Текст и перевод песни Nino Rota - La strada: Gelsomina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La strada: Gelsomina
Дорога: Джельсомина
Pauvre
enfant
perdue
Бедный
потерянный
ребенок
Paroles
françaises
de
Robert
Chabrier
Французский
текст
Роберта
Шабрие
Musique
Nino
Rota
(du
film
" La
Strada"
1954)
Музыка
Нино
Рота
(из
фильма
"Дорога"
1954)
Dans
une
roulotte
В
фургоне
Sur
le
grand
chemin
По
большой
дороге
Une
enfant
entre
ses
mains
Дитя
в
его
руках
O
Gelsomina
О
Джельсомина
Pauvre
enfant
perdue
Бедный
потерянный
ребенок
Va
vers
le
public
et
ris
Иди
к
публике
и
смейся
Prends
ton
vieux
tambour
Возьми
свой
старый
барабан
Fais-moi
trois
petits
tours
Сделай
три
маленьких
оборота
Et,
triste
pantin,
bondis.
И,
печальная
марионетка,
прыгай.
Sous
le
soleil
ou
la
pluie
Под
солнцем
или
дождем
Tu
dois
jouer
la
comédie
Ты
должна
играть
комедию
Et
si
ton
coeur
d'amour
est
plein
И
если
твое
сердце
полно
любви
Pour
Arlequin
Nez
enluminé
К
Арлекину
с
раскрашенным
носом
Là,
sur
le
pavé
Там,
на
мостовой
Danse
Gelsumina
pour
lui
Танцуй,
Джельсомина,
для
него
I
brise
des
chaînes
Он
рвет
цепи
Il
meurtrit
ton
cœur
Он
ранит
твое
сердце
Dans
ses
doigts,
la
plus
belle
fleur
В
его
пальцах
самый
прекрасный
цветок
O
Gelsomina
О
Джельсомина
Pauvre
enfant
perdue
Бедный
потерянный
ребенок
Va
vers
le
public
et
ris
Иди
к
публике
и
смейся
Prends
ton
vieux
tambour
Возьми
свой
старый
барабан
Fais-moi
trois
petits
tours
Сделай
три
маленьких
оборота
Et,
triste
pantin,
bondis.
И,
печальная
марионетка,
прыгай.
Sous
le
soleil
ou
la
pluie
Под
солнцем
или
дождем
Tu
le
suivras,
c'est
là
ta
vie
Ты
будешь
следовать
за
ним,
это
твоя
жизнь
En
l
admirant,
en
le
servant
Восхищаясь
им,
служа
ему
Mais
cependant
Но
тем
не
менее
Tu
seras
blessée
Ты
будешь
ранена
Jamais
consolée
Никогда
не
утешена
O
Gelsomina,
par
lui.
О
Джельсомина,
им.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nino Rota
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.