
В
Кампоформио,
Et
puis
chez
un
Monsieur
de
Zanzibar
И
даже
у
одного
господина
из
Занзибара,
Qui
s'appelle
Milton
Edouard
Которого
зовут
Милтон
Эдуард.
Je
l'ai
cherché
à
Marcq-en-Bareuil
Я
искал
его
в
Марк-ан-Барель,
à
la
Porte
d'Auteuil
У
ворот
Отёй,
Aux
Etats-Unis
В
Соединённых
Штатах.
Je
n'ai
jamais
pu
savoir
où
est-ce
qu'il
était
Я
так
и
не
смог
узнать,
где
он
был,
Et
pourtant
je
l'ai
vraiment
bien
cherché
И
всё
же
я
очень
старательно
его
искал.
Alors
j'ai
renoncé
Тогда
я
решил
отказаться
A
retrouver
Mon
Copain
Bismark
От
поисков
своего
приятеля
Бисмарка,
Qui
faisait
cornac
dans
un
cirque
Который
работал
дрессировщиком
слонов
в
цирке
Et
traduisait
Pétrarque,
en
turc,
à
Dunkerque
И
переводил
Петрарку
на
турецкий
в
Дюнкерке.
C'est
en
rentrant
chez
moi
Вернувшись
домой,
Que
j'ai
su
que
Mon
Copain
Bismark
Я
узнал,
что
мой
приятель
Бисмарк
N'avait
pas
bougé
de
son
cirque
Никуда
не
уезжал
из
своего
цирка
Et
traduisait
toujours
Pétrarque
à
Dunkerque
И
всё
ещё
переводил
Петрарку
в
Дюнкерке.
J'avais
été
pour
rien
au
Guatémala
Зря
я
ездил
в
Гватемалу,
Au
Nicaragua
В
Никарагуа,
Aux
îles
Salomon
На
Соломоновы
острова
Et
dans
l'Aveyron
И
в
Аверон,
à
Porto
Rico
В
Пуэрто-Рико,
à
Campo-Formio
В
Кампоформио,
Et
puis
chez
ce
Monsieur
de
Zanzibar
И
к
этому
господину
из
Занзибара,
Qui
s'appelle
Milton
Edouard
Которого
зовут
Милтон
Эдуард.
J'avais
été
pour
rien
à
Marcq-en-Bareuil
Зря
я
ездил
в
Марк-ан-Барель,
à
la
Port'
d'Auteuil
К
воротам
Отёй,
Aux
Etats-Unis
В
Соединённые
Штаты.
Alors
j'ai
décidé
d'aller
retrouver
Тогда
я
решил
пойти
и
найти
Mon
copain
Ouimanagadouboudé
Моего
приятеля
Уиманагадубуде,
Qui
fait
sorcier
dans
les
chasseurs
à
pied
Который
работает
колдуном
в
пехоте
Entre
Tananarive
et
Bagnolet
Между
Антананариву
и
Баньоле.
Et
je
l'ai
trouvé!
И
я
его
нашёл!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Renard, Pierre Saka, Nino Ferrer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.