Nino Ferrer - Mon Copain Bismark - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nino Ferrer - Mon Copain Bismark




Mon Copain Bismark
Мой приятель Бисмарк
Il y a longtemps déjà
Давно уже,
Que j'ai pas vu Mon Copain Bismark
Как я не видел своего приятеля Бисмарка,
Qui faisait cornac dans un cirque
Который работал дрессировщиком слонов в цирке
Et traduisait Pétrarque, en turc, à Dunkerque
И переводил Петрарку на турецкий в Дюнкерке.
Tous mes amis m'ont dit:
Все мои друзья спрашивали меня:
" est donc passé ton copain Bismark
"Куда же делся твой приятель Бисмарк,
Qui faisait cornac dans un cirque
Который работал дрессировщиком слонов в цирке
Et traduisait Pétrarque, en turc, à Dunkerque? "
И переводил Петрарку на турецкий в Дюнкерке?"
Je l'ai cherché au Guatémala
Я искал его в Гватемале,
Au Nicaragua
В Никарагуа,
Aux îles Salomon
На Соломоновых островах
Et dans l'Aveyron
И в Авероне,
à Porto Rico
В Пуэрто-Рико,
à Campoformio
В Кампоформио,
Et puis chez un Monsieur de Zanzibar
И даже у одного господина из Занзибара,
Qui s'appelle Milton Edouard
Которого зовут Милтон Эдуард.
Je l'ai cherché à Marcq-en-Bareuil
Я искал его в Марк-ан-Барель,
à la Porte d'Auteuil
У ворот Отёй,
à Gallipoli
В Галлиполи,
Aux Etats-Unis
В Соединённых Штатах.
Je n'ai jamais pu savoir est-ce qu'il était
Я так и не смог узнать, где он был,
Et pourtant je l'ai vraiment bien cherché
И всё же я очень старательно его искал.
Alors j'ai renoncé
Тогда я решил отказаться
A retrouver Mon Copain Bismark
От поисков своего приятеля Бисмарка,
Qui faisait cornac dans un cirque
Который работал дрессировщиком слонов в цирке
Et traduisait Pétrarque, en turc, à Dunkerque
И переводил Петрарку на турецкий в Дюнкерке.
C'est en rentrant chez moi
Вернувшись домой,
Que j'ai su que Mon Copain Bismark
Я узнал, что мой приятель Бисмарк
N'avait pas bougé de son cirque
Никуда не уезжал из своего цирка
Et traduisait toujours Pétrarque à Dunkerque
И всё ещё переводил Петрарку в Дюнкерке.
J'avais été pour rien au Guatémala
Зря я ездил в Гватемалу,
Au Nicaragua
В Никарагуа,
Aux îles Salomon
На Соломоновы острова
Et dans l'Aveyron
И в Аверон,
à Porto Rico
В Пуэрто-Рико,
à Campo-Formio
В Кампоформио,
Et puis chez ce Monsieur de Zanzibar
И к этому господину из Занзибара,
Qui s'appelle Milton Edouard
Которого зовут Милтон Эдуард.
J'avais été pour rien à Marcq-en-Bareuil
Зря я ездил в Марк-ан-Барель,
à la Port' d'Auteuil
К воротам Отёй,
à Gallipoli
В Галлиполи,
Aux Etats-Unis
В Соединённые Штаты.
Alors j'ai décidé d'aller retrouver
Тогда я решил пойти и найти
Mon copain Ouimanagadouboudé
Моего приятеля Уиманагадубуде,
Qui fait sorcier dans les chasseurs à pied
Который работает колдуном в пехоте
Entre Tananarive et Bagnolet
Между Антананариву и Баньоле.
Et je l'ai trouvé!
И я его нашёл!





Авторы: Jean Renard, Pierre Saka, Nino Ferrer

Nino Ferrer - L'Intégrale
Альбом
L'Intégrale
дата релиза
03-11-2008

1 Meglio l'amore che la guerra
2 Povero cristo
3 Donna Rosa
4 Play Boy Scout
5 Fratelli e così sia
6 Viens je t'attends
7 Cannabis
8 Little Lili
9 Moby-Dick
10 Je vais te dire adieu
11 La Révolution
12 Michael and Jane
13 Semiramis
14 Riz Complet
15 Claire
16 Un mot qui tue
17 Les Enfants De La Patrie
18 Fallen Angels
19 Carmencita
20 Michael Et Jane
21 La Maison Tontaine Et Tonton
22 Homlet
23 Barberine
24 Télé Libre
25 Micky Micky
26 Anne
27 Daddy Tarzan
28 Rondeau
29 Au Bout De Mes Vingt Ans
30 Alexandre
31 Je Cherche Une Petite Fille
32 Madame Robert
33 Mao Et Moa
34 Je Vous Dis Bonne Chance
35 Mon Copain Bismark
36 Le Roi D'Angleterre
37 Al telefono (Le telefon)
38 Cinq Bougies Bleues
39 Le Plan De Rome
40 Les Petites Jeunes Filles De Bonne Famille
41 La Blondinette
42 Ulysse
43 Diane De Montrouge
44 Le Bonheur
45 Mamadou Mémé
46 Oerythia
47 La Désabusion
48 L'arche de Noé
49 Piano Jazzy
50 Le Blues Anti-Bourgeois
51 Les Yeux De Laurence
52 Viens Tous Les Soirs
53 Non Ti Capisco Piu
54 Monsieur machin
55 Un An D'Amour (C'Est Irreparable)
56 Un premier jour sans toi
57 Justine
58 Les Hommes A Tout Faire
59 Je Vends Des Robes
60 Canapa indiana
61 Ah ! Les Américains
62 Ol' Man River
63 Métronomie II
64 Joseph Joseph
65 Mashed Potatoes
66 Na Na Song
67 Introduction
68 Toccatina
69 L'Amour, La Mort, Les Enterrements
70 Jennifer James
71 La Bande A Ferrer (1ère Partie)
72 La Bande A Ferrer (2ème Partie)
73 N.F. In Trouble
74 Shake sake Ferrer
75 Le Show-Boat de Nos Amours
76 Oui Mais Ta mère N'Est Pas D'Accord
77 Amar'S Bar
78 Caroline Aux Yeux Bleus
79 Planète Magique
80 L'Innocence (1998)
81 L'Année Mozart - La marche turque
82 Marcel et Roger (remix)
83 Sodomme et Gomorrhe
84 Le Retour de M. Machin
85 Marée Noire
86 Nino Ferrer par Arthur Ferrari - Images inédites et rares
87 Un homme à l'espace
88 Ce que tu as fait de moi
89 Oh Ne t'en vas pas
90 Je reviendrai
91 Ferme la porte
92 Souviens-toi
93 Il baccalà (Les cornichons)
94 Un giorno come un altro (Un premier jour sans toi)
95 Il re d'Inghilterra (Le Roi d'Angleterre)
96 Chiamatemi Don Giovanni (Oui mais ta mère n'est pas d'accord)
97 Una bambina bionda e blu (Je cherche une fille)
98 Viva la campagna (Je vends des robes)
99 La pella nera
100 O mangi questa minestra o salti dalla finestra
101 Reminiscenza
102 Blues de la fin du monde
103 Introduction 95

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.