Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Todo Esto Pase
Wenn das alles vorbei ist
Cuando
todo
vuelva
a
la
normalidad
ire
de
nuevo
a
abrazarte
Wenn
alles
wieder
normal
ist,
werde
ich
wiederkommen,
um
dich
zu
umarmen
Y
te
puedo
asegurar
no
habra
quien
de
mi
te
aparte
Und
ich
kann
dir
versichern,
niemand
wird
dich
von
mir
trennen
können
Cuando
todo
esto
pase
y
ganemos
la
batalla
Wenn
das
alles
vorbei
ist
und
wir
den
Kampf
gewinnen
Valorare
las
cosas
simples
de
la
vida
Werde
ich
die
einfachen
Dinge
des
Lebens
wertschätzen
Como
un
beso
una
caricia
y
disfrutar
tu
compañia
Wie
einen
Kuss,
eine
Zärtlichkeit
und
deine
Gesellschaft
genießen
Cuando
todo
esto
pase
y
podamos
respirar
Wenn
das
alles
vorbei
ist
und
wir
atmen
können
Cuando
todo
esto
pase
y
nos
podamos
tocar
Wenn
das
alles
vorbei
ist
und
wir
uns
berühren
können
Cuando
termine
esta
historia
que
parece
irreal
Wenn
diese
Geschichte
endet,
die
unwirklich
scheint
Estare
en
paz
cuando
vuelva
Werde
ich
in
Frieden
sein,
wenn
es
zurückkehrt
A
la
normalidad
a
la
normalidad
Zur
Normalität,
zur
Normalität
No
ha
sido
facil
la
distancia
es
dificil
estar
solo
Es
war
nicht
leicht,
die
Entfernung
ist
schwierig,
es
ist
schwer,
allein
zu
sein
Decidimos
tener
fe
sobre
el
temor
por
encima
de
todo
Wir
beschlossen,
den
Glauben
über
die
Angst
zu
stellen,
über
alles
Cuando
todo
esto
pase
y
podamos
respirar
Wenn
das
alles
vorbei
ist
und
wir
atmen
können
Cuando
todo
esto
pase
y
nos
podamos
tocar
Wenn
das
alles
vorbei
ist
und
wir
uns
berühren
können
Cuando
acabe
este
tormento
que
nos
quiere
aprisionar
Wenn
diese
Qual
endet,
die
uns
gefangen
nehmen
will
Estare
en
paz
cuando
vuelva
a
la
normalidad
Werde
ich
in
Frieden
sein,
wenn
es
zur
Normalität
zurückkehrt
Te
volvere
a
encontrar
Ich
werde
dich
wiederfinden
Para
decirte
frente
a
frente
Um
dir
von
Angesicht
zu
Angesicht
zu
sagen
Que
me
haces
mucha
falta
y
que
estoy
feliz
de
verte
Dass
du
mir
sehr
fehlst
und
ich
glücklich
bin,
dich
zu
sehen
Cuando
todo
esto
pase
y
podamos
respirar
Wenn
das
alles
vorbei
ist
und
wir
atmen
können
Cuando
todo
esto
pase
y
nos
podamos
tocar
Wenn
das
alles
vorbei
ist
und
wir
uns
berühren
können
Cuando
termine
esta
historia
que
parece
irreal
Wenn
diese
Geschichte
endet,
die
unwirklich
scheint
Estare
en
paz
cuando
vuelva
Werde
ich
in
Frieden
sein,
wenn
es
zurückkehrt
A
la
normalidad
a
la
normalidad
Zur
Normalität,
zur
Normalität
Cuando
todo
esto
pase
cuando
vuelva
a
verte
Wenn
das
alles
vorbei
ist,
wenn
ich
dich
wiedersehe
Volvere
a
disfrutar
de
la
vida
y
cantare
feliz
nuevamente
Werde
ich
das
Leben
wieder
genießen
und
wieder
glücklich
singen
Cuando
todo
esto
pase
cuando
vuelva
a
verte
Wenn
das
alles
vorbei
ist,
wenn
ich
dich
wiedersehe
Sera
la
mas
hermosa
bendicion
el
mundo
sera
mejor
y
diferente
Wird
es
der
schönste
Segen
sein,
die
Welt
wird
besser
und
anders
sein
Cuando
todo
esto
pase
Wenn
das
alles
vorbei
ist
Cuando
vuelva
a
verte
Wenn
ich
dich
wiedersehe
Cuando
sanen
las
heridas
Wenn
die
Wunden
heilen
Y
termine
esta
agonia
Und
diese
Agonie
endet
Nos
abrazaremos
nuevamente
Werden
wir
uns
wieder
umarmen
Y
cantaremos
la
la
la
ra
la
la
la
la
la
Und
wir
werden
singen
la
la
la
ra
la
la
la
la
la
Y
La
Rivera
Und
La
Rivera
La
la
la
ra
la
la
la
la
la
La
la
la
ra
la
la
la
la
la
Woowoowoowooo
Woowoowoowooo
Cuando
todo
esto
pase
cuando
vuelva
a
verte
Wenn
das
alles
vorbei
ist,
wenn
ich
dich
wiedersehe
Correre
pronto
a
abrazarte
y
no
dejare
que
de
mi
te
apartes
Werde
ich
schnell
laufen,
um
dich
zu
umarmen,
und
ich
werde
nicht
zulassen,
dass
du
dich
von
mir
entfernst
Cuando
todo
esto
pase
cuando
vuelva
a
verte
Wenn
das
alles
vorbei
ist,
wenn
ich
dich
wiedersehe
Y
a
mis
amigos
de
siempre
invitare
Und
meine
alten
Freunde
werde
ich
einladen
A
celebrar
la
vida
otra
vez
Das
Leben
wieder
zu
feiern
A
le
le
le
leo
leo
A
le
le
le
leo
leo
Volveremos
a
vernos
yo
se
que
se
acerca
el
momento
Wir
werden
uns
wiedersehen,
ich
weiß,
der
Moment
nähert
sich
De
repente
tu
veras
que
esta
pena
acabara
todo
es
cuestion
de
tiempo
Plötzlich
wirst
du
sehen,
dass
dieser
Kummer
enden
wird,
alles
ist
eine
Frage
der
Zeit
Volveremos
a
vernos
yo
se
que
se
acerca
el
momento
Wir
werden
uns
wiedersehen,
ich
weiß,
der
Moment
nähert
sich
Sera
un
momento
divino
por
la
ruta
de
un
nuevo
camino
Es
wird
ein
göttlicher
Moment
sein,
auf
dem
Pfad
eines
neuen
Weges
Volveremos
a
vernos
yo
se
que
se
acerca
el
momento
Wir
werden
uns
wiedersehen,
ich
weiß,
der
Moment
nähert
sich
Un
poquito
mas
de
tiempo
vale
la
pena
este
encuentro
Ein
bisschen
mehr
Zeit,
dieses
Treffen
ist
es
wert
Animo
animo
Kopf
hoch,
Kopf
hoch!
Que
lo
malo
pasara
Denn
das
Schlechte
wird
vorübergehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan A Segarra, Carlos E Alonso, John Semeco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.